background image

TALADRO EN SECO

El polvo generado por determinados materiales pueden ser perjudiciales para la salud.
Cuando sea posible, utilice siempre la máquina en una área bien ventilada y utilice
máscaras contra el polvo protectoras. recomendamos en gran medida el uso de la
extracción de polvo con un aspirador (véase fig. 3).

Las brocas que deben usarse son 1/2 BSP (F) para taladro en seco. Hay dos gamas
disponibles:
- brocas en seco duras (brocas azules): para materiales duros como mampostería,

hormigón (no para hormigón duro o armado)...

- brocas en seco blandas (brocas rojas): para materiales blandos como el hormigón

celular...

Para taladro en seco recomendamos el uso de un sistema de taladro con broca con guía
(véase fig. 3).

Utilice velocidades lentas para introducir con seguridad la broca en el material (5-10
mm). La broca con guía puede ahora quitarse y puede utilizarse una alta velocidad. Al
taladrar , saque con regularidad la broca para limpiarla de polvo y suciedad.

Para taladro en seco con el HC-2 W debe usarse sólo el extractor de polvo (58616)
(fig. 3).

Causas y efectos cuando se taladre en seco:

Causa

Efecto

• Velocidad de barrenado

• La broca de corona diamante no perfora. La

(rpm) demasiado lenta

corona se embota y deja de perforar

• Velocidad de barrenado

• La broca de corona de diamante se embota, se

demasiado rápida

alisa y penetra lentamente. Eventualmente deja
de perforar y empieza a fundirse. Requiere
redireccionarse

• Los restos de corte y

• El polvo de barrenado no puede escaparse. Se

polvo de barrenado no

acumula entre el lado de la perforación y la pared

se limpian regularmente

de la broca. Crea calor y fricción. La broca se

regularmente

atascará y se recalentará.

- utilice sólo un extractor de polvo

• Se  aplica  una  presión

• La broca no tiene tiempo de perforar. El segmento

excesiva

se embota

• Insuficiente presión de

• La broca no corta sino que se alisa. Hay que afilar

alimentación

la broca. Si no se afila a tiempo, se recalentará y
finalmente se fundirá o se producirá una pérdida
de segmento.

PERFORACIÓN EN SECO (MÁQUINA HC-2 W )

La HC-2 W está equipada con un Dispositivo de Cortocircuito de protección (PRCD). Este
dispositivo debe conectarse y debe hacerse funcionar correctamente antes de intentar
cualquier perforación con agua.

Importante: pruebe la unidad (=el dispositivo de cortocircuito) antes de cada uso

- Enchufe la unidad en el enchufe de alimentación
- Pulse reset para encender la unidad. Se encenderá el indicador rojo
- Pulse el botón de prueba: La unidad debe apagarse y se apagará también el indicador

No use la máquina si la unidad no se apaga cuando se pulse el botón de prueba

- Pulse reset para utilizar el equipo
- Si la unidad se apaga repetidamente, no la utilice y haga inspeccionar el equipo por un

centro de servicio RIDGID.

Nota: La unidad se apaga y debe reiniciarse después de desconectar el conmutador
principal. Conecte el tubo de agua a la entrada de agua de la máquina. Ajuste el flujo de
agua con el grifo. Asegúrese de utilizar suficiente agua (4-5 l/min)

Brocas de corona

Las brocas de corona que se usan para perforar con inyección de agua son brocas
húmedas 1/2" (M).
- Para barrenado a mano recomendamos usar brocas de corona entera.
- Para barrenado con el pie HC-2 (cat 59016) pueden usarse brocas segmentadas.

Para montar una broca de 1/2" (M) en el HC-2 W se usa el adaptador 1/2" F - 1/2" F
(incluido en el equipo estándar HC-2 W, véase fig. 4).

Causas y efectos al barrenar con inyección de agua:

Causa

Efecto

• Insuficiente agua

• Excesivo desgaste del diamante debido a que los

diamantes están inadecuadamente refrigerados y
el material a perforar no se moja. Finalmente, los
segmentos se fundirán o se producirá pérdida de
segmento

• Excesiva agua

• Los segmentos no se han afilado, empiezan a

alisarse. El resultado será una buena duración de
la broca de diamante pero una velocidad lenta de
barrenado

• Velocidad de barrenado

• Los segmentos de diamante machacan en vez de

demasiado  lenta

cortar. El resultado es una penetración lenta y una

Содержание HC-2W

Страница 1: ...HC 1 HC 2D HC 2W RIDGE TOOL COMPANY...

Страница 2: ...working Do not use the tool with arms extended or if both feet are not on a firm stable surface OPERATION Side handle When drilling by hand always use the drill with the side handle fixed Fig 1 Electr...

Страница 3: ...r drilling with the HC 2 stand cat 59016 segmented bits can be used To mount a 1 2 M core bit on the HC 2 W the adapter 1 2 F 1 2 F is used included in standard equipment HC 2 W see Fig 4 Cause and ef...

Страница 4: ...bit is blocking the water remove core from the bit OVERLOAD PROTECTION HC 1 HC 2 Mechanical Clutch will disengage if the drill bit is blocked Thermal If unit is continuously overloaded the thermal ove...

Страница 5: ...einzustellen ACHTUNG Die Drehzahl darf nur bei abgeschalteter Bohrmaschine und nur im Uhrzeigersinn ver ndert werden Hinweis Hakt die Umstellung so kann man die Spindel manuell etwas drehen TROCKENBO...

Страница 6: ...eschwindigkeit Zu niedrige Die Diamantsegmente mahlen anstatt zu bohren Bohrgeschwindigkeit Resultat langsames Eindringen und kurze Lebensdauer der Bohrkrone Zu hohe Die Diamantsegmente werden poliert...

Страница 7: ...tunden sind die Kohlemb rsten in einem RIDGID Service Center pr fen zu lassen Sie m ssen ausgewechselt werden wenn sie k rzer als 5mm sind Zur Instandsetzung der Dichtungen der HC 2 W den Adapter absc...

Страница 8: ...s rouges pour mat riaux type b ton cellulaire Dans le cas du forage sec nous vous recommandons d utiliser un foret pilote voir Fig 3 Travaillez d abord vitesse r duite pour faire p n trer en toute s c...

Страница 9: ...mant est mouss utilisez une pierre aff ter forage sec le mat riau est trop dur pour tre for sec forage l eau vous travaillez dans de l acier progressez lentement pour laisser le temps la couronne de f...

Страница 10: ...r toute autre r paration ou entretien confiez votre machine un centre de mainte nance agr RIDGID Gebruiksaanwijzing HC 1 HC 2D en HC 2W Belangrijk voor uw eigen veiligheid lees eerst volledig en met a...

Страница 11: ...ng cat 58616 verplicht Fig 3 De mogelijke problemen en de gevolgen bij het droog boren Probleem Gevolg Boorsnelheid toerental De boor penetreert niet De boor heeft geen grip te laag en stopt eventueel...

Страница 12: ...de watertoevoer De slipkoppeling van de motor werkt niet meer vervang 4 Diamantboor standtijd te kort Onjuiste boorsnelheid controleer Te hoge voedingsdruk verminder de voedingsdruk Nat boren te weini...

Страница 13: ...en gran medida que no se modifique ni se use para ninguna aplicaci n que no sea la que se pretend a incluido el accionamiento de otro equipamiento Aseg rese de que el rea de trabajototalpuedasercontem...

Страница 14: ...r alimentaci n la broca Si no se afila a tiempo se recalentar y finalmente se fundir o se producir una p rdida de segmento PERFORACI N EN SECO M QUINA HC 2 W LaHC 2West equipadaconunDispositivodeCorto...

Страница 15: ...lpolvodecorte barrenadoseest acumulandoyatascalacorona limpie regularmente el agujero o use la extracci n de polvo 6 P rdida de segmento La broca no funciona de forma conc ntrica Se acumulan restos de...

Страница 16: ...que est a ser utilizada a mais indicada para a aplica o e que est em boas condi es A unidade tem uma tor o elevada Dever o ser tomadas as seguintes precau es para evitar ferimentos N o for ar a ferra...

Страница 17: ...tante teste a unidade Dispositivo de Desconex o de Protec o antes de cada utiliza o Ligue a unidade tomada de corrente de alimenta o Carregue em reset para ligar a unidade O indicador vermelho acender...

Страница 18: ...impe com regularidade o orif cio ou utilize o extractor de poeiras 6 Perda de segmentos A broca de perfura o n o est a funcionar de forma conc ntrica Os res duos do corte perfura o est o a acumular se...

Страница 19: ...t under borrningsarbetet Var noga med att h lla maskinen r tt och med ett stadigt grepp med b da h nderna Arbeta inte med utstr ckta armar se till att alltid st stadigt med b da f tterna p marken ANV...

Страница 20: ...ndas F r montering av 1 2 M diamantkronor p HC 2 W anv nds adapter 1 2 F 1 2 F ing r i standardutrustningen f r HC 2 W se fig 4 Fels kningsschema Orsak Fel F r liten m ngd vatten Extrem slitage p diam...

Страница 21: ...SERVICE H ll maskinen ren och fri fr n damm och andra partiklar som kan komma in i maskinen Efter ca 300 arbetstimmar skall kolborstarna kontrolleras av en auktoriserad RIDGID serviceverkstad Kolbors...

Страница 22: ...fjernes Til t rboring med HC 2 W skal st vudsugning alene 58616 anvendes Fig 3 Fejlfinding rsag Fejl Borehastighed Diamantboret borer ikke Boret bliver glaseret og omdr min for lille vil tilsidst ikke...

Страница 23: ...enter mister sideafstand Maskinen holdes ikke stabilt Borespindel eller adaptere er beskadiget Diamantboret er beskadiget eller bukket For lille vandtilf rsel Materialet er for slibende anvend special...

Страница 24: ...molemmin k sin ty skentelyn aikana l k yt laitetta mink nlaisten jatkovarsien avulla tai mik li molemmat jalkasi eiv t ole kunnolla kiinni alustassa TOIMINTA K densija K sin poraus tulee aina suoritta...

Страница 25: ...sta Liiallinen vesim r Segmentit eiv t teroitu ne alkavat kiillottua pitk Tuloksena on ter n k ytt ik mutta hidas porausnopeus Porausnopeus liian hidas Timanttisegmentit ennemminkin hiovat kuin leikka...

Страница 26: ...s materiaali poranter ss tukkii veden poista materiaali poran sis lt Ylikuormasuojaus HC 1 HC 2 Mekaaninen Kytkin irtoaa mik li timanttiporauster jumiutuu L mp Mik lilaitettaylikuormitetaanjatkuvasti...

Страница 27: ...Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 2 HC 2W 72mm n 0 800 min 1 HC 2D 60mm n 0 1000 min 1 HC 2W 72mm n 0 1570 min 1 HC 2D 60mm n 0 2000 min 1...

Страница 28: ...Ridge Tool Subsidiary Emerson Electric Co 890 011 333 Rev 1 8 00...

Отзывы: