background image

FRANCAIS

31

MODULE D'ALIMENTATION

1. déroulez le cordon d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil et branchez-le sur l'entrée de l'adaptateur CA.

2. Le cordon de l'adaptateur cc se branche sur l'unité principale de la PRISE D'ENTRÉE CC.

3. Branchez le cordon d'alimentation secteur sur une prise murale.

ALLUMEZ VOTRE APPAREIL

Ce système passe automatiquement sur le mode veille et l'écran LCD s'affiche comme illustré ci-dessous

Pour allumer l'appareil, appuyez sur 

POWER

 / 

le rétroéclairage de l'écran LCD s'allume.

La LED STANDBY s'éteint et l'écran ci-dessous s'affiche.

FONCTIONNEMENT DE BASE

Choix de la fonction

1. Appuyez sur 

FUNCTION

 /

 pour choisir parmi :

2. Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur 

POWER

/

 afin de l'éteindre. Le rétroéclairage de l'écran LCD s'éteint et 

le message « GOOD BYE » s'affiche pendant 2 secondes, puis la LED STANDBY s'allume.

Remarque :

 En mode veille, la tonalité, les réglages du son, les présélections du tuner et le niveau du volume (jusqu'à 

un niveau maximum du volume de 30) sont stockés dans la mémoire de l'appareil.

BATTERIE DE SECOURS

La batterie de secours permet à l'horloge et aux réglages du réveil de continuer à fonctionner en cas de coupure de courant.
En cas de panne de courant, la batterie de secours sauvegarde les réglages de l'horloge et du réveil jusqu'à ce que le courant
revienne. Pour utiliser la batterie de secours, vous devez installer deux piles AAA. La batterie de secours ne fonctionnera
pas sans piles. Pour mettre les piles, suivez les instructions ci-dessous.
1

Retirez le couvercle du logement des piles qui se trouve à l'arrière de l'appareil.

2

Placez deux piles AAA neuves dans la bonne position,
comme indiqué dans le logement des piles.

3

Replacez le couvercle du logement des piles.

REMARQUE :

N'utiliser que des piles identiques
Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves

Réglage de l'horloge

Après avoir branché l'appareil sur la prise de courant, réglez tout d'abord l'horloge.

1. Appuyez sur 

POWER

/

 afin de mettre l'appareil en mode veille

-

L'heure s'affiche sur l'écran

-

« 0:00 » clignote par défaut si vous n'avez pas réglé l'horloge

2

En mode veille, maintenez appuyée la touche 

PROGRAM

 /

 pendant plus d'1 seconde.

-

Les chiffres des heures se mettent à clignoter.

3. Appuyez sur la touche 

FF

 / 

 ou 

FB

/

à plusieurs reprises pour régler les heures.

4. Appuyez sur 

PROGRAM

 /

 une nouvelle fois pour confirmer.

Les chiffres des minutes se mettent à clignoter

5. Appuyez sur la touche 

FF

 / 

 ou 

FB

/

à plusieurs reprises pour régler les minutes.

6. Appuyez sur 

PROGRAM

 /

une nouvelle fois pour confirmer.

Les chiffres des minutes cessent de clignoter et l'horloge commence à fonctionner.

7. Appuyez sur 

PROGRAM

 /

 pour choisir le mode 12 ou 24 heures, comme illustré ci-dessous

FONCTIONNEMENT EN MODE USB & CARTE SD

Fonctionnement en mode USB :

1. Appuyez sur 

FUNCTION

 / 

 pour régler l'appareil en mode USB.

2. Branchez un périphérique de stockage USB sur l'appareil.

READ s'affiche tandis que le système balaye le contenu
du périphérique USB.

3. La piste n°1 du dossier racine (dossier 1) est lue 

automatiquement dès que la lecture du contenu du 
périphérique USB est terminée.

4. Appuyez sur 

FF

 / 

 ou 

FB

/

une seule ou plusieurs fois jusqu'à ce que le numéro de piste souhaité apparaisse sur

l'écran.

5. Appuyez sur 

 

/

 ou 

PRESET – 

/

 pour sélectionner l'album souhaité.

6. Appuyez sur 

STOP

 / 

 pour arrêter la lecture.

Fonctionnement en mode carte SD :

1. Appuyez sur 

FUNCTION

 / 

 pour

régler l'appareil en mode CARD.

2. Insérez une carte SD dans le logement de carte. « READ » s'affiche tandis que le système balaye le contenu de la carte SD.
3. La piste n°1 du dossier racine (dossier 1) est lue automatiquement dès que la lecture du contenu de la carte SD est terminée.

4. Appuyez sur 

FF

 / 

 ou 

FB

/

 une seule ou plusieurs fois jusqu'à ce que le numéro de piste souhaité apparaisse sur l'écran.

5. Appuyez sur 

 

/

 ou 

PRESET – 

/

 pour sélectionner l'album souhaité.

6. Appuyez sur 

STOP

 / 

 pour arrêter la lecture.

Remarques :

1) Le port USB ne prend pas en charge les connexions avec des rallonges de câbles USB.
2) Cet appareil n'est pas conçu pour communiquer directement avec un ordinateur.
3) Il n'est pas garanti que tous les périphériques USB, ni que toutes les cartes SD, puissent être reconnus par ce système audio

IMPORTANT :

Ne déconnectez pas le périphérique USB en cours de mode USB car cela pourrait endommager le périphérique externe ou
les fichiers qu'il contient. Pour débrancher le périphérique USB sans risque, veuillez tout d'abord éteindre l'appareil ou
sélectionner un autre mode.

Caractéristiques techniques de l'USB :

Interface

-

USB 2.0 « Full speed » HOST (le HUB USB n'est pas pris en charge), mémoire flash correspondante

-

Compatible avec MPEG Audio 1, 2, 2.5

-

Compatible avec Layer 1, 2, 3

-

Compatible avec le débit binaire : 128 à 320 Kbps

-

Emboîtement de sous-dossiers : 8 niveaux

-

Le nombre maximum de pistes/titres est de 999

-

Prend en charge ID3 Tag V2.0

TOURNE-DISQUE

PRÉPARATION À L'UTILISATION DU TOURNE-DISQUE

1. Retirez le lien noir en le déroulant et en le faisant glisser doucement hors du BRAS DE LECTURE.
2. Retirez le cache-aiguille protecteur blanc en le tirant doucement vers l'avant de l'appareil.
3. Relâchez le BRAS DE LECTURE et le clip de maintien en poussant doucement vers la droite. Le bras de lecture sera 

alors déverrouillé de son SUPPORT.  Refixez le clip de maintien lorsque vous déplacez l'appareil dans un autre endroit.

FONCTIONNEMENT DU TOURNE-DISQUE

1. Appuyez sur 

FUNCTION

 /

 pour régler l'appareil en mode PHONO.

2. Réglez le COMMUTATEUR DE CONTRÔLE DE LA VITESSE sur la vitesse appropriée (33 1/3, 45 ou 78 tours) à la 

lecture du disque sélectionné.

3. Tirez légèrement le BRAS DE LECTURE vers le côté droit jusqu'à ce qu'un « clic » soit perceptible pour activer le tourne-disque.
4. Déplacez le bras de lecture vers le disque et abaissez-le vers le point sur lequel vous désirez faire démarrer la lecture.
5. Lorsque le disque est lu en entier, le BRAS DE LECTURE s'arrête automatiquement. Vous devez replacer le BRAS DE 

LECTURE sur son SUPPORT manuellement.

ACCESSOIRE FOURNI : Adaptateur pour les disques 45 tours 

(si nécessaire)

Pour lire un disque 45 tours, retirez l'adaptateur en plaçant le pouce et l'index dans les renfoncements
et en le tirant vers le haut. Puis en le mettant sur la BROCHE. Le disque peut alors être déposé sur le
tourne-disque.

FRANCAIS

34

Содержание RR3100

Страница 1: ...1 0 44 48 2 5 97 3 86 A...

Страница 2: ...IENTE En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech contacte con el servicio de atenci n al cliente de Ricatech Para m s informaci n sobre el procedimiento completo visite el sitio web de Rica...

Страница 3: ...ate normally or exhibits a marked change inperformance or E The appliance has been dropped or the enclosure damaged 18 Servicing The user should not attempt to service the appliance beyond that descri...

Страница 4: ...O Aumentar ROJO Disminuir ROJO Brillo 8 en total VERDE G VERDE CLARO AZUL AZUL CLARO Aumentar VERDE Disminuir VERDE R G B W FLASH STROBE FADE SMOOTH DIY Brillo 8 en total rojo Naranja Amarillo oscuro...

Страница 5: ...l icono del dispositivo objetivo USB o CARD comenzar a parpadear El n mero decimal aumentar a partir de 01 al comenzar la copia MP3 El proceso se detendr una vez alcance 100 5 El archivo MP3 actual se...

Страница 6: ...e PRESET o PRESET para seleccionar el lbum deseado 5 Pulse STOP para detener la reproducci n PROGRAMACI N DE PISTAS Puede almacenar hasta un m ximo de 20 pistas en la secuencia deseada 1 En la posici...

Страница 7: ...antalla 5 Pulse PRESET o PRESET para seleccionar el lbum deseado 6 Pulse STOP para detener la reproducci n Funcionamiento de la tarjeta SD 1 Pulse FUNCTION para ajustar la unidad en el modo TARJETA 2...

Страница 8: ...6 Setting the timer The unit can be used as an alarm clock whereby the selected source CD TUNER USB SD CARD OR PHONO to start playback at a preset time Make sure the clock is set before using the tim...

Страница 9: ...porizador CONEXI N DEL SISTEMA 2 Pulse repetidamente FF o FB para ajustar las horas 3 Pulse TIMER en el mando a distancia para introducir el modo de ajuste de los minutos 4 Pulse repetidamente FF o FB...

Страница 10: ...ar 7 Pulse PROGRAM para seleccionar entre el formato de 12 y 24 horas tal y como se muestra a continuaci n ESPA OL USB SD CARD OPERATION USB operation 1 Press the FUNCTION to set the unit to USB mode...

Страница 11: ...TOP to stop playback PROGRAMMING TRACKS You may store up to 20 tracks in the desired sequence 1 In the stop position press PROGRAM to start programming Icon MEMORY and P0 01 start flashing 2 Press FF...

Страница 12: ...ack 2 icon REC displayed 3 Message COPY 01 will be displayed the proportional copied percentage will be shown on the decimal number 4 The target device icon USB or CARD start flashing the decimal numb...

Страница 13: ...yellow Increase red Decrease red Brightness 8 in all green light green Static cyan light blue Increase green Decrease green DIY adjustment of colour by the user 3 colour slow colour change 7 colour fa...

Страница 14: ...as aberturas de la carcasa 17 Da os que precisan reparaciones Este aparato debe llevarse al servicio t cnico cuando A El cable de la corriente o la clavija est n da ados B Hayan ca do objetos o l quid...

Страница 15: ...Please visit www ricatech com for contact information of our service department ALEM N 52 KUNDENBETREUUNG Sollten Sie eine Frage oder ein Problem mit Ihrem Ricatech Produkt haben k nnen Sie sich an d...

Страница 16: ...het apparaat wordt gebruikt 2 Instructies bewaren De veiligheids en bedieningsinstructies moeten worden bewaard voor raadpleging in de toekomst 3 Aandacht besteden aan waarschuwingen Alle waarschuwing...

Страница 17: ...angezeigt OPTIONALE EXTERNE LAUTSPRECHER 1 Mit Ihrem neuen Radio haben Sie die M glichkeit zus tzliche externe Lautsprecher anzubringen 2 Die Lautsprecherbuchsen zum Anschluss externer Lautsprecher be...

Страница 18: ...n Sie die Taste FUNCTION um das Ger t in den PHONO Modus zu schalten 2 Dr cken Sie die Taste REC um mit dem Kopiervorgang zu beginnen Das System wird den Inhalt des USB Ger ts der SD Karte scannen und...

Страница 19: ...ngezeigt w hrend der CD Spieler den Inhalt der CD scannt 2 Der erste Titel des Root Ordners Ordner 1 wird nach dem Auslesen des Inhalts der MP3 CD automatisch abgespielt 3 Dr cken Sie die Taste FF ode...

Страница 20: ...n Sie ihn an der Stelle ab an der Sie die Schallplatte starten m chten 5 Zum Ende derAufnahme h lt der TONARM automatisch an Sie m ssen den Tonarm per Hand zur TONARMABLAGE zur cksetzen MITGELIEFERTES...

Страница 21: ...zetten Volume control Volumeregeling Druk op VOLUME UP VOLUME DOWN op de afstandsbediening om het volume te regelen DEMPEN U kunt het geluid tijdelijk uitschakelen zonder het apparaat uit te schakele...

Страница 22: ...an und kehrt zum vorherigen Zustand zur ck Dr cken Sie zum Deaktivieren des Sleep Timers erneut die Taste SLEEP bis 00 oder die Taste POWER um das Ger t in den Standby Modus zu schalten Lautst rkeregl...

Страница 23: ...et afspelen van een 45 toerenplaat verwijdert u de adapter door duim wijsvinger in de uitsparingen te plaatsen en de adapter omhoog te trekken Plaats hem vervolgens op de SPIL Daarna kunt u de plaat o...

Страница 24: ...D MP3 afspelen 1 Plaats een CD in MP3 formaat Druk opnieuw op CD OPEN CLOSE om het compartiment te sluiten READ wordt weergegeven terwijl de CD speler de inhoud van een disc scant 2 Track nr 1 van de...

Страница 25: ...s te zetten 2 Druk op REC om het rippen te starten het systeem scant de inhoud van USB SD kaart en maakt een map om de MP3 tracks op te slaan 3 Het pictogram REC en het bericht RIPP TO worden weergege...

Страница 26: ...en wordt verwijderd 2 Het bericht delete wordt weergegeven OPTIONELE EXTERNE LUIDSPREKERS 1 U kunt optioneel externe luidsprekers toevoegen aan uw nieuwe radio 2 De luidsprekeraansluitingen voor exte...

Страница 27: ...rden 3 Beachten Sie die Warnungen Alle Warnhinweise auf dem Ger t und in der Bedienungsanleitung sollten beachtet werden 4 Befolgen Sie die Anweisungen Alle Bedienungs und Gebrauchsanleitungen sollten...

Страница 28: ...vec votre produit Ricatech Pour la proc dure compl te veuillez consulter le site internet de Ricatech l adresse www ricatech com 26 NEDERLANDS KLANTENONDERSTEUNING U kunt contact opnemen met Ricatech...

Страница 29: ...l C L appareil a t expos la pluie D L appareil ne fonctionne pas normalement ou pr sente une modification dans son fonctionnement E L appareil est tomb ou le bo tier est endommag 18 R parations L util...

Страница 30: ...Luminosit 8 au total rouge Orange Jaune fonc jaune Accentuer le rouge Diminuer le rouge Luminosit 8 au total vert Vert clair Bleu cyan Bleu clair Accentuer le vert Diminuer le vert DIY r glage des co...

Страница 31: ...e 3 Le message COPY 01 s affiche le pourcentage proportionnel copi est affich en nombre d cimal 4 L ic ne du p riph rique cible USB ou CARD se met clignoter le nombre d cimal est incr ment partir de...

Страница 32: ...jusqu 20 pistes dans l ordre souhait 1 Sur la position d arr t appuyez sur PROGRAM pour d marrer la programmation L ic ne MEMORY et P0 01 se mettent clignoter 2 Appuyez sur FF ou FB une seule ou plus...

Страница 33: ...t d s que la lecture du contenu du p riph rique USB est termin e 4 Appuyez sur FF ou FB une seule ou plusieurs fois jusqu ce que le num ro de piste souhait apparaisse sur l cran 5 Appuyez sur PRESET o...

Страница 34: ...ntenez appuy e la touche TIMER sur la t l commande plus d 1 seconde l ic ne et le message TURN ON se mettent clignoter Appuyez sur TIMER nouveau sur la t l commande pour commencer le r glage du r veil...

Отзывы:

Похожие инструкции для RR3100