Ricatech RMC250 Deluxe Скачать руководство пользователя страница 29

CONNEXIONS AUDIO

ENTRÉE AUXILIAIRE

L’utilisation de l’entrée Aux vous permet de brancher des
composants audio externes et de les écouter par le biais de votre
appareil. Tout composant avec une sortie audio comme un Tuner,
peut être connecté en utilisant les câbles corrects (non fournis).
Cet appareil utilize des cables standard RCA. Branchez simplement
les fiches rouge et blanche à l’une des extrémités du câble aux
prises rouge et blanche Aux In sur votre appareil.
L’autre extrémité du câble sera branché sur la fiche  Sortie Audio
du composant externe. Pour plus d’information au sujet du
branchement du composant externe, voyez le mode d’emploi de
chaque composant

35

RESOLUTION DE PROBLEMES

Pas de courant

1. Assurez-vous que la radio soit correctement branchée.
2. Vérifiez le voyant de  STANDBY  et assurez-vous qu’il soit sur rouge.

3. Si la lumière rouge est allumée, pressez 

POWER / 

 pour allumer l’appareil.

Pas de son

1. Assurez-vous que la fonction  Mute  n’est pas activée.
2. Vérifiez le niveau de volume en pressant

 sur la télécommande.

Remarque : sur certains appareils l’échelle de volume démarre à  15  et termine à  40.

3. Assurez-vous que l’interrupteur  INT. / EXT de la partie arrière de la radio soit sur  INT. (cela si vous n’utilisez pas 

de haut- parleurs externe, dans ce cas il doit être sur  EXT. )

4. Vérifiez que le courant soit en marche.

Le CD  ne marche pas

1. Assurez-vous que le CD soit sur la position correcte (étiquette en haut).
2. Assurez-vous que la surface du  CD soit propre.
3. Assurez-vous qu’il soit  en mode CD.

USB – pas de musique en pressant  PLAY/PAUSE (USB)

1. Assurez-vous que le dispositif  contienne des dossiers de musique.
2. L’appareil lira uniquement les Pilotes Flash supérieurs à 512MB – 4GB
3. Redémarrez l’ USB en éteignant l’appareil ou en changeant  de mode.
4. Vérifiez si les dossiers sont en  WMA. Cet appareil lit  WMA, uniquement MP3.

La télécommande ne marche pas

1. Changer la batterie.
2. Assurez-vous que vous la pointez vers le contrôle à distance.
3. Retirez les obstacles possibles entre la télécommande et la radio pour dégager le  chemin

Le tournedisques ne marche pas

1. Vérifiez que le courant soit en marche.

2. Pressez

POWER / 

 (sur la partie frontale de l’appareil sur la télécommande) pour allumer l’appareil, le voyang  

DE STANDBY devra être éteint.

3. Vérifiez que l’appareil soit  en mode  PHONO. Déplacez le bras  vers la droite jusqu’à entendre un clic.

On n’entend pas  l’appareil

1. Vous n’avez pas enlevé le couvercle protecteur de l’aiguille.
2. Le volume est désactivé.

Le bras du tournedisques ne bouge pas

1. La bride noire du bras n’a pas été retirée.
2. Le  clip de sujétion du bras n’a pas été retiré.

L'appareil continue à se refermer

1. Cet appareil est doté d'une FONCTION D'ECONOMIE D'ENERGIE : pour se conformer à la nouvelle réglementation, 

lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou si aucun signal n'est émis pendant 15 minutes, il s’éteint automatiquement.

2. Mettez le COMMUTATEUR D'ALIMENTATION PRINCIPAL sur OFF, puis remettez-le sur ON pour réactiver l’appareil.

Marques déposées – La technologie de codification audio MP3 Layer-3 possède une licence de Fraunhofer IIS y Thomson.

HAUT-PARLEURS EXTERNES EN OPTION

1. Avec votre nouvelle radio vous avez l’option de connecter des haut-parleurs externes.
2. Les connecteurs pour haut-parleurs externes se situent sur la partie arrière de la radio.
3. A côté du connecteur il y a un interrupteur avec  2 options : Int. / Ext. Lorsque vous utilisez des haut-parleurs externes,

cet interrupteur doit être sur la position EXT. Il désactive alors les haut-parleurs internes et redirige la puissance vers 
les haut-parleurs externes.

4. Si vous décidez de ne pas utiliser de haut-parleurs externes; assurez-vous que l’interrupteur soit sur INT.

L

R

R

INT. EXT.

L

SP+

AUX IN

L

R

ANOTHER

AUDIO COMPONENT

L

R

AUDIO OUT

FRANCAIS

26

AVERTISSEMENT:

POUR EVITER DES RISQUES D´INCENDIE OU DE DECHARGES
ELECTRIQUES, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIEÊ NI  A
L’HUMIDITE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE. IL N’Y A AUCUNE
PIECE UTILE A L’INTERIEUR. EN CAS DE REPARATIONS VEUILLEZ
CONTACTER UN PERSONNEL QUALIFIE.

Spécifications:

Echelle de fréquences

: MW 522 - 1620 KHz
: FM 87.5 - 108 MHz

Port USB 2.0 

: Vitesse totale 512MB -4GB

(Support FAT16, FAT32)

Consommation d’énergie

: 23W

Antennes

: Câble d’antenne externe pour FM

: Antenne de ferrite intégrée pour AM

Courant électrique 

: AC 230V ~ 50Hz

Dimensions Haut-parleur 

: 4”  4 Ohm Dynamic type x 2

*CONCEPTION ET SPECIFICATIONS SUJETS A MODIFICATIONS SANS AVERTIR
AU PREALABLE

Le signe d’exclamation
dans un triangle équilatéral
prétend avertir l’utilisateur
de la présence
d’instructions de
fonctionnement et
d’entretien (réparations)
importantes dans le
manuel qui accompagne
l’appareil.

RISQUE DE DECHARGE

ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

AVERTISSEMENT

Le symbole de l’éclair à
pointe de flèche dans un
triangle équilatéral prétend
avertir l’utilisateur de la
présence de «Êvoltage
dangereuxÊ» sans isolation
à l’intérieur du produit,
pouvant être suffisamment
puissant pour supposer un
risque d’électrocution pour
les personnes.

AVERTISSEMENTÊ: POUR REDUIRE
LE RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE
COUVERCLE (NI LA PARTIE
ARRIERE) IL N’Y A PAS DE PIECES
QUI PUISSENT VOUS ETRE UTILES
A L’INTERIEUR. EN CAS DE
REPARATIONS VEUILLEZ FAIRE
APPEL A UN PERSONNEL
COMPETENT.

FRANCAIS

Содержание RMC250 Deluxe

Страница 1: ...8749 77479 74877 TOE9 7 FGNWZG ej 8 VWTPVCDNG URCPKUJ...

Страница 2: ...ources The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance 11 Grounding or Polarization Precautions should be tak...

Страница 3: ...si se reconocen las dos 1 Pulse FUNCTION para entrar en el modo PHONO 2 Pulse REC para empezar la grabaci n el sistema analiza los contenidos del USB de la tarjeta SD y crea una nueva carpeta para gua...

Страница 4: ...ANTES DE USAR EL TOCADISCOS 1 Levante la tapa y quite la brida negra desenroll ndola y sac ndola con cuidado del BRAZO 2 Saque el cart n protector para el env o 3 Quite la cubierta protectora blanca...

Страница 5: ...f USB device 3 Track no 1 of root folder Folder 1 will be playback automatically after finish reading USB device contents 4 Press FF or FB once or repeatedly until the desired track number appears in...

Страница 6: ...o 2 En modo Standby mantenga pulsado el bot n PROGRAM m s de un segundo Los d gitos de las horas empezar n a parpadear 3 Pulse los botones FF or FB repetidas veces para ajustar las horas 4 Pulse PROGR...

Страница 7: ...dditional external audio components and listen to them through your unit Any component with an audio output such as a Tuner can be connected by using the correct cables not included This unit uses sta...

Страница 8: ...g alleen worden aangesloten op een voeding van het type beschreven in de bedieningsinstructies of aangegeven op het apparaat 11 Aarding of polarisatie Er moeten voorzorgsmaatregelen worden genomen zod...

Страница 9: ...das Kopieren zu beginnen das System durchsucht den Inhalt des USB der SD Karte und ffnet einen neuen Ordner um die MP3 St cke zu speichern 3 Das Symbol REC und die Nachricht RIPP TO erscheinen auf de...

Страница 10: ...rten mit diesem Audiosystem funktionieren WICHTIG Entfernen Sie den USB Stick nicht w hrend Sie sich um USB Modus befinden Sie k nnten das Ger t oder die Archive besch digen Schalten Sie bitte vorher...

Страница 11: ...zender wordt weergegeven Naar een vooringestelde zender luisteren Druk een of meerdere keren op PRESET or PRESET tot de gewenste vooringestelde zender wordt weergegeven Radiozenders automatisch progr...

Страница 12: ...nd der Lautst rke bis zu einem Maximum von 30 gespeichert ALEM N CD MP3 afspelen 1 Plaats een CD in MP3 formaat Druk opnieuw op CD OPEN CLOSE om het compartiment te sluiten READ wordt weergegeven terw...

Страница 13: ...cht De toonarm beweegt niet 1 De zwarte tie wrap onder de toonarm is niet verwijderd 2 De neerdrukker van de toonarm op de armsteun is niet losgemaakt De toonarm schuift over de plaat 1 Controleer of...

Страница 14: ...teurs 10 Courant Cet appareil doit tre branch uniquement au courant d crit dans le mode d emploi ou celui d crit sur l appareil lui m me 11 Prise de terre ou polarisation On doit prendre des pr cautio...

Страница 15: ...syst me recherchera le contenu du USB carte SD et cr era un dossier pour stocker les pistes en MP3 3 L ic ne REC et le message RIPP TO s afficheront l cran et l ic ne AUX clignotera 4 L ic ne du dispo...

Страница 16: ...prim e vers le haut Pressez nouveau CD OPEN CLOSE pour fermer le compartiment READ s affichera pendant que le lecteur lit le contenu du disque 4 La piste 1 s affichera lorsque la lecture du contenu du...

Страница 17: ...das La tecnolog a de codificaci n de audio MP3 Layer 3 tiene licencia de Fraunhofer IIS y Thomson CONEXIONES AUDIO AUX INPUT Con la conexi n Aux Input podr conectar componentes de audio adicionales y...

Страница 18: ...formato MP3 Pulse CD OPEN CLOSE de nuevo para cerrar el compartimento Aparecer READ en pantalla mientras el sistema lee el contenido del CD 2 Se reproducir autom ticamente la pista 1 de la carpeta ra...

Страница 19: ...La memorizaci n autom tica comenzar a memorizar emisoras desde la memoria 1 de modo que las emisoras memorizadas anteriormente se borrar n 1 Mantenga pulsado el PROGRAM hasta que aparezca Auto El ico...

Страница 20: ...s not included CD PLAYER Playing a CD 1 Press the FUNCTION to set the unit to CD mode 2 Press CD OPEN CLOSE to open the CD compartment 3 Insert a disc with the printed side facing up Press CD OPEN CLO...

Страница 21: ...Press REC to start ripping the system will scan the contents of USB SD card and create folder to store MP3 track 3 Icon REC and message RIPP TO are displayed icon AUX start flashing 4 The target devi...

Страница 22: ...ndan calor 10 Corriente Este aparato debe conectarse s lo a la corriente descrita en las instrucciones de funcionamiento o a la que se describe en el propio aparato 11 Toma de tierra o polarizaci n De...

Страница 23: ...INPUT Mit dem zus tzlichen Anschluss Aux Input k nnen Sie zus tzliche Audiokomponenten anschlie en und ber Ihr Ger t wiedergeben Alle Komponenten mit einem Audio Ausgang so wie ein Radio k nnen mit d...

Страница 24: ...d beginnen Sie zu kopieren Das Symbol des jeweiligen Ger tes USB CARD blinkt 2 Dr cken Sie STOP BAND um diese Funktion zu beenden 45 ALEM N 16 AAN DE SLAG UITPAKKEN 1 Verwijder het verpakkingsmateriaa...

Страница 25: ...USB liest 3 Die Wiedergabe beginnt automatisch mit dem ersten St ck des ersten Ordners wenn das Lesen des USB abgeschlossen wurde 4 Dr cken Sie FF or FB einmal oder mehrmals bis das gew nschte St ck a...

Страница 26: ...schijnt 5 Druk op PRESET or PRESET om het gewenste album te selecteren Druk op STOP BAND om het afspelen te stoppen Opmerkingen 1 Gebruik van de USB aansluiting met een USB verlengsnoer wordt niet ond...

Страница 27: ...knipperen 4 Het pictogram van het doelapparaat USB of CARD begint te knipperen wanneer het rippen start 5 Druk op STOP BAND om het rippen van AUX af te sluiten Opmerking het bericht NO FUNCT wordt we...

Страница 28: ...pparaten die Hitze ausstrahlen einschlie lich Verst rker 10 Strom Schlie en Sie das Ger t nur an die auf dem Ger t angegebene Stromst rke an 11 Erdung und Polarisierung Achten Sie darauf dass die Erdu...

Страница 29: ...e bouge pas 1 La bride noire du bras n a pas t retir e 2 Le clip de suj tion du bras n a pas t retir L appareil continue se refermer 1 Cet appareil est dot d une FONCTION D ECONOMIE D ENERGIE pour se...

Страница 30: ...nez la lecture du CD et commencez ripper imm diatement L ic ne du dispositif correspondant USB CARD clignotera 2 Pressez STOP BAND pour sortir de cette fonction 33 FRANCAIS 28 PREPARATION DEBALLAGE 1...

Страница 31: ...rez au mode lecture de cassette 5 Pour arr ter et jecter la cassette appuyez compl tement sur EJECT F F 6 Lorsque la lecture d un c t est termin e la cassette s arr tera automatiquement Remarque 1 Sou...

Отзывы: