background image

5 - Español

ARMADO

ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente 

ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El 

uso de un producto que no está adecuadamente y 

completamente ensamblado o posee partes dañadas 

o faltantes puede resultar en lesiones personales 

graves.

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear adita-

mentos  o accesorios que no estén recomendados 

para usar con este producto. Dichas alteraciones 

o modificaciones constituyen un uso indebido y 

podrían provocar una situación de riesgo que cause 

posibles lesiones personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710, donde le brindaremos asistencia.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas 

lo vuelva descuidado. Tenga presente que un 

descuido de un instante es suficiente para causar 

una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la 

herramienta cuando esté ensamblando partes, 

realizando ajustes, limpiando o cuando ésta no esté 

en uso. Retirando el paquete de baterías se evita 

arrancar accidentalmente la unidad, lo cual puede 

causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 

lateral con la marca de cumplimiento de la norma 

ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los 

objetos que salen despedidos pueden producirle 

lesiones serias en los ojos.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no 

recomendado por el fabricante de esta producto. 

El empleo de aditamentos o accesorios no 

recomendandos podría causar lesiones serias.

USOS

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Colocar y extraer tuercas y pernos con un casquillo de 

impacto.

PROTECCIÓN CONTRA TEMPERATURA ALTA

Baterías de iones de litio

 

cuenta con una función de pro-

tección de temperatura alta que desactiva el producto 
automáticamente si está sobrecalentado.

 

Para reanudar 

la operación, permita que la herramienta se enfríe y, luego, 
oprima el gatillo.

PROTECCIÓN SOBRECARGA

Cuando se fuerce la herramienta o se sobrecargue el motor, 

la amoladora se apagará automáticamente. Para reiniciar la 
herramienta, suelte el gatillo y vuelva a usar la herramienta.

 

Si la herramienta aún no reanuda el funcionamiento, retire y 
vuelva a insertar la batería. No fuerce la herramienta.

PAQUETES DE BATERÍAS RECOMENDADOS

Las herramientas de Octane son compatibles con todos los 
paquetes de baterías RIDGID de 18 V, pero el rendimiento 
de la herramienta se maximiza con los paquetes de baterías 
OCTANE™. 
Si experimenta interrupciones frecuentes debido a la pro-

tección de sobrecarga, intente usar un paquete de baterías 

OCTANE™.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DE GANCHO 

PARA EL CINTURÓN

Vea la figura 1, página 9

.

El gancho del cinturón se puede usar en cualquiera de los 

dos lados del alojamiento.

  Alinee los orificios del gancho para cinturón con los orificios 

de la carcasa.

  Coloque los tornillos para asegurar el gancho para cinturón 

en su lugar.

  Para extraer el gancho para cinturón, retire los tornillos y 

luego el gancho.

GATILLO DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD 
VARIABLE

Vea la figura 2, página 9.

El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad 
cuanta mayor presión se aplica en el gatillo, y menor 
velocidad cuanta menor presión se aplica en el mismo.
Para 

ENCENDER

 la llave, oprima el gatillo del interruptor. 

Para 

DETENER

 la llave, suelte el gatillo del interruptor y 

permita que se detenga completamente el yunque.

NOTA:

  Un silbido o zumbido que viene del interruptor 

durante el uso es una parte normal de la función del 
interruptor.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

(MARCHA ADELANTE/ATRÁS/SEGURO EN EL CENTRO)

Vea la figura 2, página 9.

Ajuste el selector de sentido de rotación en la posición de 
APAGADO (seguro en el centro) para bloquear el gatillo del 

Содержание Octane R86211

Страница 1: ...3 Symboles 4 Caract ristiques 4 Assemblage 5 Utilisation 5 7 Entretien 8 Illustrations 9 10 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas...

Страница 2: ...switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have th...

Страница 3: ...n contact with your skin wash immediately with soap and water If liquid gets into your eyes flush them with clean water for at least 10 minutes then seek immediate medical attention Following this rul...

Страница 4: ...V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute...

Страница 5: ...tivates the tool when it is overheated To resume operation allow the tool to cool and then squeeze the trigger OVERLOAD PROTECTION When the tool is forced or the motor is overloaded the tool will auto...

Страница 6: ...auto tightening modes These modes work as follows The speed mode selector toggle button allows speed adjustments from high speed medium speed and low speed Each press of the speed mode selector toggl...

Страница 7: ...galled or broken lugs IMPACT TIME Many variables exist that will cause the maximum torque to the fastener to vary considerably including the size and threading of the fastener lubrication material har...

Страница 8: ...oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de blessures viter...

Страница 9: ...rincer imm diatement la partie atteinte avec de l eau En cas d claboussure dans les yeux les rincer l eau fra che pendant au moins 10 minutes puis contacter imm diatement un m decin Le respect de cett...

Страница 10: ...SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien com...

Страница 11: ...le travail laisser refroidir l outil puis appuyer sur la g chette PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES La outil arr tera automatiquement si elle est forc e ou lors d une surcharge du moteur Pour red marr...

Страница 12: ...serrage automatique Ces modes fonctionnent comme suit Le bouton bascule du s lecteur de mode de vitesse permet de r gler la vitesse lev e moyenne et basse Chaque pression sur la touche de s lection de...

Страница 13: ...e limitation de couple Ne pas suivre cette directive pourrait entra ner des crous bris s ou gripp s DUR E D IMPACT Plusieurs facteurs peuvent faire en sorte que le couple maximal disponible de l outil...

Страница 14: ...ci n ocular El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evit...

Страница 15: ...de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta S...

Страница 16: ...a el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con...

Страница 17: ...n de pro tecci n de temperatura alta que desactiva el producto autom ticamente si est sobrecalentado Para reanudar la operaci n permita que la herramienta se enfr e y luego oprima el gatillo PROTECCI...

Страница 18: ...recto para las tuercas y pernos NOTA Casquillos no est n incluidos con esta herramienta PRECAUCI N Si se utiliza un casquillo de un tama o incorrecto podr a da arse la tuerca o perno y la fuerza de ap...

Страница 19: ...la tuerca o el perno Suelte el interruptor y ajuste hasta llegar al tiempo de fijaci n adecuado Retire la llave de impacto de la tuerca y perno Verifique el par de torsi n con una llave dinamom trica...

Страница 20: ...dommager l produit ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Страница 21: ...A Socket not included douilles non fournie casquillo no incluida B Anvil enclume yunque C Friction ring anneau de friction anillo de fricci n D To remove pour enlever para retirar E To install pour i...

Страница 22: ...10 RIGHT CORRECT FORMA CORRECTA Fig 8 Fig 7 WRONG INCORRECT FORMA INCORRECTA...

Страница 23: ...11 NOTES NOTAS...

Страница 24: ...s pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel...

Отзывы: