background image

2 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

¡ADVERTENCIA!

L E A   Y   C O M P R E N D A   T O D A S   L A S 
INSTRUCCIONES. 

El incumplimiento de las 

instrucciones señaladas abajo puede causar 
descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.

¡ADVERTENCIA!

Siempre se deben tomar precauciones básicas al 
usar aparatos eléctricos, incluidas las siguientes:

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Una mesa de trabajo mal despejada y una mala 
iluminación son causas comunes de accidentes.

 

Mantenga alejados a los circunstantes, niños y 
demás presentes mientras se utiliza el inflador. 

Toda 

distracción puede causar la pérdida del control de la 
herramienta.

 

Utilice el inflador en un área abierta por lo menos a 
457 mm (18 pulg.) de cualquier pared u objeto que 
pudiera restringir el flujo de aire fresco a las aberturas 
de ventilación.

SEGURIDAD  EN  EL  MANEJO  DE  EQUIPO 

ELÉCTRICO

 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no ponga 
el inflador en el agua ni en otro líquido. 

No coloque ni 

guarde el aparato donde pueda caer o ser arrastrado a 
una bañera, lavamanos o fregadero.

 

Usar este producto únicamente con la baterías 
y el cargadors indicados en el folleto de la 
herramienta/aparato/paquete de baterías/cargador 
complementario 988000-302.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que 
esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar 
un inflador. No utilice el inflador si está cansado o se 
encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol 
o medicamento. 

Un segundo de inatención mientras se 

acciona el inflador puede ocasionar lesiones corporales 
graves.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni 
joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga el 
cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas 
móviles. 

Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo 

pueden engancharse en las piezas móviles.

 

No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor 
a la natural. Mantenga una postura firme y buen 
equilibrio en todo momento. 

La postura firme y el buen 

equilibrio permiten un mejor control del inflador portátil 
en situaciones inesperadas.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección 
ocular. 

Cuando lo exijan las circunstancias debe 

ponerse careta contra el polvo, zapatos de seguridad 
antiderrapantes, casco o protección auditiva.

 

Se requiere protección ocular contra sujetadores y 
desechos que salgan disparados, los cuales pueden 
causar lesiones oculares graves.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 
si está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como 

el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior 
de las aberturas de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en 
un soporte inestable. 

Una postura estable sobre una 

superficie sólida permite un mejor control del inflador 
portátil en situaciones inesperadas.

 

No desarme el inflador. 

 

No utilice el inflador cerca de líquidos inflamables 
ni en entornos gaseosos o explosivos. 

Las chispas 

internas pueden inflamar las emanaciones.

EMPLEO Y CUIDADO DEL INFLADOR

 

Consulte el manual del operador correspondiente al 
vehículo o comuníquese con el fabricante del vehículo 
para saber cuál es el receptáculo eléctrico correcto. 

Es posible que este producto no sea apto para recibir 
corriente a través del receptáculo para el encendedor.

 

Antes de usar la unidad revise las mangueras para 
ver muestran daños o desgaste, asegurándose de 
que estén seguras todas las conexiones. 

No utilice 

la unidad si encuentra algún defecto. Adquiera una 
manguera nueva o lleve la unidad a un centro de servicio 
autorizado para que la examinen y reparen.

 

Purgue lentamente todas las presiones internas del 
sistema. 

El polvo y la basura pueden ser dañinos.

 

No utilice el inflador si el interruptor no enciende o no  
apaga. 

Un inflador que no pueda controlarse con el 

interruptor es peligroso y debe repararse.

 

Ponga el interruptor en la posición de apagado antes 
de efectuar ajustes, cambiar accesorios o guardar 
el inflador. 

Tales medidas preventivas de seguridad 

reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente 
el inflador.

 

Guarde los infladores desocupados fuera del alcance 
de los niños y de toda persona no capacitada. 

Los 

infladores son peligrosos en manos de personas no 
capacitadas en su uso.

Содержание 313257505

Страница 1: ...R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 3 Specific Safety Rules 3 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 Operation 6 8 Maintenance 9 Illustrations 10 11 Parts Ordering Service Back Page TABLE D...

