Ricatech RMC250 Deluxe Скачать руководство пользователя страница 25

3. Drücken Sie 

/

 or 

PRESET – /

 , um eine Nummer zwischen1 und  l 20 zuzuweisen.

4. Drücken Sie 

PROGRAM

 / 

 um zu bestätigen und bei diesem Sender werden die Nummer und Frequenz angezeigt.

5. Wiederholen Sie die Schritte 1-4 um weitere Sender zu speichern. Um einen gespeicherten Sender zu hören,  drücken

Sie

/

 or 

PRESET – /

 einmal oder mehrmals, um den gewünschten Sender zu hören.

Einen gespeicherten Sender hören

Drücken Sie 

/

 or 

PRESET – /

 einmal oder mehrmals, um den gewünschten Sender zu hören.

Automatisches Speichern der Radiosender
Bei der automatischen Speicherung werden alle Sender ab dem Speicherplatz 1 gespeichert, so dass alle vorher gespeicherten
Sender gelöscht werden.
1. Halten Sie 

PROGRAM

 / 

 gedrückt, bis Auto erscheint.

- Das Symbol “Speicher” beginnt zu blinken 

- Alle verfügbaren Sender werden gespeichert

- Nach dem Speichern wird der zuletzt gespeicherte Sender wiedergegeben

Antenne

ANTENNE: Für den FM- Empfang wird dem Gerät eine FM- ANTENNE mit DRAHT mitgeliefert, bewegen Sie den Draht,
bis Sie einen optimalen Empfang ohne Interferenzen erzielen. Für den AM- Empfang wird eine Richtungs- Ferritantenne
mitgeliefert. Drehen Sie das Gerät, um einen besseren Empfang zu erzielen. Schlieâen Sie die EXTERNE FM- ANTENNE
nicht an andere externe Antennen an.

KASSETTENREKORDER

1. Drücken Sie den Knopf 

FUNCTION

 / 

 , um den PHONO- Modus am Gerät zu aktivieren.

2. Legen Sie während des PHONO- Modus eine bespielte Kassette in das KASSETTENFACH ein.

3. Stellen Sie die Lautstärk ein, indem Sie am 

LAUTSTÄRKE HÖHER/ NIEDRIGER KNOPF /

 drehen.

4. Um vorzuspulen, drücken Sie den Knopf EJECT/F.F. halb. Wenn Sie ihn erneut drücken, stoppt das Vorspulen und 

die normale Wiedergabe wird fortgesetzt.

5. Um die Wiedergabe abzubrechen und die Kassette zu entnehmen, drücken Sie EJECT/F.F. vollständig.
6. Wenn eine Seite der Kassette abgespielt wurde, wird die Wiedergabe automatisch angehalten.

Hinweis:

1. Entnehmen Sie die Kassette aus dem Gerät, wenn Si e nicht wiedergeben.

  2. Die Phono- Funktion ist automatisch deaktiviert, wenn die Kassette abgespielt wird.

FUNKTIONEN DES USB / SD- KARTEN

Funktionen des USB:

1. Drücken Sie 

FUNCTION

 / 

, um den USB- Modus zu aktivieren.

2. Schließen Sie das USB- Massenspeichergerät an. Auf dem Display wird READ angezeigt, während das System die 

Informationen auf dem USB liest.

3. Die Wiedergabe beginnt automatisch mit dem ersten Stück des ersten Ordners, wenn das Lesen des USB abgeschlossen

wurde.

4. Drücken Sie 

FF /

 or 

FB /

 einmal oder mehrmals, bis das gewünschte Stück auf dem Display angezeigt wird.

5. Drücken Sie 

/

 or 

PRESET – /

, um das gewünschte Album auszuwählen.

6. Drücken Sie 

STOP/BAND

 / 

 , um die Wiedergabe zu beenden.

Funktionen der SD- Karte:

1. Drücken Sie 

FUNCTION

 / 

 , um den KARTEN- Modus am Gerät zu aktivieren.

2. Führen Sie eine SD- Karte in den Kartenschlitz ein. Auf dem Display erscheint READ, während das System  die 

Informationen der SD- Karte liest.

43

ALEMÁN

SLUIMER

U kunt een bepaalde tijdsduur instellen waarna het toestel in stand-by wordt gezet.

Druk herhaaldelijk op 

SLEEP

 / 

 op de afstandsbediening om de gewenste tijdsduuroptie (in minuten) te selecteren:

-

Het display toont achtereenvolgens: SLEEP 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10

-

Het display toont kort de geselecteerde optie en keert terug naar de vorige status.

Om de sluimertimer uit te schakelen, drukt u opnieuw op 

SLEEP 

/

tot "00 " of drukt u op 

POWER

/

om het apparaat

in stand-bymodus te zetten.

VOLUMEREGELING

VOLUME UP 

/

of

VOLUME DOWN 

/

op de afstandsbediening om het volume te regelen.

De werkelijke waarde (tussen 00 en 40) wordt weergegeven.

DEMPEN

U kunt het geluid tijdelijk uitschakelen zonder het apparaat uit te schakelen.

1. Druk op 

MUTE

/

 op de afstandsbediening om het geluid uit te schakelen, het afspelen gaat verder zonder geluid.

2. Om het geluid weer in te schakelen, kunt u:

-

opnieuw op 

MUTE

/

drukken;

-

de volumeregelknoppen bedienen;

-

de bron wijzigen

EQ

Druk op 

EQ

/

- op de afstandsbediening om de gewenste EQ-modus te selecteren.

5 vooringestelde EQ-modi:

RADIO

Afstemmen op AM/FM

1. Druk op 

FUNCTION

/

 om het apparaat in TUNER-modus te zetten.

2. Druk herhaaldelijk op 

STOP/BAND 

/

 om de gewenste golfband te selecteren. FM of MW

3. Automatisch afstemmen - Houd 

FF / 

 or 

FB /

 ingedrukt tot de frequentie begint te rollen, de radio stemt 

automatisch af op een zender met voldoende goede ontvangst. Als een zender in stereo wordt ontvangen, wordt (ST)
getoond. Herhaal stap 3 indien nodig tot u de gewenste zender vindt.

4. Handmatig afstemmen – Druk kort en herhaaldelijk op 

FF / 

 or 

FB /

 tot u een zender vindt.

Radiozenders programmeren

U kunt in totaal maximaal 40 radiozenders (FM en MW) in het geheugen opslaan, handmatig of automatisch (Autostore).
1. Stem af op de gewenste zender

2. Druk op 

PROGRAM

/

 om het programmeren te activeren, het pictogram " MEMORY" en P01 beginnen te knipperen.

18

NEDERLANDS

Содержание RMC250 Deluxe

Страница 1: ...8749 77479 74877 TOE9 7 FGNWZG ej 8 VWTPVCDNG URCPKUJ...

Страница 2: ...ources The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance 11 Grounding or Polarization Precautions should be tak...

Страница 3: ...si se reconocen las dos 1 Pulse FUNCTION para entrar en el modo PHONO 2 Pulse REC para empezar la grabaci n el sistema analiza los contenidos del USB de la tarjeta SD y crea una nueva carpeta para gua...

Страница 4: ...ANTES DE USAR EL TOCADISCOS 1 Levante la tapa y quite la brida negra desenroll ndola y sac ndola con cuidado del BRAZO 2 Saque el cart n protector para el env o 3 Quite la cubierta protectora blanca...

Страница 5: ...f USB device 3 Track no 1 of root folder Folder 1 will be playback automatically after finish reading USB device contents 4 Press FF or FB once or repeatedly until the desired track number appears in...

Страница 6: ...o 2 En modo Standby mantenga pulsado el bot n PROGRAM m s de un segundo Los d gitos de las horas empezar n a parpadear 3 Pulse los botones FF or FB repetidas veces para ajustar las horas 4 Pulse PROGR...

Страница 7: ...dditional external audio components and listen to them through your unit Any component with an audio output such as a Tuner can be connected by using the correct cables not included This unit uses sta...

Страница 8: ...g alleen worden aangesloten op een voeding van het type beschreven in de bedieningsinstructies of aangegeven op het apparaat 11 Aarding of polarisatie Er moeten voorzorgsmaatregelen worden genomen zod...

Страница 9: ...das Kopieren zu beginnen das System durchsucht den Inhalt des USB der SD Karte und ffnet einen neuen Ordner um die MP3 St cke zu speichern 3 Das Symbol REC und die Nachricht RIPP TO erscheinen auf de...

Страница 10: ...rten mit diesem Audiosystem funktionieren WICHTIG Entfernen Sie den USB Stick nicht w hrend Sie sich um USB Modus befinden Sie k nnten das Ger t oder die Archive besch digen Schalten Sie bitte vorher...

Страница 11: ...zender wordt weergegeven Naar een vooringestelde zender luisteren Druk een of meerdere keren op PRESET or PRESET tot de gewenste vooringestelde zender wordt weergegeven Radiozenders automatisch progr...

Страница 12: ...nd der Lautst rke bis zu einem Maximum von 30 gespeichert ALEM N CD MP3 afspelen 1 Plaats een CD in MP3 formaat Druk opnieuw op CD OPEN CLOSE om het compartiment te sluiten READ wordt weergegeven terw...

Страница 13: ...cht De toonarm beweegt niet 1 De zwarte tie wrap onder de toonarm is niet verwijderd 2 De neerdrukker van de toonarm op de armsteun is niet losgemaakt De toonarm schuift over de plaat 1 Controleer of...

Страница 14: ...teurs 10 Courant Cet appareil doit tre branch uniquement au courant d crit dans le mode d emploi ou celui d crit sur l appareil lui m me 11 Prise de terre ou polarisation On doit prendre des pr cautio...

Страница 15: ...syst me recherchera le contenu du USB carte SD et cr era un dossier pour stocker les pistes en MP3 3 L ic ne REC et le message RIPP TO s afficheront l cran et l ic ne AUX clignotera 4 L ic ne du dispo...

Страница 16: ...prim e vers le haut Pressez nouveau CD OPEN CLOSE pour fermer le compartiment READ s affichera pendant que le lecteur lit le contenu du disque 4 La piste 1 s affichera lorsque la lecture du contenu du...

Страница 17: ...das La tecnolog a de codificaci n de audio MP3 Layer 3 tiene licencia de Fraunhofer IIS y Thomson CONEXIONES AUDIO AUX INPUT Con la conexi n Aux Input podr conectar componentes de audio adicionales y...

Страница 18: ...formato MP3 Pulse CD OPEN CLOSE de nuevo para cerrar el compartimento Aparecer READ en pantalla mientras el sistema lee el contenido del CD 2 Se reproducir autom ticamente la pista 1 de la carpeta ra...

Страница 19: ...La memorizaci n autom tica comenzar a memorizar emisoras desde la memoria 1 de modo que las emisoras memorizadas anteriormente se borrar n 1 Mantenga pulsado el PROGRAM hasta que aparezca Auto El ico...

Страница 20: ...s not included CD PLAYER Playing a CD 1 Press the FUNCTION to set the unit to CD mode 2 Press CD OPEN CLOSE to open the CD compartment 3 Insert a disc with the printed side facing up Press CD OPEN CLO...

Страница 21: ...Press REC to start ripping the system will scan the contents of USB SD card and create folder to store MP3 track 3 Icon REC and message RIPP TO are displayed icon AUX start flashing 4 The target devi...

Страница 22: ...ndan calor 10 Corriente Este aparato debe conectarse s lo a la corriente descrita en las instrucciones de funcionamiento o a la que se describe en el propio aparato 11 Toma de tierra o polarizaci n De...

Страница 23: ...INPUT Mit dem zus tzlichen Anschluss Aux Input k nnen Sie zus tzliche Audiokomponenten anschlie en und ber Ihr Ger t wiedergeben Alle Komponenten mit einem Audio Ausgang so wie ein Radio k nnen mit d...

Страница 24: ...d beginnen Sie zu kopieren Das Symbol des jeweiligen Ger tes USB CARD blinkt 2 Dr cken Sie STOP BAND um diese Funktion zu beenden 45 ALEM N 16 AAN DE SLAG UITPAKKEN 1 Verwijder het verpakkingsmateriaa...

Страница 25: ...USB liest 3 Die Wiedergabe beginnt automatisch mit dem ersten St ck des ersten Ordners wenn das Lesen des USB abgeschlossen wurde 4 Dr cken Sie FF or FB einmal oder mehrmals bis das gew nschte St ck a...

Страница 26: ...schijnt 5 Druk op PRESET or PRESET om het gewenste album te selecteren Druk op STOP BAND om het afspelen te stoppen Opmerkingen 1 Gebruik van de USB aansluiting met een USB verlengsnoer wordt niet ond...

Страница 27: ...knipperen 4 Het pictogram van het doelapparaat USB of CARD begint te knipperen wanneer het rippen start 5 Druk op STOP BAND om het rippen van AUX af te sluiten Opmerking het bericht NO FUNCT wordt we...

Страница 28: ...pparaten die Hitze ausstrahlen einschlie lich Verst rker 10 Strom Schlie en Sie das Ger t nur an die auf dem Ger t angegebene Stromst rke an 11 Erdung und Polarisierung Achten Sie darauf dass die Erdu...

Страница 29: ...e bouge pas 1 La bride noire du bras n a pas t retir e 2 Le clip de suj tion du bras n a pas t retir L appareil continue se refermer 1 Cet appareil est dot d une FONCTION D ECONOMIE D ENERGIE pour se...

Страница 30: ...nez la lecture du CD et commencez ripper imm diatement L ic ne du dispositif correspondant USB CARD clignotera 2 Pressez STOP BAND pour sortir de cette fonction 33 FRANCAIS 28 PREPARATION DEBALLAGE 1...

Страница 31: ...rez au mode lecture de cassette 5 Pour arr ter et jecter la cassette appuyez compl tement sur EJECT F F 6 Lorsque la lecture d un c t est termin e la cassette s arr tera automatiquement Remarque 1 Sou...

Отзывы: