background image

LR-60B/LS-60 Latching Crimp Heads Instructions

23

πει να είναι ευθυγραμμισμένα. Μη ζορίζετε τις μήτρες κατά την τοποθέ-

τησή τους στην κεφαλή. Αν υπάρχουν προβλήματα στην εφαρμογή της 

μήτρας, μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο. Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο 

χωρίς να έχουν τοποθετηθεί μήτρες.

  

Μη χρησιμοποιείτε με μήτρες 12 τόνων ή 130 kN. Διαφορετικά, μπορεί 

να μη γίνουν σωστά οι συνδέσεις σύσφιξης.

Εικόνα 2 – Τοποθέτηση μητρών στην κεφαλή σύσφιξης

  4.   Αλλαγή κεφαλών με σύνδεση QCS – 

Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του ηλε-

κτρικού εργαλείου.

  5.   Τοποθετήστε την μπαταρία του εργαλείου με στεγνά χέρια.
  6.   Αν χρειαστεί, ανοίξτε την κεφαλή πατώντας τον μηχανισμό απελευθέ-

ρωσης του μάνδαλου και κλείστε την κεφαλή γύρω από το συνδετήρα 

στον οποίο θα εφαρμοστεί η σύσφιξη. Βεβαιωθείτε ότι το μάνδαλο 

ασφάλισης είναι τελείως κλειστό – μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο με το 

μάνδαλο ανοιχτό ή εν μέρει ανοιχτό.

  7.   Ακολουθείτε όλες τις οδηγίες του κατασκευαστή του συνδετήρα συμπί-

εσης για τη θέση της σύσφιξης. Για ορισμένα μεγέθη καλωδίων ενδέχε-

ται να απαιτούνται περισσότερες συσφίξεις ανά σύνδεση.

    Κεντράρετε τον συνδετήρα κάθετα σε σχέση με το προφίλ σύσφιξης 

στη σταθερή μήτρα. Τυχόν λάθος τοποθέτηση μπορεί να προκαλέσει 

εσφαλμένη σύσφιξη ή ζημιά στον εξοπλισμό.

 

  Σε περίπτωση μίας μόνο σύσφιξης, ευθυγραμμίστε τις μήτρες στις 

γραμμές του συνδετήρα. Σε περίπτωση πολλών συσφίξεων στον συν-

δετήρα, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός χώρος ώστε να υπάρχουν ίσες 

αποστάσεις σύσφιξης ανάμεσα στις γραμμές των συνδέσμων.

Σταθερή μήτρα

Εικόνα 3 – Ευθυγράμμιση του συνδετήρα στις μήτρες

  8.   Με τα χέρια σας σε απόσταση από την κεφαλή και άλλα κινούμενα 

εξαρτήματα, χρησιμοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο σύμφωνα με τις 

οδηγίες. Μετά από έναν πλήρη κύκλο, το έμβολο θα αποσυρθεί και το 

εργαλείο θα σταματήσει. Εάν το έμβολο δεν αποσυρθεί, η σύσφιξη δεν 

έχει ολοκληρωθεί και πρέπει να επαναληφθεί.

  9.   Εάν το έμβολο δεν βρίσκεται στη θέση πλήρους απόσυρσης, πατήστε 

το κουμπί απελευθέρωσης της πίεσης του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν 

χρειάζεται, κινήστε την κεφαλή και επαναλάβετε τη διαδικασία για πε-

ρισσότερες συσφίξεις.

  10.   Αφαιρέστε τη σύνδεση σύσφιξης από την κεφαλή.
  11.   Επιθεωρήστε και δοκιμάστε τη σύνδεση σύμφωνα με τις οδηγίες του 

προμηθευτή του εξαρτήματος, τις καθιερωμένες πρακτικές και τους 

ισχύοντες κανόνες.

Στρογγυλές 

μήτρες

Μάνδαλο 

ασφάλισης

Τετράγωνες 

μήτρες

Σύνδεση 

QCS

Μηχανισμός 

απασφάλισης 

μάνδαλου

Εικόνα 1 –  Στρογγυλή κεφαλή σύσφιξης   Τετράγωνη κεφαλή σύσφιξης 

(Εναλλάξιμες εκδόσεις)

Τεχνικά χαρακτηριστικά

 

LR-60B 

LS-60B

Χρησιμοποιούμενες μήτρες ..... Εμπορικά 

Εμπορικά 

διαθέσιμες στρογγυλές  διαθέσιμες τετράγωνες 

60 kN & 6 τόνοι 

60 kN 

 

 Κατά DIN 48083, 

τύπος 6M

Σειρά από μήτρες RIDGID .........RDD-60, RDK-60 

SDD-60

Μέγ. μέγεθος καλωδίου ............. 300 mm

2

 

185 mm

600 MCM 

350 MCM

Για τους πίνακες συμβατότητας ανάμεσα στις μήτρες RIDGID/ηλεκτρικούς 

συνδετήρες, ανατρέξτε στη διεύθυνση RIDGID.com/CrimpDies.
Δύναμη εισόδου εργαλείου ..... 60kN (6 τόνοι) (13,500 lbs.)
Τύπος σύνδεσης QCS .................. 6T QCS και 60kN QCS
Εναλλάξιμη κεφαλή 

Βάρος.................................................5.3 lbs. (2,4 kg) 

5.3 lbs. (2,4 kg)

 

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

 

Μη χρησιμοποιείτε τις κεφαλές σύσφιξης LR-60B/ 

LS-60B με τα ηλεκτρικά εργαλεία σύσφιξης RE 53 της RIDGID. Ενδέχεται να 

μην ολοκληρωθούν οι συσφίξεις.

Επιθεώρηση/Συντήρηση

Ελέγχετε την κεφαλή σύσφιξης με μάνδαλο ασφάλισης πριν από κάθε χρήση 

για προβλήματα που μπορεί να επηρεάσουν την ασφάλεια.
  1.  Αφαιρέστε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο.
  2.  Καθαρίστε κάθε ίχνος λαδιού, γράσου ή ακαθαρσιών από το εργαλείο 

και την κεφαλή, καθώς και από τις λαβές και τα χειριστήρια. Έτσι η επι-

θεώρηση γίνεται ευκολότερα και αποφεύγετε να σας γλιστρήσει η συ-

σκευή από το χέρι. 

  3.  Επιθεωρήστε την κεφαλή για τα εξής:
  

  Σωστή συναρμολόγηση και πληρότητα.

  

   Φθορά, διάβρωση και άλλες βλάβες. Βεβαιωθείτε ότι το μάνδαλο 

ασφαλίζει και κλείνει σωστά.

  

  Παρουσία και αναγνωσιμότητα των ενδείξεων στην κεφαλή.

  

  

Για την επιθεώρηση και συντήρηση της σύνδεσης QCS, 

ανατρέξτε στο 

εγχειρίδιο του ηλεκτρικού εργαλείου.

    Αν διαπιστωθούν προβλήματα, μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο μέχρι 

την αποκατάστασή τους.

  4.   Επιθεωρήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και τυχόν άλλο εξοπλισμό που 

χρησιμοποιείτε, σύμφωνα με τις οδηγίες τους. Επιβεβαιώστε πως οι μή-

τρες σύσφιξης είναι καθαρές, χωρίς ζημιές και ταιριαστές μεταξύ τους.

  5.   Λιπαίνετε τα σημεία περιστροφής της κεφαλής με ένα ελαφρύ λιπα-

ντικό λάδι γενικού σκοπού. Σκουπίστε τυχόν λάδια που περισσεύουν.

Εγκατάσταση/Λειτουργία

  1.   Προετοιμάστε τη σύνδεση στην οποία θα εφαρμοστεί σύσφιξη, σύμ-

φωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή του συνδετήρα.

  2.   Επιλέξτε τις μήτρες και το εργαλείο σύσφιξης που είναι κατάλληλα για την 

εφαρμογή, σύμφωνα με τις αντίστοιχες οδηγίες. Βεβαιωθείτε ότι όλος ο 

εξοπλισμός έχει ελεγχθεί και εγκατασταθεί σύμφωνα με τις οδηγίες.

  3.   Αφαιρέστε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο. Ανοίξτε την κε-

φαλή σύσφιξης με μάνδαλο πατώντας τον μηχανισμό απασφάλισης 

μάνδαλου. Τοποθετήστε την αντίστοιχη μήτρα στην κεφαλή. Οι μήτρες 

πρέπει να εφαρμόζουν σφιχτά και σωστά και τα προφίλ σύσφιξης πρέ-

Содержание LR-60B

Страница 1: ...understand these instructions the electrical tool instruc tions the instructions for the dies to be used the instructions for the connector to be crimped and the warnings and instructions for all equ...

Страница 2: ...reil la matrice le manchon de raccordement et le c ble Une mauvaise combinaison de ceux ci pourrait nuire la qualit des sertissages et augmenter les risques d accident Le choix des mat riaux et des m...

Страница 3: ...Retirez le raccord serti de la t te 11 Contr lez et testez le raccord selon les consignes du fabricant des manchons utilis s les r gles de l art et les normes en vigueur Instrucciones de cabezales eng...

Страница 4: ...p Heads Instructions aparatos est n inspeccionados y montados de acuerdo con sus res pectivas instrucciones 3 Extraiga la bater a de la herramienta el ctrica Oprima el desen ganche del ret n para abri...

Страница 5: ...Sie vor Inbetriebnahme diese An weisungen die Anweisun genf rdasElektrowerkzeug die Anweisungen f r die zu verwenden Backen die An weisungen f r die zu pressenden Verbindung sowie die Warnungen und An...

Страница 6: ...melijk letsel te vermin deren moet u voordat u dit gereedschap gebruikt deze gebruiksaanwijzing lezen en begrijpen en ook deaanwijzingenvoorhetgebruikvanelektrischgereedschap deinstructiesdie horen bi...

Страница 7: ...ing los uit de krimpkop 11 Inspecteer en test de verbinding volgens de instructies van de fittingle verancier in overeenstemming met de normale werkwijze en in nale ving van de toepasselijke voorschri...

Страница 8: ...iusura a scatto Figura 1 Testa di pressatura rotonda Testa di pressatura quadrata versioni Intercambiabili Specifica LR 60B LS 60B Stampi utilizzati Disponibili in commercio rotondi Disponibili in com...

Страница 9: ...RIDGID RE 53 Isto pode resultar em apertos incompletos 4 Sostituzione delle Teste con Accoppiamento QCS Vedere il manuale dell utensile elettrico 5 Con le mani asciutte installare la batteria sull ute...

Страница 10: ...incorreta pode resultar num aperto incorreto ou danos no equipamento Se fizer um aperto nico alinhe as matrizes dentro das linhas do conec tor Se fizer v rios apertos certifique se de que existe espa...

Страница 11: ...t och upprepa rutinen f r flera pressningar 10 Ta bort pressf rbandet ur huvudet 11 Kontrollera och testa anslutningen i enlighet med tillverkarens anvis ningar normal praxis samt g llande standarder...

Страница 12: ...rkt j der er beregnet til et bestemt form l v rkt jer i RE 600 serien fra RIDGID Runde bakker L s Kantede bakker QCS kob ling L sudl ser Figur 1 Rundt pressehoved Kantet pressehoved udskiftelige udgav...

Страница 13: ...or at l sen funge rer riktig og lukker sikkert 4 Udskiftning af hoveder med QCS kobling Sevejledningentildetelektri ske v rkt j 5 Monter v rkt jets batteri med t rre h nder 6 bn om n dvendigt hovedet...

Страница 14: ...lage flere krympinger tar du hodet av og gjentar prosedyren 10 Fjern den krympede koblingen fra hodet 11 Inspiser og test koblingen iht passende leverand rinstruksjoner nor mal standard og gjeldende r...

Страница 15: ...iedok adne lub niew a ciwe zaci ni cie co zwi ksza ryzyko po aru powa nej kontuzji lub mierci Tekniset tiedot LR 60B LS 60B K ytetyt leuat Kaupoista Kaupoista saatava py re saatava nelikulmainen 60 kN...

Страница 16: ...uszkodzenia Upewni si e zapadka dzia a prawid owo i mocno si zamyka Obecno i czytelno oznacze na g owicy Przejrze instrukcj przyrz du elektrycznego aby znale informacje o przegl dach i konserwacji z...

Страница 17: ...isn przycisk zwalniania na cisku na narz dziu elektrycznym Je li trzeba wykona kilka zaci ni przesun g owic i powt rzy czynno 10 Wyj zaci ni te z cze z g owicy 11 Dokona przegl du i sprawdzi z cze zgo...

Страница 18: ...eniachpodnap t m abysazn ilorizikozasiahnutiaelektrick mpr dom v nehozraneniaausmrte nia N strojniejeizolovan Pripr cibl zkoelektrick chveden podnap t m pou vajte vhodn pracovn postupy a osobn ochrann...

Страница 19: ...de orice n cercare de instalare trebuie efectuat o evaluare atent a cerin elor specifice Consulta i produc torul conectoarelor pentru informa ii privind selectarea Typ r chloup nacej spojky QCS 6T QC...

Страница 20: ...i ntre ine rea cuplei QCS Dac seconstat oriceprobleme nuutiliza iunealtap n nusuntremediate 4 Inspecta i ma ina unealt electric i orice alt echipament utilizat a a cum se indicat n instruc iunile ace...

Страница 21: ...ste necesar deplasa i capul i repeta i procedura pentru sertiz ri multiple 10 ndep rta i din cap conectorul sertizat 11 Controla i i testa i conectorul n conformitate cu instruc iunile furnizo rului f...

Страница 22: ...rofil j hoz Anemmegfelel elhelyez st k letlenk t shez ill aberendez s k rosod s hoz vezethet Egyetlen krimpel s k sz t sekor a bet teket a csatlakoz n elhelyezked vonalakk z kellbe ll tani Hat bbkrimp...

Страница 23: ...5 6 7 3 8 9 10 11 QCS 1 LR 60B LS 60B 60 kN 6 60 kN DIN 48083 6M RIDGID RDD 60 RDK 60 SDD 60 300 mm2 185 mm2 600 MCM 350 MCM RIDGID RIDGID com CrimpDies 60kN 6 13 500 lbs QCS 6T QCS 60kN QCS 5 3 lbs 2...

Страница 24: ...rzije Tehni ki podaci LR 60B LS 60B Kori tene glave Komercijalno Komercijalno dostu pne okrugle Dostupne kvadratne 60 kN 6 Tona 60 kN Sukladno DIN 48083 Tip 6M RIDGID serije glava RDD 60 RDK 60 SDD 60...

Страница 25: ...je obri ite Centrirajtepriklju akpravilnopremaprofiluzaspajanjeustacionarnojglavi Nepravilnopostavljanjemo eostvaritinepravilanspojilio tetitiopremu Ako radite samo jedno spajanje poravnajte glave s l...

Страница 26: ...orabnimi kodami SR LR 60B LS 60 Uputstva glave za krimpovanje sa zatvara em Prevod originalnog priru nika UPOZORENJE Kako biste smanjili rizik od ozbiljne telesne povrede pre upotrebe ovog alata pro i...

Страница 27: ...ina 5 3 lbs 2 4 kg 5 3 lbs 2 4 kg UPOZORENJE Glave za krimpovanje LR 60B LS 60B nemojte koristiti uz elektri ni alat za krimpovanje RIDGID RE 53 Ovo mo e prouzrokovati nepotpuno krimpovanje Kontrola O...

Страница 28: ...n com 800 519 3456 RIDGID LR 60B LS 60B RIDGID RE 6 RE 60 Ilsco RIDGID RE 600 QCS 1 LR 60B LS 60B 60 6 60 DIN 48083 6M RIDGID RDD 60 RDK 60 SDD 60 300 2 185 2 600 MCM 350 MCM RIDGID RIDGID com CrimpDi...

Страница 29: ...dall S k t rma Ba l n inceleyin 1 Elektrikli aletten bataryay kar n 2 Kulp ve kumanda birimleri de dahil olmak zere alet ve ba l k zerin deki ya gres ya ve tozu temizleyin ncelemede ve makinenin elini...

Страница 30: ...serbest b rak n ve kapat n Mandal n tamamen kapal oldu undan emin olun mandal a k veya yar a k haldeyken al t rmay n 7 S k t rma b lgesiyle ilgili olarak t m kompresyon konekt r reticile rinin talimat...

Страница 31: ...2 4 QCS 5 6 7 3 8 9 10 11 QCS 1 LR 60B LS 60B 60 kN 6 Ton 60 kN DIN 48083 Type 6M RIDGID RDD 60 RDK 60 SDD 60 300 2 185 2 600 MCM 350 MCM RIDGID RIDGID com CrimpDies 60 kN 6 13 500 QCS 6T QCS 60kN QC...

Страница 32: ...instrumentet er i samsvar med Europar dets direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EC som retter seg etter f lgende standarder EN 61326 1 2006 EN61326 2 1 2006 CE vastaavuus T m laite on...

Отзывы: