Ricatech RMC250 Deluxe Скачать руководство пользователя страница 31

FONCTION SLEEP

Vous pouvez  régler la période de temps avant que l’appareil se mette automatiquement en mode Standby .

Sur la commande, pressez plusieurs fois 

SLEEP /

 pour sélectionner la période de temps  (en minutes):

- La séquence s’affichera à l’écran : SLEEP 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10
- A l’écran s’affichera brièvement  l’option sélectionnée puis  il reviendra à son état antérieur.

Pour désactiver, pressez à nouveau 

SLEEP /

 pour revenir à  “00” ou  pressez 

POWER

 / 

 pour que l’appareil  entre

en mode Standby.

Contrôle du volume

Pressez

 / 

VOLUME - /

 sur la commande pour régler le volume.

La valeur actuelle (entre 0 et 40) est affichée.

FONCTION MUTE

Vous pouvez débrancher le son temporairement sans avoir à éteindre l’appareil.

1. Pressez

MUTE /

 sur la télécommande pour désactiver le son, la lecture continuera sans le son.

2. Pour activer le son vous pouvez :

- Presser à nouveau

MUTE /

;

- Régler les  contrôles de volume;
- Changer la source

EQ

Pressez

EQ /

 sur la télécommande pour sélectionner le mode  de EQ que vous souhaitez.

Il y a  5 modes de EQ:

RADIO

Réglage de AM/FM

1. Pressez

FUNCTION /

 pour régler l’appareil  en mode TUNER (radio).

2. Pressez

STOP/BAND /

 pour sélectionner  la bande que vous souhaitez: FM o MW

3. Réglage automatique – Maintenez pressé 

FF / 

 FB / 

 jusqu’à ce que vous trouviez une station qui puisse être 

écoutée correctement. . Si vous recevez une émission en stéréo, il s’affichera  (ST). Répétez l’étape 3 si nécessaire 
jusqu’à ce que vous trouviez la station souhaitée.  

4. Réglage  manuel – Pressez brièvement 

FF / 

 FB / 

 et plusieurs fois jusqu’à trouver une station.

Mise en mémoire de stations de radio

Vous pouvez stocker en mémoire jusqu’à  un total de 40 stations de radio (FM y MW), manuellement ou automatiquement.
1. Réglez la station que vous souhaitez.

2. Pressez

PROGRAM / 

 pour activer la mise en mémoire, les  icones "MEMORY” et P01 clignoteront.

30

FRANCAIS

UTILISATION CASSETTES

1. Pressez la 

FUNCTION /

 pour démarrer l’appareil en mode PHONO.

2. Dès que vous êtes en mode Phono, insérez une cassette déjà enregistrée dans la PORTE DU LECTEUR DE CASSETTES.
3. Réglez le niveau de volume en tournant le 

BOUTON VOLUME DOWN/UP / 

  .

4. Pour bobinage rapide, appuyez légèrement sur la touche EJECT/F.F. En appuyant à nouveau, vous arrêterez le 

bobinage rapide et vous reviendrez au mode lecture de cassette.

5. Pour arrêter et éjecter la cassette, appuyez complètement sur  EJECT/F.F..
6. Lorsque la lecture d’un côté est terminée, la cassette s’arrêtera automatiquement.

Remarque:

1. Soulevez le couvercle de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou lorsqu’il est arrêté.
2.Lorsque vous utilisez la fonction cassette, la function Phono est désactivée.

3. Pressez

/

 / 

PRESET- 

/

 pour attribuer un numéro  de 1 à 20.

4. Pressez

PROGRAM / 

 pour confirmer, le numéro s’affichera  ainsi que la fréquence de la station.

5. Répétez les étapes  1-4 pour conserver d’autres stations et pour écouter une émission conservée.  Pressez une ou 

plusieurs fois

/

 / 

PRESET- 

/

 jusqu’à ce que s’affiche la station que vous souhaitez.

Ecouter une station mise en mémoire

Pressez une ou plusieurs fois

/

 / 

PRESET- 

/

 jusqu’à ce qu’apparaisse la station que vous souhaitez.

Mise en mémoire automatique de stations radio
La mémorisation automatique démarrera à partir de la mémoire  1, ce qui effacera les stations précédemment mémorisées.
 Maintenez pressé le bouton

PROGRAM / 

 jusqu’à ce qu’apparaisse  AUTO.

- L’ icone “memory” commencera à clignoter.

- Les stations disponibles seront mises en mémoire.

- Après avoir conservé toutes les stations, la dernière trouvée sera lue.

FUNCIONAMIENTO DE L’USB / CARTE SD

Fonctionnement  de l’USB:

1. Pressez

FUNCTION /

 pour régler l’appareil en mode USB.

2. Branchez le dispositif de stockage massif  USB. READ s’affichera à l’écran pendant que le système lit le contenu du

dispositif USB.

3. La piste 1 du dossier-racine sera lue  (dossier 1) à la fin de  la lecture de l’USB.

4. Pressez  une ou plusieurs fois 

FF / 

 FB / 

 jusqu’à ce que s’affiche à l’écran le nombre de pistes que vous souhaitez.

5. Pressez

/

 / 

PRESET- 

/

 pour sélectionner l’album que vous souhaitez.

6. Pressez

STOP/BAND /

 pour arrêter la lecture.

Fonctionnement de la carte  SD:

1. Pressez

FUNCTION /

 pour régler l’appareil en mode CARD.

2. Insérez une carte SD dans la fente. READ s´affichera  à l’écran pendant que le système lit le contenu de la carte SD.

Antena

ANTENNE: pour la réception de la bande FM,une ANTENNE FM DE FER est fournie avec l’appareil, déplacer le câble
jusqu’à obtenir une réception claire et sans interférences. Pour la réception de la bande FM, une antenne directionnelle
de ferrite est fournie. Orienter l’appareil pour trouver la position qui offre une meilleure réception. Ne pas connecter
l’ANTENNE FM EXTERNE à n’importe quelle antenne externe.

31

FRANCAIS

Содержание RMC250 Deluxe

Страница 1: ...8749 77479 74877 TOE9 7 FGNWZG ej 8 VWTPVCDNG URCPKUJ...

Страница 2: ...ources The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance 11 Grounding or Polarization Precautions should be tak...

Страница 3: ...si se reconocen las dos 1 Pulse FUNCTION para entrar en el modo PHONO 2 Pulse REC para empezar la grabaci n el sistema analiza los contenidos del USB de la tarjeta SD y crea una nueva carpeta para gua...

Страница 4: ...ANTES DE USAR EL TOCADISCOS 1 Levante la tapa y quite la brida negra desenroll ndola y sac ndola con cuidado del BRAZO 2 Saque el cart n protector para el env o 3 Quite la cubierta protectora blanca...

Страница 5: ...f USB device 3 Track no 1 of root folder Folder 1 will be playback automatically after finish reading USB device contents 4 Press FF or FB once or repeatedly until the desired track number appears in...

Страница 6: ...o 2 En modo Standby mantenga pulsado el bot n PROGRAM m s de un segundo Los d gitos de las horas empezar n a parpadear 3 Pulse los botones FF or FB repetidas veces para ajustar las horas 4 Pulse PROGR...

Страница 7: ...dditional external audio components and listen to them through your unit Any component with an audio output such as a Tuner can be connected by using the correct cables not included This unit uses sta...

Страница 8: ...g alleen worden aangesloten op een voeding van het type beschreven in de bedieningsinstructies of aangegeven op het apparaat 11 Aarding of polarisatie Er moeten voorzorgsmaatregelen worden genomen zod...

Страница 9: ...das Kopieren zu beginnen das System durchsucht den Inhalt des USB der SD Karte und ffnet einen neuen Ordner um die MP3 St cke zu speichern 3 Das Symbol REC und die Nachricht RIPP TO erscheinen auf de...

Страница 10: ...rten mit diesem Audiosystem funktionieren WICHTIG Entfernen Sie den USB Stick nicht w hrend Sie sich um USB Modus befinden Sie k nnten das Ger t oder die Archive besch digen Schalten Sie bitte vorher...

Страница 11: ...zender wordt weergegeven Naar een vooringestelde zender luisteren Druk een of meerdere keren op PRESET or PRESET tot de gewenste vooringestelde zender wordt weergegeven Radiozenders automatisch progr...

Страница 12: ...nd der Lautst rke bis zu einem Maximum von 30 gespeichert ALEM N CD MP3 afspelen 1 Plaats een CD in MP3 formaat Druk opnieuw op CD OPEN CLOSE om het compartiment te sluiten READ wordt weergegeven terw...

Страница 13: ...cht De toonarm beweegt niet 1 De zwarte tie wrap onder de toonarm is niet verwijderd 2 De neerdrukker van de toonarm op de armsteun is niet losgemaakt De toonarm schuift over de plaat 1 Controleer of...

Страница 14: ...teurs 10 Courant Cet appareil doit tre branch uniquement au courant d crit dans le mode d emploi ou celui d crit sur l appareil lui m me 11 Prise de terre ou polarisation On doit prendre des pr cautio...

Страница 15: ...syst me recherchera le contenu du USB carte SD et cr era un dossier pour stocker les pistes en MP3 3 L ic ne REC et le message RIPP TO s afficheront l cran et l ic ne AUX clignotera 4 L ic ne du dispo...

Страница 16: ...prim e vers le haut Pressez nouveau CD OPEN CLOSE pour fermer le compartiment READ s affichera pendant que le lecteur lit le contenu du disque 4 La piste 1 s affichera lorsque la lecture du contenu du...

Страница 17: ...das La tecnolog a de codificaci n de audio MP3 Layer 3 tiene licencia de Fraunhofer IIS y Thomson CONEXIONES AUDIO AUX INPUT Con la conexi n Aux Input podr conectar componentes de audio adicionales y...

Страница 18: ...formato MP3 Pulse CD OPEN CLOSE de nuevo para cerrar el compartimento Aparecer READ en pantalla mientras el sistema lee el contenido del CD 2 Se reproducir autom ticamente la pista 1 de la carpeta ra...

Страница 19: ...La memorizaci n autom tica comenzar a memorizar emisoras desde la memoria 1 de modo que las emisoras memorizadas anteriormente se borrar n 1 Mantenga pulsado el PROGRAM hasta que aparezca Auto El ico...

Страница 20: ...s not included CD PLAYER Playing a CD 1 Press the FUNCTION to set the unit to CD mode 2 Press CD OPEN CLOSE to open the CD compartment 3 Insert a disc with the printed side facing up Press CD OPEN CLO...

Страница 21: ...Press REC to start ripping the system will scan the contents of USB SD card and create folder to store MP3 track 3 Icon REC and message RIPP TO are displayed icon AUX start flashing 4 The target devi...

Страница 22: ...ndan calor 10 Corriente Este aparato debe conectarse s lo a la corriente descrita en las instrucciones de funcionamiento o a la que se describe en el propio aparato 11 Toma de tierra o polarizaci n De...

Страница 23: ...INPUT Mit dem zus tzlichen Anschluss Aux Input k nnen Sie zus tzliche Audiokomponenten anschlie en und ber Ihr Ger t wiedergeben Alle Komponenten mit einem Audio Ausgang so wie ein Radio k nnen mit d...

Страница 24: ...d beginnen Sie zu kopieren Das Symbol des jeweiligen Ger tes USB CARD blinkt 2 Dr cken Sie STOP BAND um diese Funktion zu beenden 45 ALEM N 16 AAN DE SLAG UITPAKKEN 1 Verwijder het verpakkingsmateriaa...

Страница 25: ...USB liest 3 Die Wiedergabe beginnt automatisch mit dem ersten St ck des ersten Ordners wenn das Lesen des USB abgeschlossen wurde 4 Dr cken Sie FF or FB einmal oder mehrmals bis das gew nschte St ck a...

Страница 26: ...schijnt 5 Druk op PRESET or PRESET om het gewenste album te selecteren Druk op STOP BAND om het afspelen te stoppen Opmerkingen 1 Gebruik van de USB aansluiting met een USB verlengsnoer wordt niet ond...

Страница 27: ...knipperen 4 Het pictogram van het doelapparaat USB of CARD begint te knipperen wanneer het rippen start 5 Druk op STOP BAND om het rippen van AUX af te sluiten Opmerking het bericht NO FUNCT wordt we...

Страница 28: ...pparaten die Hitze ausstrahlen einschlie lich Verst rker 10 Strom Schlie en Sie das Ger t nur an die auf dem Ger t angegebene Stromst rke an 11 Erdung und Polarisierung Achten Sie darauf dass die Erdu...

Страница 29: ...e bouge pas 1 La bride noire du bras n a pas t retir e 2 Le clip de suj tion du bras n a pas t retir L appareil continue se refermer 1 Cet appareil est dot d une FONCTION D ECONOMIE D ENERGIE pour se...

Страница 30: ...nez la lecture du CD et commencez ripper imm diatement L ic ne du dispositif correspondant USB CARD clignotera 2 Pressez STOP BAND pour sortir de cette fonction 33 FRANCAIS 28 PREPARATION DEBALLAGE 1...

Страница 31: ...rez au mode lecture de cassette 5 Pour arr ter et jecter la cassette appuyez compl tement sur EJECT F F 6 Lorsque la lecture d un c t est termin e la cassette s arr tera automatiquement Remarque 1 Sou...

Отзывы: