background image

Inspection et
préparation

AVERTISSEMENT

Examinez  le  chargeur  et  les  bloc-piles
avant toute intervention afin de corriger
d’éventuelles  anomalies.  Respectez  les
consignes suivantes afin d’assurer le bon
fonctionnement  de  l’appareil  et  limiter
les risques de choc électrique, d’incendie
et autres blessures potentielles.

1.  Avec le chargeur débranché, examinez

son  cordon  d’alimentation,  le  chargeur
lui-même  et  le  bloc-piles  pour  signes
d’anomalie  (déformation,  modification,
usure,  etc.).  Le  cas  échéant,  il  sera
nécessaire de faire réparer ou remplacer
les éléments défectueux avant d’utiliser le
charger ou le bloc-piles.

2.  Nettoyez le matériel soigneusement afin

de pouvoir mieux le manipuler, l’examiner
et lui assurer une ventilation adéquate.

3.  Vérifiez  la  présence  et  la  lisibilité  des

avertissements et autres étiquettes ap-
posées sur le chargeur et le bloc-piles.

Reportez-vous aux Figures 4 et 5.

Figure 4 – Emplacement de l’avertissement

apposé sur le chargeur

Figure 5 – Avertissement apposé sur les bloc-

piles

999-995-210.10_REV. A

17

Chargeur de piles RBC-121R

3" (76 mm)

4.  Installez le chargeur dans un endroit ap-

proprié. Vérifiez les lieux pour :

• La présence de liquides, vapeurs ou

poussières  inflammables.  Le  cas
échéant,  identifiez  et  éliminez-les
avant  toute  intervention.  Ce  type  de
chargeur n’étant pas blindé, il risque
de produire des étincelles.

• Un emplacement à l’intérieur à la fois

dégagé, de niveau, stable et sec. Ne
pas  utiliser  le  chargeur  à  l’extérieur
ou dans des locaux humides.

• Une  température  ambiante  appro-

priée. 

• Une source d’alimentation appropriée

avec  prise  adaptée  à  la  fiche  du
chargeur. L’utilisation de rallonges élec-
triques est déconseillée.

• Une ventilation suffisante. Le chargeur

doit  disposer  d’un  périmètre  d’au
moins 3" (76 mm) pour maintenir une
température  de  fonctionnement  ap-
propriée.

Figure 6 – Insertion du cordon d’alimentation

5.  Au besoin, introduisez le cordon d’alimen-

tation à fond dans le chargeur 

(Figure 6).

Reportez-vous à la section 

Accessoires

pour les cordons d’alimentation adaptés
au chargeur RBC-121R.

6.  Ce chargeur est équipé d’ergots prévus

pour un éventuel montage mural. Les vis
de montage doivent être entre-axées de
3" (76 mm). 

(Figure 4)

Содержание 55193

Страница 1: ...RBC 121R Battery Charger and RB 1225R Batteries Operator s Manual Fran ais 11 Castellano p g 21 RBC 121R Battery Charger...

Страница 2: ...iption 4 Light Diagnostic Chart 5 Specifications Batteries 4 RBC 121R Charger 4 Inspection and Assembly 5 Operating Instructions 6 Charging Procedure 6 Inserting Removing Battery 7 Storage 7 Cleaning...

Страница 3: ...5R Batteries RBC 121R Battery Charger WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electri cal shock...

Страница 4: ...uce the risk of electrical shock fire explosion or serious personal injury SAVe ALL WARNINGS ANd INSTRuC TIoNS FoR FuTuRe ReFeReNCe NOTICE dANGeR WARNING CAuTIoN This is the safety alert symbol It is...

Страница 5: ...battery or expose to high temperatures High temperatures can cause the battery to explode Properly dispose of batteries Do not Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manuf...

Страница 6: ...ries are Li Ion and should be recycled Follow all applicable local regulations for disposal of batteries Refer to Disposal section RIdGId Contact Information If you have any question concerning this R...

Страница 7: ...ed or Solid Light Meaning Blinking Light Yellow Charger is plugged in with no battery installed ready to charge Green Battery is being charged Charge level 85 Battery Charge level 85 ready for use Gre...

Страница 8: ...no risk of overcharging the battery 5 When charging is complete with dry hands remove the battery from the charger and unplug the charger from outlet 999 995 210 10_REV A 6 Figure 5 Battery Warning La...

Страница 9: ...ic brush Service And Repair WARNING Improper service or repair can make ma chine unsafe to operate There are no user serviceable parts for the charger or battery packs Do not attempt to open charger o...

Страница 10: ...hargeable Battery Recycling Corporation For EC countries Defective or used battery packs batteries must be recycled according to the guideline 2012 19 EU Battery Transport The battery is tested accord...

Страница 11: ...ot subject to national or interna tional regulations pertaining to dangerous mediums neither as an individual compo nent nor when inserted into a machine How ever the regulations governing dangerous g...

Страница 12: ...RBC 121R Battery Charger 999 995 210 10_REV A 10...

Страница 13: ...piles RBC 121R AVERTISSEMENT Familiarisez vous avec cette no tice avant d utiliser l appareil Tout manque de compr hension ou de respect des consignes ci pr sentes augmenterait les risques de choc lec...

Страница 14: ...iques Bloc piles 15 Chargeur RBC 121R 16 Tableau de diagnostic des t moins lumineux 16 Inspection et assemblage 17 Utilisation 18 Rechargement des bloc piles 18 Insertion et retrait des bloc piles 18...

Страница 15: ...avertir de risques d accident potentiels Le respect des con signes qui le suivent vous permettra d viter les risques d accident grave ou potentiellement mortel Ce symbole indique la n cessit de bien s...

Страница 16: ...es et ceux sans ex p rience pr alable sous r serve d une supervision ou formation ad quate dans l utilisation de l appareil et des con signes de s curit applicables y compris les piles non rechargeab...

Страница 17: ...ant 15 minutes sans frotter Consulter un m decin Se reporter la fiche signal tique SDS du bloc piles pour de plus amples ren seignements N utiliser le block pile que sur le type de mat riel pr vu La c...

Страница 18: ...charge Une fois le bloc piles charg le chargeur se met en mode de r tention Bloc piles mal introduit Le retirer et le r installer Bloc piles endommag Se reporter la section Accessoires pour un rempla...

Страница 19: ...nt appos sur les bloc piles 999 995 210 10_REV A 17 Chargeur de piles RBC 121R 3 76 mm 4 Installez le chargeur dans un endroit ap propri V rifiez les lieux pour La pr sence de liquides vapeurs ou pous...

Страница 20: ...inq cycles de rechargement Il n est pas n ces saire de d charger le bloc piles avant son rechargement 1 Installez le chargeur selon les indica tions de la section Inspection et pr pa ration 2 Avec les...

Страница 21: ...ants internes de recharger des cellules individuelles ou de les nettoyer Reportez vous la section Coordonn es RIDGID pour contacter le r parateur RIDGID le plus proche ou pour toutes questions visant...

Страница 22: ...d velopper des programmes de collecte et Chargeur de piles RBC 121R 999 995 210 10_REV A 20 Li Ion de recyclage des piles rechargeables Toutes piles rechargeables ou non contiennent non seulement des...

Страница 23: ...rgador de bater as RBC 121R ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato lea detenidamente su Manual del Operario Pueden ocurrir descar gas el ctricas incendios y o le siones personales graves si no se...

Страница 24: ...ter as 25 Cargador RBC 121R 26 Tabla de luces de diagn stico 26 Inspecci n y montaje 27 Instrucciones de operaci n 28 Procedimiento de carga 28 Colocaci n y extracci n de la bater a 28 Almacenamiento...

Страница 25: ...s mbolo es una alerta de seguridad Se usa para advertirle de posibles peligros de lesi n personal Para evitar posibles lesiones o la muerte obedezca todos los mensajes de seguri dad que aparecen despu...

Страница 26: ...do instrucciones o supervisi n en el uso seguro del aparato y que entien dan los peligros del aparato Supervise a los ni os para asegurar bater as no recargables podr an reventarse y causar lesiones y...

Страница 27: ...con los ojos inmediata mente lave los ojos muy bien con agua y siga lav ndolos durante al menos 15 minu tos sin frotar Consulte a un m dico Vea la hoja de seguridad SDS de la bater a para m s informa...

Страница 28: ...se Verde Se sigue cargando la bater a Cuando la bater a tiene carga completa el cargador cambia a carga de retenci n La bater a est mal alineada en el cargador Extraiga la bater a y vuelva a colocarla...

Страница 29: ...provisto de ranuras para colgarlo por si quisiera montarlo en la pared Coloque los tornillos en forma centrada en la pared a una distancia de 3 pulgadas 76 mm entre s Vea la Figura 4 Inspecci n y mont...

Страница 30: ...a No es necesario descargar completamente un bloque de bater as antes volver a cargar 1 Instale el cargador seg n la secci n Inspecci n y montaje 2 Con las manos secas introduzca el enchufe en una fue...

Страница 31: ...r No use agua ni productos qu micos para limpiar el car gador o las bater as para reducir el riesgo de choque el ctrico Con un pa o o una escobilla suave y no met lica elimine la suciedad o grasa del...

Страница 32: ...ter as han desarrollado programas en Ion Li Estados Unidos y Canad para recolectar y reciclar las bater as recargables Las bater as normales y las recargables contienen materi ales que no deben elimin...

Страница 33: ...Cargador de bater as RBC 121R 999 995 210 10_REV A 31...

Страница 34: ...al device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer ence in a residential installation This equip ment generates uses and...

Страница 35: ...e maszyny wymienione powy ej gdy s u y wane zgodnie z podr cznikiem u ytkownika spe niaj w a ciwe wymagania Dyrektyw i Standard w wymienione poni ej DECLARA O DE CONFORMIDADE CE Declaramos que as m q...

Страница 36: ...Algunos estados de los EE UU no permiten la exclusi n o restricci n referente a da os in cidentales o consiguientes Por lo tanto puede que la limitaci n o restricci n mencionada anteriormente no rija...

Отзывы: