RIDGID 313257505 Скачать руководство пользователя страница 16

8 — Français

UTILISATION

PRESSION PRÉRÉGLÉE

Voir la figure 8, page 11.

Lorsque la fonction de pression préréglée est utilisée, le gonfleur 
cesse le gonflage dès que la pression préréglée est atteinte. 

Pour utiliser la fonction de pression préréglée :

 

Installer le bloc-piles ou brancher le gonfleur à une source 
d’alimentation de 12 V.

 

Brancher le air hose chuck to the valve stem.

 

Appuyer et relâcher sur la gâchette et une mesure s’affichera 
sur la jauge. 

 

NOTE :

 Lors du gonflage, la mesure de pression indiquée 

sur la jauge représente la pression fluctuante entre l’objet 
et le tuyau d’air. Pour obtenir une mesure précise, relâcher 
la gâchette et attendre que la mesure s’ajuste.

 

Tourner le cadran de la jauge numérique en sens horaire 
pour sélectionner le mode « AUTO ».

 

Continuer à tourner le cadran en sens horaire jusqu’à afficher 
la pression d’arrêt désirée.

 

Presser et relâcher la gâchette de commutateur pour 
commencer à gonfler. Le gonfleur continue de fonctionner 
jusqu’à ce que la pression désirée soit atteinte.

 

Une fois la pression désirée atteinte, l’unité s’arrête 
automatiquement.

 

NOTE :

 Pour arrêter le gonfleur avant d’atteindre la pression 

d’arrêt, presser et relâcher la gâchette de commutateur.

ACCESSORIES

Voir les figures 9 à 13, page 11.

Les accessoires fournis permettent d’effectuer une variété de 
fonctions.

NOTE :

 Pour le gonflage d’articles de 10 PSI ou moins, gonfler 

par petites pulsations et vérifier après chacune d’entre elles 
au toucher ou avec un manomètre étalonné pour déterminer 
la pression précise.

L’AIGUILLE ARBORER LA BALLE

L’aiguille arborer la balle peut être utilisée pour gonfler tout type 
de ballons de sport et tout autre article nécessitant une aiguille 
arborer la balle de gonflage. 

AVIS :

Insérer l’aiguille du ballon de sport seulement lorsque 
sa base affleure la surface du mandrin à air. Ne pas 
insérer l’aiguille du ballon de sport entièrement dans 
le mandrin. Une mauvaise pose de l’aiguille peut 
endommager la jauge, le mandrin à air ou d’autres 
pièces du gonfleur.

 

Pousser l’accessoire dans le mandrin et glisser le manchon 
vers le bas pour le sécuriser en place.

 

Insérer l’aiguille arborer la balle dans la valve du ballon de 
sport et gonfler.

 

Retirer l’aiguille arborer la balle après le gonflage.

NOTE :

 La pression requise pour la plupart des ballons de 

sport est trop faible pour un lecture précise sur le manomètre.

ADAPTATEUR EFFILÉ

L’adaptateur effilé de soupape peut être utilisé sur les valves 
à pincement plus petites pour gonfler des articles tels que 
flotteurs ou jouets, qui nécessitent en général d’être gonflés 
par l’utilisateur.

 

Pousser l’accessoire dans le mandrin et glisser le manchon 
vers le bas pour le sécuriser en place.

 

Insérer l’adaptateur fileté dans la soupape de gonflage et 
gonfler.

 

Retirer l’adaptateur fileté après avoir terminé le gonflage.

 

NOTE : 

Le cycle de service de cinq minutes peut rendre 

difficile, voire impossible, le gonflage des très gros articles 
comme les matelas et les piscines.

ADAPTATEUR DE VALVE PRESTA

Avant de gonfler un pneu avec valve Presta, desserrer l’écrou de 
blocage sur la rige de la valve pour gonfler. Une fois le gonflage 
terminé, serrer l’écrou de blocage pour fermer la valve du pneu.

 

Desserrer l’écrou de blocage sur la tige de valve Presta.

 

Enfiler l’adaptateur de valve Presta dans la tige de valve 
Presta. Bien serrer en évitant de fausser le filetage.

 

Pousser le mandrin à air sur l’adaptateur.

 

Glisser le manchon vers le bas pour sécuriser le mandrin à 
air en place et commencer à gonfler.

 

Après le gonflage, enlever le mandrin à air et l’adaptateur 
de la valve Presta.

 

Serrer l’écrou de blocage.

Содержание 313257505

Страница 1: ...R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 3 Specific Safety Rules 3 4 Symbols 5 Features 6 Assembly 6 Operation 6 8 Maintenance 9 Illustrations 10 11 Parts Ordering Service Back Page TABLE D...

Страница 2: ...riate conditions Eye protection is required to guard against flying fasteners and debris which could cause severe eye injury Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Loose clothes jewel...

Страница 3: ...m pressure of item to be inflated Do not use at pressure greater than 150 PSI To reduce the risk of electric shock do not expose to rain Store indoors Inspectunitforcracks pinholes orotherimperfection...

Страница 4: ...erating Do not use a battery pack that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury Do not modify or attempt to...

Страница 5: ...cle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding...

Страница 6: ...is not designed for commercial applications WARNING Battery tools are always in operating condition Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments cleaning...

Страница 7: ...he digital gauge on install a battery pack or connect the inflator to a 12 V power source and squeeze the switch trigger NOTE The digital gauge will automatically shut off when not in use for 60 secon...

Страница 8: ...ot insert the sport ball needle all the way into the chuck Installing the sport needle incorrectly can damage the gauge air chuck or other parts of the inflator Push the accessory into the chuck and s...

Страница 9: ...grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which ma...

Страница 10: ...liser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire Suivant les conditions le port d un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive est recommand...

Страница 11: ...dangers sp cifiques relatifs son utilisation Le respect de cette r gle permet de r duire les risques d incendie de choc lectrique et de blessures Risque d clatement Ne pas faire fonctionner le gonfle...

Страница 12: ...nfleur en fonctionnement sans surveillance Ne jamais bloquer les sorties de gonflage ou de d gonflage au moment de l utilisation Ne pas utiliser un bloc piles endommag ou modifi Le bris ou la modifica...

Страница 13: ...us de 150 PSI Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res C...

Страница 14: ...PPLICATIONS Cet accessoire de gonflage peut tre utilis pour les applications ci dessous Gonfle les articles comme les pneus de motocyclettes de voitures et de bicyclettes Gonflage des petits articles...

Страница 15: ...le dessus de l outil MANOM TRE NUM RIQUE Voir la figure 5 page 10 Le manom tre num rique sur le gonfleur a plusieurs fonctions Il sert de manom tre contr le la quantit de pression appliqu e l article...

Страница 16: ...er la balle de gonflage AVIS Ins rer l aiguille du ballon de sport seulement lorsque sa base affleure la surface du mandrin air Ne pas ins rer l aiguille du ballon de sport enti rement dans le mandrin...

Страница 17: ...ue le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire...

Страница 18: ...quilibrio permiten un mejor control del inflador port til en situaciones inesperadas Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta c...

Страница 19: ...ual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio...

Страница 20: ...peri dicamente durante la inflaci n Nunca deje desatendida la inflador funcioinando Nunca bloquee las salidas de inflado o desinflado mientras opere la m quina No utilice un paquete de bater as que e...

Страница 21: ...50 PSI S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Co...

Страница 22: ...adas USOS Este inflador puede emplearse para el fin se alado a continuaci n Inflar art culos como los neum ticos de motocicletas autom viles y bicicletas Inflar elementos inflables peque os y balones...

Страница 23: ...nflador pueden guardarse en el compartimiento situado en la parte superior de la herramienta MAN METRO DIGITAL Vea la figura 5 p gina 10 El man metro digital del inflador es multifuncional Sirve de ma...

Страница 24: ...su base quede nivelada con la superficie del mandril de aire No inserte la aguja de la pelota completamente en el mandril Instalar la aguja de la pelota incorrectamente puede da ar el medidor el mand...

Страница 25: ...ra frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez pu...

Страница 26: ...re num rique man metro digital E Hose storage area rangement des flexibles compartimiento para mangueras F Accessory storage rangement des accessoires almacenamiento de accesorios G Tapered adaptor ad...

Страница 27: ...loquearla Fig 8 Fig 7 Fig 9 B D C A A A B B Fig 6 A Valve stem tige de valve v stago de v lvula B Air chuck mandrin pneumatique conector de inflado C Air hose flexible pneumatique manguera de aire A F...

Страница 28: ...agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866...

Отзывы: