background image

FRANCAIS

37

Supprimer des pistes MP3

Le système prend en charge la suppression des fichiers MP3 précédemment enregistrés ou des dossiers existants.

1. En mode lecture USB ou carte SD, maintenez enfoncé 

REC/ERASE

/

 pendant 2 secondes, la piste en cours de 

lecture est arrêtée et supprimée.

2. Le message « Delete » s'affiche

HAUT-PARLEURS EXTERNES OPTIONNELS

1. Votre nouvel appareil vous offre la possibilité d'ajouter des haut-parleurs externes.
2. Les prises pour les haut-parleurs externes sont situées à l'arrière de l'appareil.

Avec les prises pour haut-parleurs se trouve un commutateur marqué Int./Ext. Lorsque vous utilisez des haut-parleurs 
externes, ce commutateur doit être mis sur la position EXT. Ceci permet de couper le son des haut-parleurs internes 
de l'appareil et de le rediriger vers les haut-parleurs externes.

3. Si vous décidez de ne pas utiliser des haut-parleurs externes, veillez à ce que le commutateur soit mis sur INT.

TÉLÉCOMMANDE - DESCRIPTION DES TOUCHES

(

Remarque:

  Cet appareil peut être rangé sur l'un des panneaux avant aimanté de la vitrine, comme

indiqué, à condition qu'il contienne une pile en métal).

(2) ÉCLAIRAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE

Lecture/Pause

BLEU (B)

BLEU FONCÉ

MARRON

ROSE

Accentuer le BLEU

Diminuer le BLEU

DIY (réglage des couleurs par l'utilisateur)

ATTÉNUATION : 3- couleur changement de couleur lent - réglable

ESTOMPAGE : 7- couleur changement de couleur lent - réglable

STROBOSCOPE : Estompage intérieur et
estompage extérieur de couleur - réglable

7- couleur changement de couleur rapide

Variateur (appuyez et mai 5 secondes)

BLANC (W)

FONCTION DE COMMANDE DE L'ÉCLAIRAGE LED

Pour commander l'éclairage LED, utilisez la télécommande à infrarouge qui comprend 28 touches. La fonction de chaque
touche est décrite dans le tableau ci-dessous:

Luminosité + (8 au total)

ROUGE (R)

ORANGE

JAUNE FONCÉ

JAUNE

Accentuer le ROUGE

Diminuer le ROUGE

Luminosité - (8 au total)

VERT (G)

VERT CLAIR

BLEU

BLEU CLAIR

Accentuer le VERT

Diminuer le VERT

R

G

B

W

FLASH

STROBE

FADE

SMOOTH

DIY

Luminosité + (8 au total)

rouge

Orange

Jaune foncé

jaune

Accentuer le rouge

Diminuer le rouge

Luminosité – (8 au total)

vert

Vert clair

Bleu cyan

Bleu clair

Accentuer le vert

Diminuer le vert

DIY (réglage des couleurs par l'utilisateur)

3- couleur changement de couleur lent

7- changement de l'estompage de couleur – réglable

Estompage de couleur intérieur et extérieur - réglable

7- couleur changement de couleur rapide

Lecture/Pause

Bleu

Bleu foncé

Marron

Rose

Accentuer le bleu

Diminuer le bleu

Variateur

blanc

28

FRANCAIS

AVERTISSEMENT :

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE. LES LAMPES PILOTES SONT SOUDÉES À LEUR EMPLACEMENT.
NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ LES
RÉVISIONS AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.

La lumière clignotante, avec
le symbole en pointe de
flèche dans un triangle
équilatéral, a pour but
d'avertir l'utilisateur de la
présence d'une « tension
dangereuse » non isolée à
l'intérieur de l'appareil,
assez puissante pour
c o n s t i t u e r   u n   r i s q u e
d'électrocution.

ATTENTION

RISQUE D'ÉLECTROCUTION,

NE PAS OUVRIR

ATTENTION :

 POUR RÉDUIRE LE

RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE (OU LE
DOS). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR.
C O N F I E Z   L E S   R É V I S I O N S  A U
PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.

Le point d'exclamation
dans un triangle équilatéral
sert à prévenir l'utilisateur
qu'il y a des instructions
importantes concernant le
f o n c t i o n n e m e n t   e t
l'entretien (révision) dans
l a   d o c u m e n t a t i o n
accompagnant l'appareil.

Caractéristiques techniques

Plage de fréquences

: FM de 87,5 à 108 MHz

Port USB 2.0

: Pleine vitesse 512 Mo - 4 Go

(Prend en charge FAT16, FAT32)

Antennes

: Fil d'antenne FM externe

Module d'alimentation

: CC 15 V 

6 A

Taille des haut-parleurs

: 6 1/2” (16,5 cm) Type dynamique x 2

Résistance électrique des haut-parleurs

: 4 ohms

Puissance des haut-parleurs

: 40 W

Taille des haut-parleurs

: 2 1/2” (65 mm) Type aigus x2

Résistance électrique des haut-parleurs

: 8 ohms

Puissance des haut-parleurs

: 10 W

Puissance de sortie

: 12 W x 2

*LA CONCEPTION ET LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SONT SUJETTES À DES
MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.

Содержание RR3100

Страница 1: ...1 0 44 48 2 5 97 3 86 A...

Страница 2: ...IENTE En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech contacte con el servicio de atenci n al cliente de Ricatech Para m s informaci n sobre el procedimiento completo visite el sitio web de Rica...

Страница 3: ...ate normally or exhibits a marked change inperformance or E The appliance has been dropped or the enclosure damaged 18 Servicing The user should not attempt to service the appliance beyond that descri...

Страница 4: ...O Aumentar ROJO Disminuir ROJO Brillo 8 en total VERDE G VERDE CLARO AZUL AZUL CLARO Aumentar VERDE Disminuir VERDE R G B W FLASH STROBE FADE SMOOTH DIY Brillo 8 en total rojo Naranja Amarillo oscuro...

Страница 5: ...l icono del dispositivo objetivo USB o CARD comenzar a parpadear El n mero decimal aumentar a partir de 01 al comenzar la copia MP3 El proceso se detendr una vez alcance 100 5 El archivo MP3 actual se...

Страница 6: ...e PRESET o PRESET para seleccionar el lbum deseado 5 Pulse STOP para detener la reproducci n PROGRAMACI N DE PISTAS Puede almacenar hasta un m ximo de 20 pistas en la secuencia deseada 1 En la posici...

Страница 7: ...antalla 5 Pulse PRESET o PRESET para seleccionar el lbum deseado 6 Pulse STOP para detener la reproducci n Funcionamiento de la tarjeta SD 1 Pulse FUNCTION para ajustar la unidad en el modo TARJETA 2...

Страница 8: ...6 Setting the timer The unit can be used as an alarm clock whereby the selected source CD TUNER USB SD CARD OR PHONO to start playback at a preset time Make sure the clock is set before using the tim...

Страница 9: ...porizador CONEXI N DEL SISTEMA 2 Pulse repetidamente FF o FB para ajustar las horas 3 Pulse TIMER en el mando a distancia para introducir el modo de ajuste de los minutos 4 Pulse repetidamente FF o FB...

Страница 10: ...ar 7 Pulse PROGRAM para seleccionar entre el formato de 12 y 24 horas tal y como se muestra a continuaci n ESPA OL USB SD CARD OPERATION USB operation 1 Press the FUNCTION to set the unit to USB mode...

Страница 11: ...TOP to stop playback PROGRAMMING TRACKS You may store up to 20 tracks in the desired sequence 1 In the stop position press PROGRAM to start programming Icon MEMORY and P0 01 start flashing 2 Press FF...

Страница 12: ...ack 2 icon REC displayed 3 Message COPY 01 will be displayed the proportional copied percentage will be shown on the decimal number 4 The target device icon USB or CARD start flashing the decimal numb...

Страница 13: ...yellow Increase red Decrease red Brightness 8 in all green light green Static cyan light blue Increase green Decrease green DIY adjustment of colour by the user 3 colour slow colour change 7 colour fa...

Страница 14: ...as aberturas de la carcasa 17 Da os que precisan reparaciones Este aparato debe llevarse al servicio t cnico cuando A El cable de la corriente o la clavija est n da ados B Hayan ca do objetos o l quid...

Страница 15: ...Please visit www ricatech com for contact information of our service department ALEM N 52 KUNDENBETREUUNG Sollten Sie eine Frage oder ein Problem mit Ihrem Ricatech Produkt haben k nnen Sie sich an d...

Страница 16: ...het apparaat wordt gebruikt 2 Instructies bewaren De veiligheids en bedieningsinstructies moeten worden bewaard voor raadpleging in de toekomst 3 Aandacht besteden aan waarschuwingen Alle waarschuwing...

Страница 17: ...angezeigt OPTIONALE EXTERNE LAUTSPRECHER 1 Mit Ihrem neuen Radio haben Sie die M glichkeit zus tzliche externe Lautsprecher anzubringen 2 Die Lautsprecherbuchsen zum Anschluss externer Lautsprecher be...

Страница 18: ...n Sie die Taste FUNCTION um das Ger t in den PHONO Modus zu schalten 2 Dr cken Sie die Taste REC um mit dem Kopiervorgang zu beginnen Das System wird den Inhalt des USB Ger ts der SD Karte scannen und...

Страница 19: ...ngezeigt w hrend der CD Spieler den Inhalt der CD scannt 2 Der erste Titel des Root Ordners Ordner 1 wird nach dem Auslesen des Inhalts der MP3 CD automatisch abgespielt 3 Dr cken Sie die Taste FF ode...

Страница 20: ...n Sie ihn an der Stelle ab an der Sie die Schallplatte starten m chten 5 Zum Ende derAufnahme h lt der TONARM automatisch an Sie m ssen den Tonarm per Hand zur TONARMABLAGE zur cksetzen MITGELIEFERTES...

Страница 21: ...zetten Volume control Volumeregeling Druk op VOLUME UP VOLUME DOWN op de afstandsbediening om het volume te regelen DEMPEN U kunt het geluid tijdelijk uitschakelen zonder het apparaat uit te schakele...

Страница 22: ...an und kehrt zum vorherigen Zustand zur ck Dr cken Sie zum Deaktivieren des Sleep Timers erneut die Taste SLEEP bis 00 oder die Taste POWER um das Ger t in den Standby Modus zu schalten Lautst rkeregl...

Страница 23: ...et afspelen van een 45 toerenplaat verwijdert u de adapter door duim wijsvinger in de uitsparingen te plaatsen en de adapter omhoog te trekken Plaats hem vervolgens op de SPIL Daarna kunt u de plaat o...

Страница 24: ...D MP3 afspelen 1 Plaats een CD in MP3 formaat Druk opnieuw op CD OPEN CLOSE om het compartiment te sluiten READ wordt weergegeven terwijl de CD speler de inhoud van een disc scant 2 Track nr 1 van de...

Страница 25: ...s te zetten 2 Druk op REC om het rippen te starten het systeem scant de inhoud van USB SD kaart en maakt een map om de MP3 tracks op te slaan 3 Het pictogram REC en het bericht RIPP TO worden weergege...

Страница 26: ...en wordt verwijderd 2 Het bericht delete wordt weergegeven OPTIONELE EXTERNE LUIDSPREKERS 1 U kunt optioneel externe luidsprekers toevoegen aan uw nieuwe radio 2 De luidsprekeraansluitingen voor exte...

Страница 27: ...rden 3 Beachten Sie die Warnungen Alle Warnhinweise auf dem Ger t und in der Bedienungsanleitung sollten beachtet werden 4 Befolgen Sie die Anweisungen Alle Bedienungs und Gebrauchsanleitungen sollten...

Страница 28: ...vec votre produit Ricatech Pour la proc dure compl te veuillez consulter le site internet de Ricatech l adresse www ricatech com 26 NEDERLANDS KLANTENONDERSTEUNING U kunt contact opnemen met Ricatech...

Страница 29: ...l C L appareil a t expos la pluie D L appareil ne fonctionne pas normalement ou pr sente une modification dans son fonctionnement E L appareil est tomb ou le bo tier est endommag 18 R parations L util...

Страница 30: ...Luminosit 8 au total rouge Orange Jaune fonc jaune Accentuer le rouge Diminuer le rouge Luminosit 8 au total vert Vert clair Bleu cyan Bleu clair Accentuer le vert Diminuer le vert DIY r glage des co...

Страница 31: ...e 3 Le message COPY 01 s affiche le pourcentage proportionnel copi est affich en nombre d cimal 4 L ic ne du p riph rique cible USB ou CARD se met clignoter le nombre d cimal est incr ment partir de...

Страница 32: ...jusqu 20 pistes dans l ordre souhait 1 Sur la position d arr t appuyez sur PROGRAM pour d marrer la programmation L ic ne MEMORY et P0 01 se mettent clignoter 2 Appuyez sur FF ou FB une seule ou plus...

Страница 33: ...t d s que la lecture du contenu du p riph rique USB est termin e 4 Appuyez sur FF ou FB une seule ou plusieurs fois jusqu ce que le num ro de piste souhait apparaisse sur l cran 5 Appuyez sur PRESET o...

Страница 34: ...ntenez appuy e la touche TIMER sur la t l commande plus d 1 seconde l ic ne et le message TURN ON se mettent clignoter Appuyez sur TIMER nouveau sur la t l commande pour commencer le r glage du r veil...

Отзывы: