background image

13

Initial Settings/Erste Einstellungen/Paramètres initiaux/Impostazioni iniziali/Ajustes iniciales/Paràmetres inicials

EN

DE

FR

IT

ES

CA

Press the [ ] or [ ] key to 

select [Network], and then press 

the [OK] key.

Press the [ ] or [ ] key to 

select [LAN Settings], and then 

press the [OK] key.

Press the [ ] or [ ] key to 

select [Wired LAN], and then 

press the [OK] key.

Connect the LAN cable to the 

Ethernet port at the back side of 

the machine.

Drücken Sie auf die Taste  

[ ] oder [ ], um [Netzwerk] 

auszuwählen, und dann auf die 

Taste [OK].

Drücken Sie auf die Taste 

[ ]   o d e r   [ ] ,   u m   [ L A N -

Einstellungen] auszuwählen, 

und dann auf die Taste [OK].

Drücken Sie auf die Taste  

[ ] oder [ ], um [Kabelgebund. 

LAN] auszuwählen, und drücken 

Sie dann die Taste [OK].

Schließen Sie das LAN-Kabel an 

den Ethernet-Anschluss an der 

Rückseite des Geräts an.

Appuyez sur la touche [ ] ou 

[ ] pour sélectionner [Réseau], 

puis appuyez sur la touche [OK].

Appuyez sur la touche [ ] ou  

[

]   p o u r   s é l e c t i o n n e r 

[Paramètres LAN], puis appuyez 

sur la touche [OK].

Appuyez sur la touche [ ] ou  

[ ] pour sélectionner [LAN 

filaire], puis appuyez sur la 

touche [OK].

Branchez le câble LAN au port 

Ethernet à l’arrière de l’appareil.

Premere il tasto [ ] o [ ] 

per selezionare [Rete], quindi 

premere il tasto [OK].

Premere il tasto [ ] o [ ] per 

selezionare [Impostazioni LAN], 

quindi premere il tasto [OK].

Premere il tasto [ ] o [ ] per 

selezionare [Wired LAN], quindi 

premere il tasto [OK].

Collegare il cavo LAN alla 

porta Ethernet sul retro della 

macchina.

Pulse la tecla [ ] o [ ] para 

seleccionar [Red] y, a 

continuación, pulse [OK].

Pulse la tecla [ ] o [ ] para 

seleccionar [Ajustes de LAN] y, 

a continuación, pulse [OK].

Pulse la tecla [ ] o [ ] para 

seleccionar [LAN con cable] y a 

continuación pulse [OK].

Conecte el cable LAN al puerto 

Ethernet de la parte trasera de la 

máquina.

Premeu la tecla [ ] o [ ] per 

seleccionar [Xarxa] i després 

premeu [OK].

Premeu la tecla [ ] o [ ] per 

seleccionar [Paràmetres LAN] i 

després premeu [OK].

Premeu la tecla [ ] o [ ] per 

seleccionar [LAN amb fil] i 

després premeu [OK].

Connecteu el cable LAN al port 

Ethernet situat a la part posterior 

de la màquina.

Press the right selection key 

([Next]).

Select the method to set the IP 

address.

Auto-Obtain (DHCP):

Obtains an IP address automatically.

Manual Configuration:

Specify an IP address manually. You 

can select a value by pressing [ ]/[ ]/

[ ]/[ ] key.

Confirm the message on the 

screen, and then press the right 

selection key ([Exit]).

Press the [ ] or [ ] key to 

select [USB Port], and then 

press the [OK] key.

Drücken Sie auf die rechte 

Auswahltaste ([Weiter]).

Wählen Sie das Verfahren zum 

Festlegen der IP-Adresse aus.

Autom. Einholen (DHCP):

Die IP-Adresse wird automatisch 

abgerufen.

Manuelle Konfiguration:

Legen Sie die IP-Adresse manuell 

fest. Sie können ein Wert auswählen, 

indem Sie auf die Taste [ ]/[ ]/[ ]/ 

[ ] drücken.

Bestätigen Sie die Meldung 

a u f   d e m   B i l d s c h i r m   u n d 

drücken Sie dann auf die rechte 

Auswahltaste ([Verl.]).

Drücken Sie auf die Taste [ ] 

oder [ ], um [USB-Anschluss] 

auszuwählen, und dann auf die 

Taste [OK].

Appuyez sur la touche de 

sélection de droite ([Suivant]).

Sélectionnez la méthode de 

configuration de l’adresse IP.

Attribution auto (DHCP) :

Permet d’obtenir automatiquement une 

adresse IP.

Configuration manuelle :

Spécifiez une adresse IP manuellement. 

Vous pouvez sélectionnez une valeur 

en appuyant sur la touche [ ]/[ ]/[ ]/

[ ].

Confirmez le message à l’écran, 

puis appuyez sur la touche de 

sélection de droite ([Sortie]).

Appuyez sur la touche [ ] ou  

[ ] pour sélectionner [Port 

USB], puis appuyez sur la 

touche [OK].

Premere il tasto di selezione 

destro ([Avanti]).

S e l e z i o n a r e   i l   m e t o d o   d i 

impostazione dell'indirizzo IP.

Auto-ottieni (DHCP):

Consente di ottenere un indirizzo IP 

automaticamente.

Configurazione manuale:

Specificare manualmente un indirizzo 

IP. È possibile selezionare un valore 

premendo i tasti [ ]/[ ]/[ ]/[ ].

Confermare il messaggio sullo 

schermo, quindi premere il tasto 

di selezione destro ([Esci]).

Premere il tasto [ ] o [ ] per 

selezionare [Porta USB], quindi 

premere il tasto [OK].

Pulse la tecla de selección 

derecha ([Siguiente]).

Seleccione el método con el que 

desea establecer la dirección IP.

Auto obtener (DHCP):

o b t i e n e   u n a   d i r e c c i ó n   I P 

automáticamente.

Configuración manual:

e s p e c i f i c a   u n a   d i r e c c i ó n   I P 

manualmente. Puede pulsar la tecla  

[ ]/[ ]/[ ]/[ ] para seleccionar un 

valor.

Confirme el mensaje en la 

pantalla y, a continuación, pulse 

la tecla de selección derecha 

([Salir]).

Pulse la tecla [ ] o [ ] para 

seleccionar [Puerto USB] y a 

continuación pulse [OK].

Premeu la tecla de selecció 

dreta ([Seg.]).

Seleccioneu el mètode per 

establir l'adreça IP.

Obtenir auto (DHCP):

Obté una adreça IP automàticament.

Configuració manual:

E s p e c i f i q u e u   u n a   a d r e ç a   I P 

manualment. Podeu seleccionar un 

valor amb la tecla [ ]/[ ]/[ ]/[ ].

Confirmeu el missatge de la 

pantalla i, tot seguit, premeu la 

tecla de selecció dreta ([Surt]).

Premeu la tecla [ ] o [ ] per 

seleccionar [Port USB] i després 

premeu [OK].

5

DYR028

6

DYR029

7

DYR030

8

DYR041

Содержание P 501

Страница 1: ...une utilisation correcte et en toute s curit veillez bien lire les Consignes de s curit avant d utiliser l appareil FR Guida all installazione Per un uso sicuro e corretto leggere le Informazioni sull...

Страница 2: ...nf rieure 3 mm V rifiez le lieu d installation Verificare i componenti Guida all installazione il presente manuale Informazioni sulla sicurezza CD ROM Cavo di alimentazione Ve r i f i c a r e l e c o...

Страница 3: ...t situ sur la droite de l appareil puis ouvrez le capot avant Afferrare le impugnature poste su entrambi i lati della macchina con l aiuto di un altra persona come mostrato sopra quindi sollevare e sp...

Страница 4: ...rs vous Du toner adh re sur le bord de la bande Veillez ne pas le toucher Si vous ne retirez pas la bande adh sive une erreur se produira Refermez le capot avant Togliere il nastro tirandolo verso di...

Страница 5: ...que le format et le sens d alimentation du papier dans le magasin soient visibles travers la fen tre Estrarre delicatamente il vassoio carta finch non si arresta Sollevare la parte anteriore del vasso...

Страница 6: ...zum Anschlag in das Ger t Soulevez l avant du magasin p u i s f a i t e s l e g l i s s e r d licatement dans l appareil jusqu son arr t Sollevando la parte anteriore del vassoio inserirlo nella macc...

Страница 7: ...s affiche Pour l installation des options reportez vous au manuel d installation sur internet C o l l e g a r e i l c a v o d i alimentazione al connettore di alimentazione sul retro della macchina C...

Страница 8: ...tionner Fuseau horaire puis appuyez sur la touche OK Appuyez sur la touche ou pour saisir le fuseau horaire puis appuyez sur la touche OK Premere il tasto o per selezionare la lingua desiderata quindi...

Страница 9: ...ppuyez sur la touche ou pour saisir la date le mois et l ann e puis appuyez sur la touche OK Appuyez sur la touche ou pour saisir l heure puis appuyez sur la touche OK Premere il tasto o per seleziona...

Страница 10: ...d but Heure de fin et D calage Appuyez sur la touche de s lection de droite Sortie Une fois la configuration de l heure d t termin e l cran revient l cran de configuration de l installation Premere i...

Страница 11: ...pagina 12 9 Red LAN con cable Consulte la p gina 12 9 Xarxa LAN amb fil Vegeu la p gina 12 9 Network Wireless LAN See page 15 9 Netzwerk Wireless LAN Siehe Seite 15 9 R seau LAN sans fil Voir page 15...

Страница 12: ...o n n e r Param tres LAN puis appuyez sur la touche OK Appuyez sur la touche ou pour s lectionner LAN filaire puis appuyez sur la touche OK Branchez le c ble LAN au port Ethernet l arri re de l appar...

Страница 13: ...ran puis appuyez sur la touche de s lection de droite Sortie Appuyez sur la touche ou pour s lectionner Port USB puis appuyez sur la touche OK Premere il tasto di selezione destro Avanti S e l e z i o...

Страница 14: ...s lection de droite Red mar La configuration du LAN filaire est termin e Passez la page 18 Premere il tasto o per selezionare Attivo o Non attivo quindi premere il tasto OK Selezionare Attivo se si i...

Страница 15: ...de du bouton poussoir Lorsque vous appuyez sur le bouton poussoir sur votre routeur l appareil est connect au r seau M thode du code PIN Affiche un code PIN sur l cran Saisissez le code PIN dans votre...

Страница 16: ...n USB Appuyez sur la touche ou pour s lectionner Param c o n n e x i o n d i r e c t e p u i s appuyez sur la touche OK Confermare il messaggio sullo schermo quindi premere il tasto di selezione destr...

Страница 17: ...te Sortie puis appuyez sur la prochaine touche de s lection de droite Red mar La configuration du LAN sans fil est termin e Passez la page 18 Premere il tasto o per selezionare Attivo o Non attivo qui...

Страница 18: ...zu suchen und diesen zu installieren Sie k nnen den Device Software Manager von der mitgelieferten CD ROM installieren Um den Device Software Manager verwenden zu k nnen muss Ihr Computer mit dem Int...

Страница 19: ...e r seau ou par c ble USB L installation d marre Inserire il CD ROM nel computer in uso Se viene richiesto di selezionare un operazione per il CD ROM selezionare Setup exe per avviare l installazione...

Страница 20: ...est termin e lorsque l cran Termin s affiche Se si collega il computer tramite un cavo USB non collegare il cavo finch non viene richiesto sullo schermo Se si connette il computer tramite una rete Wir...

Страница 21: ...nstallation Inserire il CD ROM nel computer in uso Se viene richiesto di selezionare un operazione per il CD ROM selezionare Setup exe per avviare l installazione Per utilizzare la connessione USB pre...

Страница 22: ...un message vous y invite pendant l installation S lectionnez l appareil dans Nom de p riph rique puis cliquez sur Suivant L installation d marre Attendez jusqu ce que l cran Termin s affiche Specifica...

Страница 23: ......

Страница 24: ...2018 EN GB DE DE FR FR IT IT ES ES CA ES M0BQ 7637...

Отзывы: