61
Roscadora compacta 300 y roscadora 1233
GADO/RETROCESO esté en la posición APAGADO y
la máquina esté desenchufada.
Siempre use protección para los ojos.
Haga la mantención de la máquina de acuerdo con
estos procedimientos para reducir el riesgo de
lesiones por choque de electricidad, enmarañamien-
to y otras causas.
Limpieza
Después de cada uso, vacíe la bandeja de virutas; quite
las virutas y con un paño limpie los residuos de aceite.
Con un paño, limpie todas las superficies expuestas,
especialmente las zonas que tienen cierto movimiento,
como los rieles del carro.
Si las piezas de la mordaza no agarran bien y es nece-
sario limpiarlas, use una escobilla de alambre para elimi-
nar residuos de incrustaciones, etc.
Lubricación
Una vez al mes (o más seguido, si es necesario), lubrique
con un aceite de lubricación liviano todas las partes
móviles expuestas, tales como los rieles del carro, ruedas
de corte y rodillos, tornillo de alimentación del cortador,
piezas de la mordaza y puntos de pivote. Con un paño,
quite el exceso de aceite de las partes expuestas.
Limpie los puntos de lubricación para quitar la suciedad y
para prevenir la contaminación del aceite o la grasa.
Haga la lubricación cada mes.
Máquina compacta 300:
Use una pistola de engrase
para colocar grasa de litio EP (presión extrema) a través
de los acoplamientos de engrase en los puntos de lubri-
cación.
Máquina 1233:
Llene los puntos de lubricación con aceite
lubricante. Presione la esfera en el punto de lubricación
para permitir que el lubricante llegue a los co jinetes
.
Figura 28 – Puntos de lubricación
Mantención del sistema de aceite
El filtro de malla debe mantenerse limpio para que el
aceite fluya correctamente. El filtro de malla está ubicado
al fondo del depósito de aceite. Afloje el tornillo que une
el filtro a la base, separe el filtro de la manguera de
aceite y limpie el filtro. No haga funcionar la máquina si no
tiene colocado el filtro de malla.
Figura 29 – Montaje del filtro de malla
Cambie el aceite de corte cuando esté sucio o contami-
nado. Para drenar el aceite, coloque un recipiente deba-
jo del tapón del drenaje en el extremo del depósito y
quite el tapón. Cumpla con todas las leyes y reglamentos
locales para eliminar el aceite. Quite el material acumu-
lado al fondo del depósito. Use aceite de corte RIDGID
para obtener roscas de calidad y para prolongar la vida útil
de las terrajas. Vea la sección
Especificaciones
para
determinar el volumen del depósito de aceite.
La bomba de aceite es autocebante si el sistema está
limpio. Si no puede cebarse, indica que la bomba está
desgastada y debe someterse a servicio. No intente
cebar la bomba.
Cambio de la rueda de corte
Si la rueda de corte está rota o embotada, empuje el
pasador de la rueda de corte fuera del marco y determine
si la rueda de corte está desgastada. Reemplace el
pasador si hay desgaste e instale una nueva rueda de
corte
(vea el catálogo).
Lubrique el pasador con un
aceite lubricante liviano.
Cambio de las piezas de inserción de la
mordaza
Si las piezas de inserción de la mordaza están desgas-
tadas y no agarran el tubo, debe reemplazarlas.
1. Coloque un destornillador en la ranura de la pieza y
gire 90 grados a izquierda o a derecha. Quite la
pieza de inserción
(Figura 30).
Puntos de lubricación
Filtro de
malla
Bandeja
de virutas
Revestimiento
de la bandeja
colectora
de aceite
Drenaje
del aceite
Содержание 300 Compact
Страница 22: ...20 300 Compact 1233 Threading Machines ...
Страница 44: ...42 Fileteuses 300 Compact et 1233 ...
Страница 67: ...300精致型 1233型电动套丝机 操作手册 电动套丝机操作手册 300 Compact 1233 300精致型 1233型电动套丝机 在下面空格内记下产品序列号 并妥善保存写有产品序列号的铭牌 序列号 ...
Страница 85: ...83 300精致型 1233型电动套丝机 ...
Страница 86: ...84 300精致型 1233型电动套丝机 ...