background image

18

EN

DE

FR

IT

ES

CA

10.

 

Installing the Printer Driver (How to install)/Installieren des Druckertreibers (Installationsanleitung)/Installation du pilote d’impression (Procédure d’installation)/

Installazione del driver della stampante (Come installare)/Instalación del driver de impresora (Método de instalación)/Instal·lació del driver d’impressora (Com instal·lar)

Preparations for Printing/Druckvorbereitungen/Préparations pour l’impression/Preparazione alla stam-

pa/Preparativos para la impresión/Preparació per a la impressió

Specify how to install the printer driver./ Legen Sie fest, wie der Druckertreiber installiert werden soll./ Définir la méthode d’installation du pilote 

d’impression./ Specificare come installare il driver della stampante./ Especifique cómo va a instalar el driver de impresora./ Especifiqueu com 

instal·lar el driver de la impressora.

This chapter explains how to install the printer driver when using Windows. If you are using OS X, see Driver Installation Guide in the web manual.

In diesem Kapitel wird erläutert, wie der Druckertreiber bei Verwendung von Windows installiert wird. Wenn Sie OS X verwenden, lesen Sie im 

entsprechenden Abschnitt zur Treiberinstallation im Online-Handbuch nach.

Ce chapitre explique comment installer le pilote d’impression sous Windows. Si vous utilisez OS X, consultez le manuel en ligne.

Questo capitolo spiega come installare il driver della stampante se si utilizza Windows. Se si utilizza OS X, consultare la Guida all’installazione dei driver nel 

manuale online.

Este capítulo explica cómo instalar el driver de impresora al usar Windows. Si está utilizando macOS, consulte la Guía de instalación del driver en el manual 

web.

Aquest capítol explica com instal·lar el driver de la impressora si utilitzeu Windows. Si feu servir OS X, consulteu la Driver Installation Guide al manual web.

CD-ROM

Online/Online/

En ligne/Online/

Online/Online

Install the printer driver that is on the supplied CD-ROM. (See page 19.)
Installieren Sie den Druckertreiber, der sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet. (Siehe Seite 19.)
Installez le pilote d’impression fourni sur le CD-ROM. (Voir page 19.)
Installare il driver della stampante incluso nel CD-ROM in dotazione. (Vedere pagina 19.)
Instale el driver de impresora del CD-ROM incluido. (Consulte la página 19).
Instal·leu el driver de la impressora contingut al CD-ROM subministrat. (Consulteu la pàgina 19).

Installing the printer driver by using the Device Software Manager on the supplied CD-ROM (See page 21.)

The Device Software Manager is a support tool for installing the latest driver. You can use Device Software 

Manager with your Windows operating system to automatically search for and install the appropriate printer driver. 

You can install Device Software Manager from the supplied CD-ROM.

• 

To use Device Software Manager, your computer must be connected to the Internet.

• 

You can install Device Software Manager from our website as well.

• 

If an updated printer driver is released, the appropriate printer driver is found automatically so you can install it.

Installieren des Druckertreibers mit dem Device Software Manager auf der mitgelieferten CD-ROM (Siehe 

Seite 21.)

Der Device Software Manager ist ein Hilfsprogramm zum Installieren des neuesten Treibers. Sie können den 

Device Software Manager auf Ihrem Windows-Betriebssystem nutzen, um automatisch nach dem entsprechenden 

Druckertreiber zu suchen und diesen zu installieren. Sie können den Device Software Manager von der 

mitgelieferten CD-ROM installieren.

• 

Um den Device Software Manager verwenden zu können, muss Ihr Computer mit dem Internet verbunden sein.

• 

Sie können den Device Software Manager auch von unserer Website installieren.

• 

Falls ein aktualisierter Druckertreiber veröffentlicht wird, wird der entsprechende Druckertreiber automatisch 

gefunden, sodass Sie diesen installieren können.

Installation du pilote d’impression à l’aide du Device Software Manager sur le CD-ROM fourni (voir page 21.)

Le Device Software Manager est un outil permettant d’installer le pilote le plus récent. Vous pouvez utiliser le 

Device Software Manager avec votre système d’exploitation Windows pour rechercher et installer automatiquement 

le pilote d’impression adéquat. Vous pouvez installer Device Software Manager à partir du CD-ROM fourni.

• 

Pour utiliser le Device Software Manager, votre ordinateur doit être connecté à Internet.

• 

Vous pouvez également installer Device Software Manager à partir de notre site Web.

• 

Si un pilote d’imprimante mis à jour est publié, le pilote d’imprimante adéquat est trouvé automatiquement afin 

que vous puissiez l’installer.

Installazione del driver della stampante tramite Device Software Manager incluso nel CD-ROM in 

dotazione (vedere pagina 21)

Device Software Manager è uno strumento di supporto per l’installazione del driver più recente. È possibile 

utilizzare Device Software Manager con il sistema operativo Windows per cercare e installare automaticamente il 

driver della stampante appropriato. È possibile installare Device Software Manager dal CD-ROM in dotazione.

• 

Per utilizzare Device Software Manager, il computer deve essere connesso a Internet.

• 

È possibile installare Device Software Manager anche dal sito web di Ricoh.

• 

Se viene rilasciato un driver della stampante aggiornato, viene individuato automaticamente il driver della 

stampante appropriato in modo da poterlo installare.

Instalación del driver de impresora con el Device Software Manager del CD-ROM incluido (consulte la página 21).

Device Software Manager es una herramienta de soporte para instalar el driver más reciente. Puede usar 

Device Software Manager con el sistema operativo Windows para buscar e instalar automáticamente el driver de 

impresora adecuado. Puede instalar Device Software Manager desde el CD-ROM incluido.

• 

Para poder usar Device Software Manager, su ordenador debe estar conectado a Internet.

• 

También puede instalar Device Software Manager desde nuestro sitio web.

• 

Si se publica un driver de impresora actualizado, se encuentra automáticamente el driver de impresora 

adecuado para que pueda instalarlo.

Instal·lació del driver d’impressora mitjançant el Device Software Manager contingut al CD-ROM 

subministrat (consulteu la pàgina 21).

El Device Software Manager és una eina de suport per instal·lar el driver més recent. Podeu fer servir el Device 

Software Manager del dispositiu amb el sistema operatiu Windows per cercar i instal·lar automàticament el driver 

d’impressora adequat. Podeu instal·lar Device Software Manager des del CD-ROM subministrat.

• 

Per utilitzar Device Software Manager, l’ordinador ha d’estar connectat a internet.

• 

També podeu instal·lar el Device Software Manager des del nostre lloc web.

• 

Si es publica un driver d’impressora actualitzat, el driver de la impressora adequat es detecta automàticament 

perquè el pugueu instal·lar.

Содержание P 501

Страница 1: ...une utilisation correcte et en toute s curit veillez bien lire les Consignes de s curit avant d utiliser l appareil FR Guida all installazione Per un uso sicuro e corretto leggere le Informazioni sull...

Страница 2: ...nf rieure 3 mm V rifiez le lieu d installation Verificare i componenti Guida all installazione il presente manuale Informazioni sulla sicurezza CD ROM Cavo di alimentazione Ve r i f i c a r e l e c o...

Страница 3: ...t situ sur la droite de l appareil puis ouvrez le capot avant Afferrare le impugnature poste su entrambi i lati della macchina con l aiuto di un altra persona come mostrato sopra quindi sollevare e sp...

Страница 4: ...rs vous Du toner adh re sur le bord de la bande Veillez ne pas le toucher Si vous ne retirez pas la bande adh sive une erreur se produira Refermez le capot avant Togliere il nastro tirandolo verso di...

Страница 5: ...que le format et le sens d alimentation du papier dans le magasin soient visibles travers la fen tre Estrarre delicatamente il vassoio carta finch non si arresta Sollevare la parte anteriore del vasso...

Страница 6: ...zum Anschlag in das Ger t Soulevez l avant du magasin p u i s f a i t e s l e g l i s s e r d licatement dans l appareil jusqu son arr t Sollevando la parte anteriore del vassoio inserirlo nella macc...

Страница 7: ...s affiche Pour l installation des options reportez vous au manuel d installation sur internet C o l l e g a r e i l c a v o d i alimentazione al connettore di alimentazione sul retro della macchina C...

Страница 8: ...tionner Fuseau horaire puis appuyez sur la touche OK Appuyez sur la touche ou pour saisir le fuseau horaire puis appuyez sur la touche OK Premere il tasto o per selezionare la lingua desiderata quindi...

Страница 9: ...ppuyez sur la touche ou pour saisir la date le mois et l ann e puis appuyez sur la touche OK Appuyez sur la touche ou pour saisir l heure puis appuyez sur la touche OK Premere il tasto o per seleziona...

Страница 10: ...d but Heure de fin et D calage Appuyez sur la touche de s lection de droite Sortie Une fois la configuration de l heure d t termin e l cran revient l cran de configuration de l installation Premere i...

Страница 11: ...pagina 12 9 Red LAN con cable Consulte la p gina 12 9 Xarxa LAN amb fil Vegeu la p gina 12 9 Network Wireless LAN See page 15 9 Netzwerk Wireless LAN Siehe Seite 15 9 R seau LAN sans fil Voir page 15...

Страница 12: ...o n n e r Param tres LAN puis appuyez sur la touche OK Appuyez sur la touche ou pour s lectionner LAN filaire puis appuyez sur la touche OK Branchez le c ble LAN au port Ethernet l arri re de l appar...

Страница 13: ...ran puis appuyez sur la touche de s lection de droite Sortie Appuyez sur la touche ou pour s lectionner Port USB puis appuyez sur la touche OK Premere il tasto di selezione destro Avanti S e l e z i o...

Страница 14: ...s lection de droite Red mar La configuration du LAN filaire est termin e Passez la page 18 Premere il tasto o per selezionare Attivo o Non attivo quindi premere il tasto OK Selezionare Attivo se si i...

Страница 15: ...de du bouton poussoir Lorsque vous appuyez sur le bouton poussoir sur votre routeur l appareil est connect au r seau M thode du code PIN Affiche un code PIN sur l cran Saisissez le code PIN dans votre...

Страница 16: ...n USB Appuyez sur la touche ou pour s lectionner Param c o n n e x i o n d i r e c t e p u i s appuyez sur la touche OK Confermare il messaggio sullo schermo quindi premere il tasto di selezione destr...

Страница 17: ...te Sortie puis appuyez sur la prochaine touche de s lection de droite Red mar La configuration du LAN sans fil est termin e Passez la page 18 Premere il tasto o per selezionare Attivo o Non attivo qui...

Страница 18: ...zu suchen und diesen zu installieren Sie k nnen den Device Software Manager von der mitgelieferten CD ROM installieren Um den Device Software Manager verwenden zu k nnen muss Ihr Computer mit dem Int...

Страница 19: ...e r seau ou par c ble USB L installation d marre Inserire il CD ROM nel computer in uso Se viene richiesto di selezionare un operazione per il CD ROM selezionare Setup exe per avviare l installazione...

Страница 20: ...est termin e lorsque l cran Termin s affiche Se si collega il computer tramite un cavo USB non collegare il cavo finch non viene richiesto sullo schermo Se si connette il computer tramite una rete Wir...

Страница 21: ...nstallation Inserire il CD ROM nel computer in uso Se viene richiesto di selezionare un operazione per il CD ROM selezionare Setup exe per avviare l installazione Per utilizzare la connessione USB pre...

Страница 22: ...un message vous y invite pendant l installation S lectionnez l appareil dans Nom de p riph rique puis cliquez sur Suivant L installation d marre Attendez jusqu ce que l cran Termin s affiche Specifica...

Страница 23: ......

Страница 24: ...2018 EN GB DE DE FR FR IT IT ES ES CA ES M0BQ 7637...

Отзывы: