background image

What is covered

RIDGID

®

tools are warranted to be free of defects in workmanship and material.

How long coverage lasts

This warranty lasts for the lifetime of the RIDGID

®

tool. Warranty coverage ends when the

product becomes unusable for reasons other than defects in workmanship or material.

How you can get service

To obtain the benefit of this warranty, deliver via prepaid transportation the complete prod-
uct  to  RIDGE  TOOL  COMPANY,  Elyria,  Ohio,  or  any  authorized  RIDGID

®

INDEPENDENT

SERVICE CENTER. Pipe wrenches and other hand tools should be returned to the place of pur-
chase.

What we will do to correct problems

Warranted products will be repaired or replaced, at RIDGE TOOL’S option, and returned at no
charge; or, if after three attempts to repair or replace during the warranty period the product
is still defective, you can elect to receive a full refund of your purchase price.

What is not covered

Failures due to misuse, abuse or normal wear and tear are not covered by this warranty. RIDGE
TOOL shall not be responsible for any incidental or consequential damages.

How local law relates to the warranty

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific
rights, and you may also have other rights, which vary, from state to state, province to
province, or country to country.

No other express warranty applies

This  FULL  LIFETIME  WARRANTY  is  the  sole  and  exclusive  warranty  for  RIDGID

®

prod-

ucts. No employee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this warranty or make
any other warranty on behalf of the RIDGE TOOL COMPANY.

Qué cubre

Las herramientas RIDGID

®

están garantizadas contra defectos de la mano de obra y de los

materiales empleados en su fabricación.

Duración de la cobertura

Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID

®

durante toda su vida útil. La cobertura de la

garantía caduca cuando el producto se torna inservible por razones distintas a las de defec-
tos en la mano de obra o en los materiales.

Cómo obtener servicio

Para obtener los beneficios de esta garantía, envíe mediante porte pagado, la totalidad del pro-
ducto a RIDGE TOOL COMPANY, en Elyria, Ohio, o a cualquier Servicentro Independiente
RIDGID. Las llaves para tubos y demás herramientas de mano deben devolverse a la tienda
donde se adquirieron.

Lo que hacemos para corregir el problema

El producto bajo garantía será reparado o reemplazado por otro, a discreción de RIDGE TOOL,
y devuelto sin costo; o, si aún resulta defectuoso después de haber sido reparado o sustitu-
ido tres veces durante el período de su garantía, Ud. puede optar por recibir un reembolso
por el valor total de su compra.

Lo que no está cubierto

Esta garantía no cubre fallas debido al mal uso, abuso o desgaste normal. RIDGE TOOL no
se hace responsable de daño incidental o consiguiente alguno.

Relación entre la garantía y las leyes locales

Algunos estados de los EE.UU. no permiten la exclusión o restricción referente a daños in-
cidentales o consiguientes. Por lo tanto, puede que la limitación o restricción mencionada
anteriormente no rija para Ud. Esta garantía le otorga derechos específicos, y puede que,
además, Ud tenga otros derechos, los cuales varían de estado a estado, provincia a provin-
cia o país a país.

No rige ninguna otra garantía expresa

Esta GARANTIA VITALICIA es la única y exclusiva garantía para los productos RIDGID

®

.

Ningún empleado, agente, distribuidor u otra persona está autorizado para modificar esta
garantía u ofrecer cualquier otra garantía en nombre de RIDGE TOOL COMPANY.

Ce qui est couvert

Les outils RIDGID

®

sont garantis contre tous vices de matériaux et de main d’oeuvre.

Durée de couverture

Cette garantie est applicable durant la vie entière de l’outil RIDGID

®

. La couverture cesse dès lors

que le produit devient inutilisable pour raisons autres que des vices de matériaux ou de main
d’oeuvre.

Pour invoquer la garantie

Pour toutes réparations au titre de la garantie, il convient d’expédier le produit complet en port
payé à la RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, ou bien le remettre à un réparateur RIDGID

®

agréé. Les clés à pipe et autres outils à main doivent être ramenés au lieu d’achat.

Ce que nous ferons pour résoudre le problème

Les produits sous garantie seront à la discrétion de RIDGE TOOL, soit réparés ou remplacés,
puis réexpédiés gratuitement  ; ou si, après trois tentatives de réparation ou de remplacement
durant la période de validité de la garantie le produit s’avère toujours défectueux, vous aurez
l’option de demander le remboursement intégral de son prix d’achat.

Ce qui n’est pas couvert

Les défaillances dues au mauvais emploi, à l’abus ou à l’usure normale ne sont pas couvertes
par cette garantie. RIDGE TOOL ne sera tenue responsable d’aucuns dommages directs ou in-
directs.

L’influence de la législation locale sur la garantie

Puisque certaines législations locales interdisent l’exclusion des dommages directs ou indirects,
il se peut que la limitation ou exclusion ci-dessus ne vous soit pas applicable. Cette garantie vous
donne des droits spécifiques qui peuvent être éventuellement complétés par d’autres droits
prévus par votre législation locale.

Il n’existe aucune autre garantie expresse

Cette GARANTIE PERPETUELLE INTEGRALE est la seule et unique garantie couvrant les pro-
duits RIDGID

®

. Aucun employé, agent, distributeur ou tiers n’est autorisé à modifier cette

garantie ou à offrir une garantie supplémentaire au nom de la RIDGE TOOL COMPANY.

Printed  1/20

999-995-210.10

EC44439/03

REV. A

©2020, RIDGID, Inc.  

The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries. 

All other trademarks belong to their respective holders.

Against Material Defects  

& Workmanship

FULL LIFETIME 

WARRANTY

Ridge Tool Company

400 Clark Street
Elyria, Ohio 44035-6001
U.S.A.

Parts are available online at Store.RIDGID.com

Full lifetime warranty (garantie légale étendue à la durée de vie du produit, 

voir conditions de garantie / legal warranty extended to the product lifecyle, 

see warranty conditions)

Содержание 55193

Страница 1: ...RBC 121R Battery Charger and RB 1225R Batteries Operator s Manual Fran ais 11 Castellano p g 21 RBC 121R Battery Charger...

Страница 2: ...iption 4 Light Diagnostic Chart 5 Specifications Batteries 4 RBC 121R Charger 4 Inspection and Assembly 5 Operating Instructions 6 Charging Procedure 6 Inserting Removing Battery 7 Storage 7 Cleaning...

Страница 3: ...5R Batteries RBC 121R Battery Charger WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electri cal shock...

Страница 4: ...uce the risk of electrical shock fire explosion or serious personal injury SAVe ALL WARNINGS ANd INSTRuC TIoNS FoR FuTuRe ReFeReNCe NOTICE dANGeR WARNING CAuTIoN This is the safety alert symbol It is...

Страница 5: ...battery or expose to high temperatures High temperatures can cause the battery to explode Properly dispose of batteries Do not Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manuf...

Страница 6: ...ries are Li Ion and should be recycled Follow all applicable local regulations for disposal of batteries Refer to Disposal section RIdGId Contact Information If you have any question concerning this R...

Страница 7: ...ed or Solid Light Meaning Blinking Light Yellow Charger is plugged in with no battery installed ready to charge Green Battery is being charged Charge level 85 Battery Charge level 85 ready for use Gre...

Страница 8: ...no risk of overcharging the battery 5 When charging is complete with dry hands remove the battery from the charger and unplug the charger from outlet 999 995 210 10_REV A 6 Figure 5 Battery Warning La...

Страница 9: ...ic brush Service And Repair WARNING Improper service or repair can make ma chine unsafe to operate There are no user serviceable parts for the charger or battery packs Do not attempt to open charger o...

Страница 10: ...hargeable Battery Recycling Corporation For EC countries Defective or used battery packs batteries must be recycled according to the guideline 2012 19 EU Battery Transport The battery is tested accord...

Страница 11: ...ot subject to national or interna tional regulations pertaining to dangerous mediums neither as an individual compo nent nor when inserted into a machine How ever the regulations governing dangerous g...

Страница 12: ...RBC 121R Battery Charger 999 995 210 10_REV A 10...

Страница 13: ...piles RBC 121R AVERTISSEMENT Familiarisez vous avec cette no tice avant d utiliser l appareil Tout manque de compr hension ou de respect des consignes ci pr sentes augmenterait les risques de choc lec...

Страница 14: ...iques Bloc piles 15 Chargeur RBC 121R 16 Tableau de diagnostic des t moins lumineux 16 Inspection et assemblage 17 Utilisation 18 Rechargement des bloc piles 18 Insertion et retrait des bloc piles 18...

Страница 15: ...avertir de risques d accident potentiels Le respect des con signes qui le suivent vous permettra d viter les risques d accident grave ou potentiellement mortel Ce symbole indique la n cessit de bien s...

Страница 16: ...es et ceux sans ex p rience pr alable sous r serve d une supervision ou formation ad quate dans l utilisation de l appareil et des con signes de s curit applicables y compris les piles non rechargeab...

Страница 17: ...ant 15 minutes sans frotter Consulter un m decin Se reporter la fiche signal tique SDS du bloc piles pour de plus amples ren seignements N utiliser le block pile que sur le type de mat riel pr vu La c...

Страница 18: ...charge Une fois le bloc piles charg le chargeur se met en mode de r tention Bloc piles mal introduit Le retirer et le r installer Bloc piles endommag Se reporter la section Accessoires pour un rempla...

Страница 19: ...nt appos sur les bloc piles 999 995 210 10_REV A 17 Chargeur de piles RBC 121R 3 76 mm 4 Installez le chargeur dans un endroit ap propri V rifiez les lieux pour La pr sence de liquides vapeurs ou pous...

Страница 20: ...inq cycles de rechargement Il n est pas n ces saire de d charger le bloc piles avant son rechargement 1 Installez le chargeur selon les indica tions de la section Inspection et pr pa ration 2 Avec les...

Страница 21: ...ants internes de recharger des cellules individuelles ou de les nettoyer Reportez vous la section Coordonn es RIDGID pour contacter le r parateur RIDGID le plus proche ou pour toutes questions visant...

Страница 22: ...d velopper des programmes de collecte et Chargeur de piles RBC 121R 999 995 210 10_REV A 20 Li Ion de recyclage des piles rechargeables Toutes piles rechargeables ou non contiennent non seulement des...

Страница 23: ...rgador de bater as RBC 121R ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato lea detenidamente su Manual del Operario Pueden ocurrir descar gas el ctricas incendios y o le siones personales graves si no se...

Страница 24: ...ter as 25 Cargador RBC 121R 26 Tabla de luces de diagn stico 26 Inspecci n y montaje 27 Instrucciones de operaci n 28 Procedimiento de carga 28 Colocaci n y extracci n de la bater a 28 Almacenamiento...

Страница 25: ...s mbolo es una alerta de seguridad Se usa para advertirle de posibles peligros de lesi n personal Para evitar posibles lesiones o la muerte obedezca todos los mensajes de seguri dad que aparecen despu...

Страница 26: ...do instrucciones o supervisi n en el uso seguro del aparato y que entien dan los peligros del aparato Supervise a los ni os para asegurar bater as no recargables podr an reventarse y causar lesiones y...

Страница 27: ...con los ojos inmediata mente lave los ojos muy bien con agua y siga lav ndolos durante al menos 15 minu tos sin frotar Consulte a un m dico Vea la hoja de seguridad SDS de la bater a para m s informa...

Страница 28: ...se Verde Se sigue cargando la bater a Cuando la bater a tiene carga completa el cargador cambia a carga de retenci n La bater a est mal alineada en el cargador Extraiga la bater a y vuelva a colocarla...

Страница 29: ...provisto de ranuras para colgarlo por si quisiera montarlo en la pared Coloque los tornillos en forma centrada en la pared a una distancia de 3 pulgadas 76 mm entre s Vea la Figura 4 Inspecci n y mont...

Страница 30: ...a No es necesario descargar completamente un bloque de bater as antes volver a cargar 1 Instale el cargador seg n la secci n Inspecci n y montaje 2 Con las manos secas introduzca el enchufe en una fue...

Страница 31: ...r No use agua ni productos qu micos para limpiar el car gador o las bater as para reducir el riesgo de choque el ctrico Con un pa o o una escobilla suave y no met lica elimine la suciedad o grasa del...

Страница 32: ...ter as han desarrollado programas en Ion Li Estados Unidos y Canad para recolectar y reciclar las bater as recargables Las bater as normales y las recargables contienen materi ales que no deben elimin...

Страница 33: ...Cargador de bater as RBC 121R 999 995 210 10_REV A 31...

Страница 34: ...al device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer ence in a residential installation This equip ment generates uses and...

Страница 35: ...e maszyny wymienione powy ej gdy s u y wane zgodnie z podr cznikiem u ytkownika spe niaj w a ciwe wymagania Dyrektyw i Standard w wymienione poni ej DECLARA O DE CONFORMIDADE CE Declaramos que as m q...

Страница 36: ...Algunos estados de los EE UU no permiten la exclusi n o restricci n referente a da os in cidentales o consiguientes Por lo tanto puede que la limitaci n o restricci n mencionada anteriormente no rija...

Отзывы: