Ribimex 042301 Скачать руководство пользователя страница 9

Page 

9

 / 

69

 

 

Vérifier périodiquement les rallonges et les remplacer si elles sont endommagées.  
19. Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un service agréé.  
Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne commande plus ni l'arrêt ni la marche. 
20. Avertissements 
L'utilisation de tout accessoire, autre que ceux recommandés dans les instructions, peut présenter 
un risque de blessures des personnes et animaux et de dommages aux biens.  
L’utilisateur et/ou l’opérateur de l’outil sont seuls responsables des dommages et blessures causés 
aux biens et aux personnes. 
21. Faire réparer le produit par du personnel qualifié 
Sauf  indications  contraires  dans  les  instructions,  il  est  recommandé  de  faire  réparer 
correctement ou remplacer, par un service agréé, toute pièce endommagée.  
Le présent outil électrique est conforme aux règles de sécurité appropriées. Il convient que les 
réparations soient effectuées uniquement par du personnel qualifié, en utilisant des pièces 
détachées d’origine ; autrement, il peut en résulter un danger pour l'utilisateur. 
22. Remarques 
Les consignes de sécurité et les instructions indiquées dans la présente notice ne sont pas en mesure 
d'illustrer d'une manière exhaustive toutes les conditions et les situations qui peuvent se produire.  
L’utilisateur et/ou l’opérateur doivent utiliser l’outil avec bon sens et prudence notamment en ce qui 
concerne ce qui n’est pas indiqué dans ce manuel. 
23. Note : Consulter le manuel d’instructions fourni avec le produit pour toute information spécifique 
concernant l’entretien ou la sécurité de ce produit. Si le manuel est perdu ou égaré, contacter votre 
revendeur pour un remplacement. 
24. Important : Les informations contenues dans ce manuel décrivent des composants disponibles au 
moment  de  son  impression.  Nous  nous  réservons  le  droit  d’apporter  toute  modification  sans 
information préalable et sans obligation de modifier les composants fabriqués précédemment. 
25. Risques résiduels 
Même un emploi conforme à l’usage prévu et le respect des consignes de sécurité applicables en la 
matière ne sauraient exclure tous les risques résiduels générés par la construction et l’emploi de la 
machine, notamment. 
Les  risques  résiduels  sont  minimisés  en  respectant  les  «  consignes  de  sécurité  »  et  un  «  emploi 
conforme à l’usage prévu » comme toutes les indications des présentes instructions de service. 
La prise de conscience et la prudence réduisent les risques de blessures et d’endommagements. 
- Les mesures de sécurité ignorées ou omises peuvent occasionner des blessures ou des 
endommagements. 
- Le fendeur en déplacement risque de causer des blessures aux mains ou aux doigts pour autant que 
l'utilisateur  soit  inattentif,  qu'il  ne  respecte  pas  les  consignes  de  sécurité  ou  en  cas  d'emploi  non 
conforme à l'usage prévu. 
- Dangers d’électrocution en cas d’utilisation de câbles de raccordement non conformes. 
- Contact avec des pièces sous tension de composants électriques ouverts. 
- Tout déversement d'huile hydraulique provoque le risque de glissement de l'opérateur et d'incendie 
des chutes de bois. 
Il se pourrait donc que des risques résiduels non apparents persistent bien que toutes les mesures de 
protection aient été prises. 
26. Raccordement électrique – sécurité 
- Réalisation de la ligne d’alimentation conformément à IEC 60245 (H 07 RN-F) avec une section de 
conducteur minimale de 2,5 mm² et avec une longueur maximale de 10m. 
- Ne jamais employer de lignes d’alimentation de plus de 10m de long. Les lignes d’alimentation plus 
longues occasionnent une chute de tension. Le moteur n’atteint plus sa puissance, le fonctionnement 
de la machine est restreint. 
- Lors de la pose de la ligne de raccordement, veiller à ce qu'elle ne soit ni coincée, ni compressée, ni 
pliée et à ce que le connecteur ne soit pas soumis à l'humidité ou tombe dans un liquide quelconque. 
- N’employez pas le câble à des fins pour lesquelles il n’est pas prévu. Protégez le câble contre la 

Содержание 042301

Страница 1: ...n EN LOG SPLITTER User and maintenance manual IT SPACCALEGNA Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PREHLS7SRN 042301 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Combault Im...

Страница 2: ...perating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future reference Note Non contractual information and photos which may be changed without prior...

Страница 3: ...ons pour pouvoir s y reporter ult rieurement Conserver le manuel avec le produit ou en lieu s r afin de pouvoir vous y reporter chaque fois que vous avez une question sur son utilisation ou son entret...

Страница 4: ...ors de la zone risque une distance minimale de 5 m Garder les personnes et enfants loign s Tout autre personne doit rester distance 5m minimum de l aire de travail tout particuli rement lorsque le fen...

Страница 5: ...utiliser le produit Assurez vous que tous les crous boulons vis connecteurs hydrauliques et tuyaux etc soient correctement serr s V rifier toujours le niveau d huile dans le r servoir d huile Ne jama...

Страница 6: ...ements lectriques pouvant g n rer un risque de choc lectrique Inspecter la b che Assurez vous qu il n y a pas de clous ou tout autre objet dans les b ches fendre Ne jamais tenter de fendre des b ches...

Страница 7: ...iliser Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit L utilisation de cet outil est interdite aux enfants et adolescents Seuls des adultes ayant re u des in...

Страница 8: ...ments ou de drogues ou de toute autre substance qui pourrait affecter votre jugement 16 V rifier les pi ces endommag es Avant d utiliser ou de r utiliser l outil il est recommand de le v rifier soigne...

Страница 9: ...ion pr alable et sans obligation de modifier les composants fabriqu s pr c demment 25 Risques r siduels M me un emploi conforme l usage pr vu et le respect des consignes de s curit applicables en la m...

Страница 10: ...n cessaire suivez un formation pratique pour utiliser entretenir la machine en toute s curit L op ration de fendage par la machine est pr vue pour tre activ e par une seule personne Lorsque des op ra...

Страница 11: ...upport avant x 1pce E Essieu x 1 pce F Roue x 2 pcs G Capuchon roue x 2 pcs Visserie 1 sachet H Rondelles 12 pcs I Rondelles fendues 4 pcs J Ecrous 4pcs K Boulons M8x45 4 pcs L Boulons M8x50 6 pcs M C...

Страница 12: ...des vis et des rondelles 3 Ins rez les tubes du support avant B dans le pied horizontal D et fixez les avec des boulons 4 Raccordez les tubes de support arri re A aux tubes coud s l aide de boulons r...

Страница 13: ...recourb gauche avec deux vis M8x16 9 et deux rondelles 10 Assembler le protecteur droit 7 sur le tube recourb droit avec trois vis M8x16 9 et trois rondelles 10 Relier les protecteurs gauche 5 et dro...

Страница 14: ...as de support 2 aux tubes avec deux vis M8x55 14 deux rondelles 10 et deux crous 12 Utilisez les embouts carr s 8 pour connecter tour tour le protecteur avant 3 aux protecteurs gauche 5 et droit 7 le...

Страница 15: ...cessaire Veillez ce que la zone de travail remplisse les conditions suivantes Antid rapante Plane solide D gag e exempte de risques de tr buchement clairage suffisant Il est interdit d exploiter la m...

Страница 16: ...faire ne surestim pas vos capacit s si la machine chute ou bascule elle peut causer des dommages consid rables et des blessures graves Le fendeur est quip de 2 roues pour des d placements mineurs Pour...

Страница 17: ...s t destin et pour un usage non d crit dans le manuel Tout autre emploi diff rent de celui indiqu dans ces instructions est consid r comme inappropri et peut provoquer des dommages l outil et pr sente...

Страница 18: ...tre avant op ration rallonge la long vit de la poutre 7 Placement du c ble d alimentation Placer le c ble d alimentation entre la prise murale et le fendeur de telle sorte qu il ne provoque pas d acci...

Страница 19: ...nt un interrupteur de commande endommag par du personnel qualifi afin d viter tout danger 5 6 Fin de travail A l issue de votre travail Veiller ce que le pousse b che soit revenu dans sa position de d...

Страница 20: ...uez de glisser tr bucher ou tomber Veillez ce que la zone de travail reste propre et ordonn e ATTENTION Ne vous rendez pas n gligeant en pr sumant de votre connaissance de l outil NE vous laissez PAS...

Страница 21: ...us de r sine Lubrifiez r guli rement la tige du piston l aide d huile pulv ris e Contr lez le niveau d huile respectivement remplacez l huile 6 1 Lib rer une b che coinc e Rel cher l interrupteur et l...

Страница 22: ...apr s 50 heures de service puis vidanger toutes les 100 heures ou une fois par an c Vidange 1 Le pousse tronc doit se trouver en position initiale Assurez vous que toutes les pi ces mobiles soient arr...

Страница 23: ...chets m nagers 6 2 3 Huile recommand e Les huiles suivantes ou quivalentes sont recommand es pour le circuit hydraulique des fendeurs SHELL Tellus 22 Aral Vitam GF22 Mobil DTE 11 BP Energol HLP HM 22...

Страница 24: ...rez le boulon de vidange d huile Contactez votre revendeur Le moteur ne d marre pas Pas de courant dans la prise Prolongateur d fectueux Interrupteur ou capacit d fectueux V rifier le fusible D branch...

Страница 25: ...une d chetterie ou renseignez vous aupr s de votre commune Effectuer la mise au rebut du produit des accessoires et de l emballage conform ment aux r glementations locales relatives la protection de l...

Страница 26: ...tructions for future reference Keep the manual with the product or in a safe place so that you can read it whenever you have a question about its use or servicing Please give the safety instructions b...

Страница 27: ...n distance 5m Keep visitors and children away Other people should keep at a safe distance from the work area at least 5m especially when the log splitter is under operation Never ask another person to...

Страница 28: ...is in poor mechanical condition Before starting work hydraulic pipes and hoses shall be inspected and stopping devices shall be tested Avoid injury from unexpected accident Cutting and crushing hazard...

Страница 29: ...ds of the log you are splitting are cut as square as possible This will prevent the log from sliding out of position while under pressure Branches must be cut of flush with the trunk Protect your hand...

Страница 30: ...duct This product is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision...

Страница 31: ...t its operation 17 Do not abuse the power cable Never carry the tool by the cable or yank it to disconnect it from the socket Keep the cable away from heat oil and sharp edges Inspect tool cable perio...

Страница 32: ...ring or omitting to follow the safety precautions may result in injury or damage The log splitter may cause injury to hands or fingers whenever the user is careless does not follow the safety instruct...

Страница 33: ...The machine shall not be used by children Perform tests of the machine s safety devices prior to use Before starting work inspect hydraulic pipes and hoses Before starting work inspect and test stoppi...

Страница 34: ...G Wheel cover x 2pcs Screws set 1 bag H Flat washer 12pcs I Spring washer 4pcs J Nut M8 4pcs K Bolt M8x45 4pcs L Bolt M8x50 6pcs M Circlips 8pcs Protective cover 1 Extension support plate table 1 p 2...

Страница 35: ...ween the two front stand tubes B with screws and washers 3 Insert the front stand tubes B into the horizontal leg D and fix with bolts 4 Connect the back stand tubes A to the bent connection tubes usi...

Страница 36: ...o M8x16 Hexagon socket head screws 9 and two flat washers 10 Assemble the protective right cover 7 to the right bent tube of the frame with three M8x16 Hexagon socket head screws 9 and three flat wash...

Страница 37: ...Fix the side arms 2 to the stand legs with two M8x55 Hexagon bolt 14 two flat washers 10 and two locknuts 12 Use the square lugs 8 to fix the protective front cover 3 to the left 5 and right 7 protect...

Страница 38: ...4 4 Electrical requirements With a 230V 50Hz motor the log splitter should be connected to standard 230V 10 50Hz 1Hz The electrical supply must be fitted with protection devices of under voltage over...

Страница 39: ...enough splitting pressure or result in serious injury as well as damage to the machine Unauthorised intervention will void the guarantee V OPERATION 5 1 Intended use The product is intended for domes...

Страница 40: ...e a rest for 10 minutes after a work period of 60 minutes 5 3 Before operating the log splitter Check the oil level and refill as required before use 1 Familiarize yourself with the controls and featu...

Страница 41: ...ak the blade or damage the machine 5 5 Starting the log splitter Switch on Press on switch 11 The motor will run as long as you press the switch Switch Off Release switch 11 Two hand operation control...

Страница 42: ...and split the log in the direction of its growing grain Do not place the log across the log splitter for splitting It may be dangerous and may seriously damage the machine Do not attempt to split 2 p...

Страница 43: ...nds After the ram has returned to its initial position and has completely stopped at its starting position then insert a wedge wood under the jammed log Start the log splitter to push the wedge wood t...

Страница 44: ...l level by inserting the dipstick in the tank while maintaining the vertical splitter Remove the dipstick and check the oil level is between the two points a and b 8 Check the gasket Replace if damage...

Страница 45: ...tact the dealer The log pusher moves jerkily taking unfamiliar noise or vibrating a lot Lack of hydraulic oil and excessive air in the hydraulic system Check oil level for possible oil refilling Conta...

Страница 46: ...ter and moisture Do not store anything above or on the splitter 6 7 Disposal Do not dispose the product with household garbage Do not throw into the environment Dispose of the product in a collection...

Страница 47: ...le istruzioni operative per ogni esigenza futura il manuale insieme all apparecchio in un luogo sicuro in modo da poterlo consultare non appena sorge un dubbio sull uso o sulla manutenzione Dare ques...

Страница 48: ...i bambini Lo spaccalegna progettato per essere utilizzato da un solo operatore Altre persone presenti devono mantenere una distanza di sicurezza al meno 5m dalla zona di lavoro quando lo spaccalegna i...

Страница 49: ...zzare il prodotto Accertarsi che tutti i dadi bulloni viti montaggi idraulici stringitubi ecc siano correttamente fissati Controllare sempre il livello dell olio nel serbatoio Non utilizzare mai lo sp...

Страница 50: ...i che non ci siano chiodi o oggetti piantati sui ceppi da spaccare Non tentare mai di spaccare i ceppi che contengono chiodi o filo metallico L estremit del ceppo deve essere tagliata Accertarsi sempr...

Страница 51: ...giochino con il prodotto L utilizzo di questo prodotto vietato a bambini ed adolescenti Questo prodotto pu essere utilizzato esclusivamente da persone adulte ben addestrate Questo prodotto non adatto...

Страница 52: ...e il funzionamento senza problemi del prodotto Le etichette di sicurezza danneggiate o illeggibili devono essere sostituite 17 Non dannegiare il cavo Non trasportare il prodotto per il cavo e non util...

Страница 53: ...ndo le avvertenza di sicurezza e un lavoro conforme al uso destinato come tutte le indicazioni delle presenti istruzioni Sensibilizzazione e cautela riducono il rischio di lesioni e danni Misure di si...

Страница 54: ...ad es per il carico e lo scarico ricordarsi che l apparecchio pu essere azionato da un solo operatore L apparecchio non deve essere usato dai bambini Effettuare un collaudo dei dispositivi di sicurezz...

Страница 55: ...F Ruota x 2p G Copriruota x 2p Viteria 1 saccheto H Rondelle 12p I Anello elastico 4p J Dado M8 4p K Bullone M8x45 4p L Bullone M8x50 6p M Circlips 8p Dispositivo di protezione 1 piastra di supporto...

Страница 56: ...due tubi del supporto anteriore B con viti e rondelle 3 Inserire i tubi del supporto anteriore B nella gamba orizzontale D e fissare con i bulloni 4 Collegare i tubi posteriore A ai tubi di connessio...

Страница 57: ...Assemblare il panello sinistro 5 sul tubo sinistro con 2 bulloni M8x16 9 e 2 rondelle 10 Assemblare il panello destro 7 sul tubo destro con 3 bulloni M8x16 9 e 3 rondelle 10 Collegare i pannelli destr...

Страница 58: ...lle gambi di supporto con 2 bulloni M8x55 14 2 rondelle 10 e 2 dadi 12 Utilizzare le tappi quadrate 8 per fissare i pannelli frontali 3 al pannello sinistro 5 e destro 7 quindi fissare il pannello pos...

Страница 59: ...nfiammabili 4 4 Collegamento elettrico Con un motore di 230V 50Hz lo spaccalegna dovrebbe essere collegato ad una presa elettrica 230V 10 50Hz 1Hz Fusibile 16A La presa elettrica dovrebbe avere dispos...

Страница 60: ...e ruote e possa essere trainato Le ruote non sono intese per trasportare o rimorchiare lo spaccalegna su lunga distanza Non trasportare o rimorchiare lo spaccalegna sulla strada Non utilizzare lo spac...

Страница 61: ...inato e per uso non descritto nel manuale Ogni altro uso diverso da quello indicato in queste istruzioni pu causare danni allo strumento e presentare gravi rischi per l utente NON utilizzare o montare...

Страница 62: ...spaccalegna deve essere usato solo da una sola persona 5 4 Posizionare il ceppo Preparare la legna da spaccare tagliandole alla dimensione massima e assicurarsi che il legno sia tagliato dritto Mette...

Страница 63: ...na da ardere contenente chiodi fili o altri oggetti Spaccare solo i pezzi di legno la cui lunghezza inferiore o uguale alla lunghezza massima autorizzato vedi specifiche Rompere il ceppo nel senso del...

Страница 64: ...un tronco incastrato con le mani Dopo che il cilindro sar ritornato nella posizione iniziale inserire un cuneo in legno sotto il ceppo incastrato Mettere lo spaccalegna in funzione in modo tale che il...

Страница 65: ...calegna 5 Quindi inclinare lo spaccalegna in modo che il foro di riempimento rivolto verso l alto 6 Versare olio idraulico 2 4 litri usando un imbuto pulito 7 Pulire l asta di livello e la guarnizione...

Страница 66: ...nsione del ceppo o la sua durezza eccedono la capacit del prodotto Ridurre le dimensioni dei ceppi prima di spaccarli Il tagliente del cuneo smussato Riferirse a Affilatura del cuneo Perdita d olio Ri...

Страница 67: ...erfici 6 6 Conservazione Conservare il prodotto le istruzioni e gli accessori nella confezione originale Si consiglia di conservare lo spaccalegna in un luogo asciutto e lontano dalla portata dei bamb...

Страница 68: ...le Trave tavola 5 Coin Wedge Cuneo 6 Dispositif de protection Protective cover Dispositivo di protezione 7 Plateau support Support plate Piastra di appoggio 8 Bras de support lat raux Side arms Bracci...

Страница 69: ...orce Forza di spinta 7t Pression du v rin hydraulique Hydraulic pressure Pressione idraulica 28MPa Capacit du r servoir d huile Oil tank capacity Capacit del serbatoio dell olio 2 4L Course du v rin R...

Отзывы: