background image

14

999-995-210.10_REV. A

Chargeur de piles RBC-121R

Ne portez pas le chargeur par son cor-
don  d’alimentation.

Cela  limitera  les

risques de choc électrique.

Sécurité du chargeur et du
bloc-piles

Utiliser la combinaison chargeur/bloc-
piles appropriée.

Reportez-vous à la sec-

tion 

Caractéristiques techniques.

L’utilisation

d’un chargeur qui n’est pas adapté au bloc-
piles  en  question  risque  d’entraîner  l’é-
clatement du bloc-piles, un incendie ou de
graves lésions corporelles.

Ne  pas  utiliser  un  chargeur  ou  bloc-
piles qui serait tombé à terre, modifié ou
endommagé  de  manière  quelconque.

Les  chargeurs  et  bloc-piles  modifiés  ou
endommagés augmentent les risques de
choc électrique.

Ne  pas  tenter  d’ouvrir  ou  démonter  le
chargeur  ou  le  bloc-piles.

Ceux-ci  ne

contiennent aucuns éléments réparables.
Confiez  toute  réparation  éventuelle  à  un
réparateur agréé. L’ouverture ou le démon-
tage du chargeur ou des bloc-piles pourrait
occasionner des chocs électriques ou des
lésions corporelles.

Ne pas sonder le chargeur ou le bloc-
piles  avec  des  objets  conducteurs
d’électricité.

Un court-circuit des bornes

peut produire des étincelles, des brûlures
ou des chocs électriques.

Ne pas exposer le chargeur ou les bloc-
piles  aux  conditions  humides  ou  aux
intempéries.

Se  sécher  les  mains  avant

toute manipulation. Les conditions humides
augmentent les risques de choc électrique.

Respecter l’ensemble des consignes de
rechargement  et  ne  pas  charger  ou
ranger le bloc-piles en dehors des limites
de température ambiante stipulées. 

Tout

chargement ou rangement inapproprié ou à
des  températures  en  dehors  de  la  plage
stipulée pourrait endommager le bloc-piles
et  augmenter  les  risques  de  fuite  d’élec-
trolyte, de choc électrique et d’incendie.

Cet appareil peut être utilisé par les en-
fants  de  plus  de  8  ans,  les  individus
aux  capacités  physiques,  sensorielles
ou mentales limitées, et ceux sans ex-
périence préalable sous réserve d’une
supervision ou formation adéquate dans
l’utilisation  de  l’appareil  et  des  con-
signes de sécurité applicables.

y compris les piles non-rechargeables pour-
raient éclater et provoquer des lésions cor-
porelles ou des dégâts matériels..

Ce  chargeur  ne  doit  être  utilisé  qu’à
l’intérieur.

Rechargez les bloc-piles Li-ion en-delà
des limites de température ambiante in-
diquées.

Toute tentative de rechargement

à des températures ambiantes inférieures
ou supérieures (voire moins de 32°F (0°C)
ou plus de 113°F (45°C)) augmenterait les
risques de fuite, de choc électrique et d’in-
cendie.

Insérez les bloc-piles dans le chargeur
de  manière  appropriée.

La  polarité  du

bloc-piles  doit  correspondre  à  celle  du
chargeur afin de limiter les risques d’acci-
dent.

L’utilisation  de  tout  accessoire  non
vendu ou recommandé par le fabricant
du  chargeur  augmenterait  les  risques
d’incendie, de choc électrique et de lé-
sions corporelles.

Afin de ne pas endommager le cordon
d’alimentation, débranchez le chargeur
en tirant sur sa fiche, plutôt que sur le
cordon lui-même.

Acheminez le cordon d’alimentation de
manière à ne pas pouvoir marcher ou
trébucher  sur  lui,  voire  l’exposer  à
d’autres dégâts ou stresses potentiels.

Ne jamais utiliser de chargeur dont le
cordon d’alimentation est endommagé.
Remplacez-le immédiatement.

Afin de limiter les risques de choc élec-
trique,  débranchez  le  chargeur  avant
son entretien ou nettoyage.

Utilisez une source d’alimentation élec-
trique appropriée.

Une source d’alimenta-

tion inappropriée risque d’endommager le
chargeur et augmenter les risques de choc
électrique, d’incendie et de brûlure.

Ne posez rien sur le chargeur lorsqu’il est
sous  tension.

Le  fonctionnement  appro-

prié du chargeur dépend de sa bonne ven-
tilation. Le recouvrement de ses orifices de
ventilation  risquerait  d’occasionner  un  in-
cendie. Allouez un minimum de 3’’ (76 mm)
de  vide  autour  du  chargeur  pour  assurer
sa propre ventilation.

Débranchez  le  chargeur  dès  qu’il  ne
sert pas.

Cela limitera les risques d’acci-

dent.

Содержание 55193

Страница 1: ...RBC 121R Battery Charger and RB 1225R Batteries Operator s Manual Fran ais 11 Castellano p g 21 RBC 121R Battery Charger...

Страница 2: ...iption 4 Light Diagnostic Chart 5 Specifications Batteries 4 RBC 121R Charger 4 Inspection and Assembly 5 Operating Instructions 6 Charging Procedure 6 Inserting Removing Battery 7 Storage 7 Cleaning...

Страница 3: ...5R Batteries RBC 121R Battery Charger WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electri cal shock...

Страница 4: ...uce the risk of electrical shock fire explosion or serious personal injury SAVe ALL WARNINGS ANd INSTRuC TIoNS FoR FuTuRe ReFeReNCe NOTICE dANGeR WARNING CAuTIoN This is the safety alert symbol It is...

Страница 5: ...battery or expose to high temperatures High temperatures can cause the battery to explode Properly dispose of batteries Do not Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manuf...

Страница 6: ...ries are Li Ion and should be recycled Follow all applicable local regulations for disposal of batteries Refer to Disposal section RIdGId Contact Information If you have any question concerning this R...

Страница 7: ...ed or Solid Light Meaning Blinking Light Yellow Charger is plugged in with no battery installed ready to charge Green Battery is being charged Charge level 85 Battery Charge level 85 ready for use Gre...

Страница 8: ...no risk of overcharging the battery 5 When charging is complete with dry hands remove the battery from the charger and unplug the charger from outlet 999 995 210 10_REV A 6 Figure 5 Battery Warning La...

Страница 9: ...ic brush Service And Repair WARNING Improper service or repair can make ma chine unsafe to operate There are no user serviceable parts for the charger or battery packs Do not attempt to open charger o...

Страница 10: ...hargeable Battery Recycling Corporation For EC countries Defective or used battery packs batteries must be recycled according to the guideline 2012 19 EU Battery Transport The battery is tested accord...

Страница 11: ...ot subject to national or interna tional regulations pertaining to dangerous mediums neither as an individual compo nent nor when inserted into a machine How ever the regulations governing dangerous g...

Страница 12: ...RBC 121R Battery Charger 999 995 210 10_REV A 10...

Страница 13: ...piles RBC 121R AVERTISSEMENT Familiarisez vous avec cette no tice avant d utiliser l appareil Tout manque de compr hension ou de respect des consignes ci pr sentes augmenterait les risques de choc lec...

Страница 14: ...iques Bloc piles 15 Chargeur RBC 121R 16 Tableau de diagnostic des t moins lumineux 16 Inspection et assemblage 17 Utilisation 18 Rechargement des bloc piles 18 Insertion et retrait des bloc piles 18...

Страница 15: ...avertir de risques d accident potentiels Le respect des con signes qui le suivent vous permettra d viter les risques d accident grave ou potentiellement mortel Ce symbole indique la n cessit de bien s...

Страница 16: ...es et ceux sans ex p rience pr alable sous r serve d une supervision ou formation ad quate dans l utilisation de l appareil et des con signes de s curit applicables y compris les piles non rechargeab...

Страница 17: ...ant 15 minutes sans frotter Consulter un m decin Se reporter la fiche signal tique SDS du bloc piles pour de plus amples ren seignements N utiliser le block pile que sur le type de mat riel pr vu La c...

Страница 18: ...charge Une fois le bloc piles charg le chargeur se met en mode de r tention Bloc piles mal introduit Le retirer et le r installer Bloc piles endommag Se reporter la section Accessoires pour un rempla...

Страница 19: ...nt appos sur les bloc piles 999 995 210 10_REV A 17 Chargeur de piles RBC 121R 3 76 mm 4 Installez le chargeur dans un endroit ap propri V rifiez les lieux pour La pr sence de liquides vapeurs ou pous...

Страница 20: ...inq cycles de rechargement Il n est pas n ces saire de d charger le bloc piles avant son rechargement 1 Installez le chargeur selon les indica tions de la section Inspection et pr pa ration 2 Avec les...

Страница 21: ...ants internes de recharger des cellules individuelles ou de les nettoyer Reportez vous la section Coordonn es RIDGID pour contacter le r parateur RIDGID le plus proche ou pour toutes questions visant...

Страница 22: ...d velopper des programmes de collecte et Chargeur de piles RBC 121R 999 995 210 10_REV A 20 Li Ion de recyclage des piles rechargeables Toutes piles rechargeables ou non contiennent non seulement des...

Страница 23: ...rgador de bater as RBC 121R ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato lea detenidamente su Manual del Operario Pueden ocurrir descar gas el ctricas incendios y o le siones personales graves si no se...

Страница 24: ...ter as 25 Cargador RBC 121R 26 Tabla de luces de diagn stico 26 Inspecci n y montaje 27 Instrucciones de operaci n 28 Procedimiento de carga 28 Colocaci n y extracci n de la bater a 28 Almacenamiento...

Страница 25: ...s mbolo es una alerta de seguridad Se usa para advertirle de posibles peligros de lesi n personal Para evitar posibles lesiones o la muerte obedezca todos los mensajes de seguri dad que aparecen despu...

Страница 26: ...do instrucciones o supervisi n en el uso seguro del aparato y que entien dan los peligros del aparato Supervise a los ni os para asegurar bater as no recargables podr an reventarse y causar lesiones y...

Страница 27: ...con los ojos inmediata mente lave los ojos muy bien con agua y siga lav ndolos durante al menos 15 minu tos sin frotar Consulte a un m dico Vea la hoja de seguridad SDS de la bater a para m s informa...

Страница 28: ...se Verde Se sigue cargando la bater a Cuando la bater a tiene carga completa el cargador cambia a carga de retenci n La bater a est mal alineada en el cargador Extraiga la bater a y vuelva a colocarla...

Страница 29: ...provisto de ranuras para colgarlo por si quisiera montarlo en la pared Coloque los tornillos en forma centrada en la pared a una distancia de 3 pulgadas 76 mm entre s Vea la Figura 4 Inspecci n y mont...

Страница 30: ...a No es necesario descargar completamente un bloque de bater as antes volver a cargar 1 Instale el cargador seg n la secci n Inspecci n y montaje 2 Con las manos secas introduzca el enchufe en una fue...

Страница 31: ...r No use agua ni productos qu micos para limpiar el car gador o las bater as para reducir el riesgo de choque el ctrico Con un pa o o una escobilla suave y no met lica elimine la suciedad o grasa del...

Страница 32: ...ter as han desarrollado programas en Ion Li Estados Unidos y Canad para recolectar y reciclar las bater as recargables Las bater as normales y las recargables contienen materi ales que no deben elimin...

Страница 33: ...Cargador de bater as RBC 121R 999 995 210 10_REV A 31...

Страница 34: ...al device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer ence in a residential installation This equip ment generates uses and...

Страница 35: ...e maszyny wymienione powy ej gdy s u y wane zgodnie z podr cznikiem u ytkownika spe niaj w a ciwe wymagania Dyrektyw i Standard w wymienione poni ej DECLARA O DE CONFORMIDADE CE Declaramos que as m q...

Страница 36: ...Algunos estados de los EE UU no permiten la exclusi n o restricci n referente a da os in cidentales o consiguientes Por lo tanto puede que la limitaci n o restricci n mencionada anteriormente no rija...

Отзывы: