background image

FRANCAIS

33

RADIO

Réglage FM

1. Appuyez sur 

FUNCTION

 / 

 pour régler l'appareil en mode FM.

2. Auto tuning - Maintenez appuyée la touche 

FF

 / 

 ou 

FB

/

 jusqu'à ce que les fréquences radio commencent à 

défiler automatiquement et qu'une radio avec une réception suffisante soit captée. Si une station est captée en 
stéréo, (ST) s'affiche. Si nécessaire, répétez l'étape 3 jusqu'à ce que vous ayez trouvé la station souhaitée.

3. Manual Tuning – Appuyez sur 

FF

 / 

 ou 

FB

/

 brièvement et de manière répétée jusqu'à ce qu'une station ait été

trouvée.

Programmation des stations de radio

Il est possible d'enregistrer dans la mémoire jusqu'à 40 stations de radio (FM et AM), manuellement ou automatiquement
(Autostore)
1. Réglez sur la station souhaitée

2. Appuyez sur 

PROGRAM

 / 

 pour activer la programmation, l'icône « MEMORY » et P01 se mettent à clignoter.

3. Appuyez sur 

 

/

 ou 

PRESET – 

/

 pour attribuer un numéro de 1 à 20 aux stations.

4. Appuyez sur 

PROGRAM

 / 

 pour confirmer, le numéro de présélection de la bande de fréquence et de la fréquence

de la station présélectionnée s'affiche sur l'écran.

5. Répétez les étapes 1 à 4 pour enregistrer d'autres stations qui seront préréglées pour l'écoute. Appuyez sur

 

/

 ou 

PRESET – 

/

 une ou plusieurs fois jusqu'à ce que la station présélectionnée souhaitée s'affiche.

Écoute d'une station présélectionnée

Appuyez sur 

 

/

 ou 

PRESET – 

/

 une ou plusieurs fois jusqu'à ce que la station présélectionnée souhaitée

s'affiche.
Programmation automatique des stations de radio : la programmation automatique se fixe sur le préréglage 1, à partir de
ce nombre préréglé et en augmentant, les anciennes stations programmées seront effacées.

1. Maintenez appuyée la touche 

PROGRAM

 / 

 jusqu'à ce que AUTO apparaisse

-

L'icône « memory » se met à clignoter

-

Des stations disponibles sont programmées

-

Une fois que toutes les stations sont enregistrées, la dernière station sera alors lue

ANTENNE

Antenne : pour la réception FM, une ANTENNE FILAIRE FM est fournie avec l'appareil, déplacez le fil jusqu'à obtenir une
bonne réception sans interférences.

CORRECTEUR DE FRÉQUENCE

Appuyez sur 

EQ

 /

sur la télécommande pour choisir le mode EQ souhaité.

Il y a 5 modes EQ préréglés :

FRANCAIS

32

Réglage du réveil

L'appareil peut servir de réveil qui utilisera, à une heure préréglée, la source sélectionnée (CD, TUNER, USB, SD CARD
OU PHONO) pour démarrer la lecture. Veillez à ce que l'horloge soit réglée avant d'utiliser la fonction réveil.

1. En mode veille, maintenez appuyée la touche 

TIMER

 /

sur la télécommande plus d'1 seconde, l'icône « » et le 

message « TURN ON » se mettent à clignoter. Appuyez sur 

TIMER

 /

à nouveau sur la télécommande pour commencer

le réglage du réveil « SYSTEM POWER ON ».

2. Appuyez sur la touche 

FF

 / 

 ou 

FB

/

 à plusieurs reprises pour régler les heures.

3. Appuyez sur 

TIMER

 / sur la télécommande pour entrer en mode de réglage des minutes.

4. Appuyez sur la touche 

FF

 / 

 ou 

FB

/

 à plusieurs reprises pour régler les minutes.

5. Appuyez sur 

TIMER

 /

 à nouveau sur la télécommande pour commencer le réglage du réveil « SYSTEM POWER 

ON ».L'icône « » et le message « TURN OFF » se mettent à clignoter. Appuyez sur 

TIMER

 /

à nouveau sur la 

télécommande pour commencer le réglage du réveil.

6. Appuyez sur la touche 

FF

 / 

 ou 

FB

/

 à plusieurs reprises pour régler les heures.

7. Appuyez sur 

TIMER

 /

sur la télécommande pour entrer en mode de réglage des minutes.

8. Appuyez sur la touche 

FF

 / 

 ou 

FB

/

 à plusieurs reprises pour régler les minutes.

9. Appuyez sur 

TIMER

 /

à nouveau sur la télécommande pour commencer le réglage de la source utilisée pour le

réveil. Par défaut en mode TUNER. Le message TUNER se met à clignoter.

10. Appuyez sur 

FUNCTION

 / 

 pour choisir la source utilisée pour le réveil.

L'appareil utilisera pour le réveil la dernière station en mémoire dans le tuner si le mode TUNER est sélectionné.

11. Appuyez sur 

TIMER

 /

à nouveau sur la télécommande pour terminer le réglage marche/arrêt du réveil. L'icône « »

reste affichée sur l'écran LCD si le réveil est programmé.
Remarque : Le niveau de la sonnerie du réveil augmente doucement jusqu'au niveau sonore préréglé.

12. Appuyez sur 

TIMER

 /

à nouveau sur la télécommande pour activer/désactiver le réveil. L'icône « » est activée/désactivée

selon le réglage.

SOURDINE

Vous pouvez couper temporairement le son sans éteindre l'appareil.

1. Appuyez sur 

MUTE

 / 

 sur la télécommande pour couper le son, la lecture continue sans son.

2. Pour allumer le son, vous pouvez :

-

appuyer sur 

MUTE

 /

 à nouveau; - régler la commande de volume; - changer la source

VEILLE

Il est possible de régler un laps de temps après lequel l'appareil passe en mode veille.

Sur la télécommande, appuyez sur 

SLEEP /

à plusieurs reprises pour sélectionner les options de choix de laps temps

souhaité (en minutes):
-

Il s'affiche sur l'écran dans l'ordre : SLEEP 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10

-

Il s'affiche brièvement sur l'écran l'option sélectionnée,
puis l'écran revient à son statut précédent.

Pour désactiver la minuterie de veille, appuyez de nouveau sur 

SLEEP /

 puis « 00 »,

ou appuyez sur 

POWER

/

afin de mettre l'appareil en mode veille.

Contrôle du volume

Appuyez sur 

VOLUME UP

 / 

 / 

VOLUME DOWN

 / 

sur la télécommande pour régler le volume.

Содержание RR3100

Страница 1: ...1 0 44 48 2 5 97 3 86 A...

Страница 2: ...IENTE En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech contacte con el servicio de atenci n al cliente de Ricatech Para m s informaci n sobre el procedimiento completo visite el sitio web de Rica...

Страница 3: ...ate normally or exhibits a marked change inperformance or E The appliance has been dropped or the enclosure damaged 18 Servicing The user should not attempt to service the appliance beyond that descri...

Страница 4: ...O Aumentar ROJO Disminuir ROJO Brillo 8 en total VERDE G VERDE CLARO AZUL AZUL CLARO Aumentar VERDE Disminuir VERDE R G B W FLASH STROBE FADE SMOOTH DIY Brillo 8 en total rojo Naranja Amarillo oscuro...

Страница 5: ...l icono del dispositivo objetivo USB o CARD comenzar a parpadear El n mero decimal aumentar a partir de 01 al comenzar la copia MP3 El proceso se detendr una vez alcance 100 5 El archivo MP3 actual se...

Страница 6: ...e PRESET o PRESET para seleccionar el lbum deseado 5 Pulse STOP para detener la reproducci n PROGRAMACI N DE PISTAS Puede almacenar hasta un m ximo de 20 pistas en la secuencia deseada 1 En la posici...

Страница 7: ...antalla 5 Pulse PRESET o PRESET para seleccionar el lbum deseado 6 Pulse STOP para detener la reproducci n Funcionamiento de la tarjeta SD 1 Pulse FUNCTION para ajustar la unidad en el modo TARJETA 2...

Страница 8: ...6 Setting the timer The unit can be used as an alarm clock whereby the selected source CD TUNER USB SD CARD OR PHONO to start playback at a preset time Make sure the clock is set before using the tim...

Страница 9: ...porizador CONEXI N DEL SISTEMA 2 Pulse repetidamente FF o FB para ajustar las horas 3 Pulse TIMER en el mando a distancia para introducir el modo de ajuste de los minutos 4 Pulse repetidamente FF o FB...

Страница 10: ...ar 7 Pulse PROGRAM para seleccionar entre el formato de 12 y 24 horas tal y como se muestra a continuaci n ESPA OL USB SD CARD OPERATION USB operation 1 Press the FUNCTION to set the unit to USB mode...

Страница 11: ...TOP to stop playback PROGRAMMING TRACKS You may store up to 20 tracks in the desired sequence 1 In the stop position press PROGRAM to start programming Icon MEMORY and P0 01 start flashing 2 Press FF...

Страница 12: ...ack 2 icon REC displayed 3 Message COPY 01 will be displayed the proportional copied percentage will be shown on the decimal number 4 The target device icon USB or CARD start flashing the decimal numb...

Страница 13: ...yellow Increase red Decrease red Brightness 8 in all green light green Static cyan light blue Increase green Decrease green DIY adjustment of colour by the user 3 colour slow colour change 7 colour fa...

Страница 14: ...as aberturas de la carcasa 17 Da os que precisan reparaciones Este aparato debe llevarse al servicio t cnico cuando A El cable de la corriente o la clavija est n da ados B Hayan ca do objetos o l quid...

Страница 15: ...Please visit www ricatech com for contact information of our service department ALEM N 52 KUNDENBETREUUNG Sollten Sie eine Frage oder ein Problem mit Ihrem Ricatech Produkt haben k nnen Sie sich an d...

Страница 16: ...het apparaat wordt gebruikt 2 Instructies bewaren De veiligheids en bedieningsinstructies moeten worden bewaard voor raadpleging in de toekomst 3 Aandacht besteden aan waarschuwingen Alle waarschuwing...

Страница 17: ...angezeigt OPTIONALE EXTERNE LAUTSPRECHER 1 Mit Ihrem neuen Radio haben Sie die M glichkeit zus tzliche externe Lautsprecher anzubringen 2 Die Lautsprecherbuchsen zum Anschluss externer Lautsprecher be...

Страница 18: ...n Sie die Taste FUNCTION um das Ger t in den PHONO Modus zu schalten 2 Dr cken Sie die Taste REC um mit dem Kopiervorgang zu beginnen Das System wird den Inhalt des USB Ger ts der SD Karte scannen und...

Страница 19: ...ngezeigt w hrend der CD Spieler den Inhalt der CD scannt 2 Der erste Titel des Root Ordners Ordner 1 wird nach dem Auslesen des Inhalts der MP3 CD automatisch abgespielt 3 Dr cken Sie die Taste FF ode...

Страница 20: ...n Sie ihn an der Stelle ab an der Sie die Schallplatte starten m chten 5 Zum Ende derAufnahme h lt der TONARM automatisch an Sie m ssen den Tonarm per Hand zur TONARMABLAGE zur cksetzen MITGELIEFERTES...

Страница 21: ...zetten Volume control Volumeregeling Druk op VOLUME UP VOLUME DOWN op de afstandsbediening om het volume te regelen DEMPEN U kunt het geluid tijdelijk uitschakelen zonder het apparaat uit te schakele...

Страница 22: ...an und kehrt zum vorherigen Zustand zur ck Dr cken Sie zum Deaktivieren des Sleep Timers erneut die Taste SLEEP bis 00 oder die Taste POWER um das Ger t in den Standby Modus zu schalten Lautst rkeregl...

Страница 23: ...et afspelen van een 45 toerenplaat verwijdert u de adapter door duim wijsvinger in de uitsparingen te plaatsen en de adapter omhoog te trekken Plaats hem vervolgens op de SPIL Daarna kunt u de plaat o...

Страница 24: ...D MP3 afspelen 1 Plaats een CD in MP3 formaat Druk opnieuw op CD OPEN CLOSE om het compartiment te sluiten READ wordt weergegeven terwijl de CD speler de inhoud van een disc scant 2 Track nr 1 van de...

Страница 25: ...s te zetten 2 Druk op REC om het rippen te starten het systeem scant de inhoud van USB SD kaart en maakt een map om de MP3 tracks op te slaan 3 Het pictogram REC en het bericht RIPP TO worden weergege...

Страница 26: ...en wordt verwijderd 2 Het bericht delete wordt weergegeven OPTIONELE EXTERNE LUIDSPREKERS 1 U kunt optioneel externe luidsprekers toevoegen aan uw nieuwe radio 2 De luidsprekeraansluitingen voor exte...

Страница 27: ...rden 3 Beachten Sie die Warnungen Alle Warnhinweise auf dem Ger t und in der Bedienungsanleitung sollten beachtet werden 4 Befolgen Sie die Anweisungen Alle Bedienungs und Gebrauchsanleitungen sollten...

Страница 28: ...vec votre produit Ricatech Pour la proc dure compl te veuillez consulter le site internet de Ricatech l adresse www ricatech com 26 NEDERLANDS KLANTENONDERSTEUNING U kunt contact opnemen met Ricatech...

Страница 29: ...l C L appareil a t expos la pluie D L appareil ne fonctionne pas normalement ou pr sente une modification dans son fonctionnement E L appareil est tomb ou le bo tier est endommag 18 R parations L util...

Страница 30: ...Luminosit 8 au total rouge Orange Jaune fonc jaune Accentuer le rouge Diminuer le rouge Luminosit 8 au total vert Vert clair Bleu cyan Bleu clair Accentuer le vert Diminuer le vert DIY r glage des co...

Страница 31: ...e 3 Le message COPY 01 s affiche le pourcentage proportionnel copi est affich en nombre d cimal 4 L ic ne du p riph rique cible USB ou CARD se met clignoter le nombre d cimal est incr ment partir de...

Страница 32: ...jusqu 20 pistes dans l ordre souhait 1 Sur la position d arr t appuyez sur PROGRAM pour d marrer la programmation L ic ne MEMORY et P0 01 se mettent clignoter 2 Appuyez sur FF ou FB une seule ou plus...

Страница 33: ...t d s que la lecture du contenu du p riph rique USB est termin e 4 Appuyez sur FF ou FB une seule ou plusieurs fois jusqu ce que le num ro de piste souhait apparaisse sur l cran 5 Appuyez sur PRESET o...

Страница 34: ...ntenez appuy e la touche TIMER sur la t l commande plus d 1 seconde l ic ne et le message TURN ON se mettent clignoter Appuyez sur TIMER nouveau sur la t l commande pour commencer le r glage du r veil...

Отзывы:

Похожие инструкции для RR3100