Страница 2: ...riate conditions Eye protection is required to guard against flying fasteners and debris which could cause severe eye injury Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Loose clothes jewel...

Страница 3: ...m pressure of item to be inflated Do not use at pressure greater than 150 PSI To reduce the risk of electric shock do not expose to rain Store indoors Inspectunitforcracks pinholes orotherimperfection...

Страница 4: ...erating Do not use a battery pack that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury Do not modify or attempt to...

Страница 5: ...cle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding...

Страница 6: ...is not designed for commercial applications WARNING Battery tools are always in operating condition Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments cleaning...

Страница 7: ...he digital gauge on install a battery pack or connect the inflator to a 12 V power source and squeeze the switch trigger NOTE The digital gauge will automatically shut off when not in use for 60 secon...

Страница 8: ...ot insert the sport ball needle all the way into the chuck Installing the sport needle incorrectly can damage the gauge air chuck or other parts of the inflator Push the accessory into the chuck and s...

Страница 9: ...grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which ma...

Страница 10: ...liser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire Suivant les conditions le port d un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive est recommand...

Страница 11: ...dangers sp cifiques relatifs son utilisation Le respect de cette r gle permet de r duire les risques d incendie de choc lectrique et de blessures Risque d clatement Ne pas faire fonctionner le gonfle...

Страница 12: ...nfleur en fonctionnement sans surveillance Ne jamais bloquer les sorties de gonflage ou de d gonflage au moment de l utilisation Ne pas utiliser un bloc piles endommag ou modifi Le bris ou la modifica...

Страница 13: ...us de 150 PSI Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res C...

Страница 14: ...PPLICATIONS Cet accessoire de gonflage peut tre utilis pour les applications ci dessous Gonfle les articles comme les pneus de motocyclettes de voitures et de bicyclettes Gonflage des petits articles...

Страница 15: ...le dessus de l outil MANOM TRE NUM RIQUE Voir la figure 5 page 10 Le manom tre num rique sur le gonfleur a plusieurs fonctions Il sert de manom tre contr le la quantit de pression appliqu e l article...

Страница 16: ...er la balle de gonflage AVIS Ins rer l aiguille du ballon de sport seulement lorsque sa base affleure la surface du mandrin air Ne pas ins rer l aiguille du ballon de sport enti rement dans le mandrin...

Страница 17: ...ue le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire...

Страница 18: ...quilibrio permiten un mejor control del inflador port til en situaciones inesperadas Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta c...

Страница 19: ...ual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio...

Страница 20: ...peri dicamente durante la inflaci n Nunca deje desatendida la inflador funcioinando Nunca bloquee las salidas de inflado o desinflado mientras opere la m quina No utilice un paquete de bater as que e...

Страница 21: ...50 PSI S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Co...

Страница 22: ...adas USOS Este inflador puede emplearse para el fin se alado a continuaci n Inflar art culos como los neum ticos de motocicletas autom viles y bicicletas Inflar elementos inflables peque os y balones...

Страница 23: ...nflador pueden guardarse en el compartimiento situado en la parte superior de la herramienta MAN METRO DIGITAL Vea la figura 5 p gina 10 El man metro digital del inflador es multifuncional Sirve de ma...

Страница 24: ...su base quede nivelada con la superficie del mandril de aire No inserte la aguja de la pelota completamente en el mandril Instalar la aguja de la pelota incorrectamente puede da ar el medidor el mand...

Страница 25: ...ra frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez pu...

Страница 26: ...re num rique man metro digital E Hose storage area rangement des flexibles compartimiento para mangueras F Accessory storage rangement des accessoires almacenamiento de accesorios G Tapered adaptor ad...

Страница 27: ...loquearla Fig 8 Fig 7 Fig 9 B D C A A A B B Fig 6 A Valve stem tige de valve v stago de v lvula B Air chuck mandrin pneumatique conector de inflado C Air hose flexible pneumatique manguera de aire A F...

Страница 28: ...agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866...

Отзывы: