background image

56

3 -  Presione la tecla del mando a distancia (normalmente el canal A) dentro de los 10 segundos 

programados. Si el mando a distancia se memoriza correctamente, el led DL10 (verde) emite 

un parpadeo.

4 -  El tiempo de programación de los códigos se renueva automáticamente para poder memorizar 

el mando a distancia sucesivo.

5 -  Para terminar la programación deje transcurrir 10 segundos o presione por un instante el 

pulsador PROG. El led rojo DL1 de programación deja de parpadear

6 -  Vuelva a colocar el DIP 1 en posición OFF y el DIP2 en OFF

7 -  Final del procedimiento.

PROCEDIMIENTO CANCELACIÓN DE TODOS LOS CÓDIGOS DE RADIO DEDICADOS A LA 

APERTURA TOTAL

La cancelación puede llevarse a cabo únicamente con la cancela detenida.

1 -  Coloque el DIP 1 en posición ON y, sucesivamente, el DIP2 en ON

2 -  El led rojo DL1 de programación parpadea con una frecuencia de 1 seg. ON y 1 seg. OFF 

durante 10 segundos.

3 -  Presione y mantenga presionado el pulsador PROG durante 5 segundos. La cancelación de la 

memoria se señala mediante dos intermitencias del led verde DL10

4 -  El led rojo DL1 de programación permanece activo y es posible introducir nuevos códigos 

siguiendo los procedimientos arriba descritos.

5 -  Vuelva a colocar el DIP 1 en posición OFF y el DIP2 en OFF

6 -  Final del procedimiento.

SEÑALIZACIÓN DE MEMORIA SATURADA POR LOS CÓDIGOS DE RADIO DEDICADOS A LA 

APERTURA TOTAL

La señalización se puede obtener únicamente con la cancela detenida.

1 -  Coloque el DIP 1 en posición ON y, sucesivamente, el DIP2 en ON

2 -  El led verde DL10 parpadea 6 veces indicando la condición de memoria saturada (62 códigos 

presentes)

3 -  Sucesivamente, el led DL1 de programación permanece activo por 10 segundos, permitiendo 

una posible cancelación de todos los códigos.

4 -  Vuelva a colocar el DIP 1 en posición OFF y el DIP2 en OFF

5 -  Final del procedimiento.

F -  PROGRAMACIÓN DE LOS CÓDIGOS DE RADIO DE APERTURA PEATONAL 

(MÁX. 62 CÓDIGOS - SOLO MODELOS CRX)

La programación puede llevarse a cabo únicamente con la cancela detenida.

1 -  Coloque el DIP1 en posición ON y, sucesivamente, el DIP3 en ON

2 -  El led rojo DL1 de programación parpadea con una frecuencia de 1 seg. ON y 1 seg. OFF 

durante 10 segundos.

3 -  Presione la tecla del mando a distancia (normalmente el canal B) dentro de los 10 segundos 

programados. Si el mando a distancia se memoriza correctamente, el led DL10 (verde) emite 

un parpadeo.

4 -  El tiempo de programación de los códigos se renueva automáticamente para poder memorizar 

el mando a distancia sucesivo.

5 -  Para terminar la programación deje transcurrir 10 segundos o presione por un instante el 

pulsador PROG. El led rojo DL1 de programación deja de parpadear

6 -  Vuelva a colocar el DIP 1 en posición OFF y el DIP3 en OFF

  

NOTA: SI EL LED DL1 CONTINÚA PARPADEANDO RÁPIDAMENTE, SIGNIFICA QUE 

EL DIP1 AÚN ESTÁ COLOCADO EN POSICIÓN ON Y CUALQUIER MANIOBRA SERÁ 

DENEGADA.

7 -  Final del procedimiento.

PROCEDIMIENTO DE CANCELACIÓN DE TODOS LOS CÓDIGOS DE RADIO DEDICADOS A LA 

APERTURA PEATONAL

La cancelación puede llevarse a cabo únicamente con la cancela detenida.

1 -  Colocar el DIP 1 en posición ON y, sucesivamente, el DIP3 en ON

2 -  El led rojo DL1 de programación parpadea con una frecuencia de 1 seg. ON y 1 seg. OFF 

durante 10 segundos.

3 -  Presione y mantenga presionado el pulsador PROG durante 5 segundos. La cancelación de la 

memoria se señala mediante dos intermitencias del led verde DL10

4 -  El led rojo DL1 de programación permanece activo y es posible introducir nuevos códigos 

siguiendo los procedimientos arriba descritos.

5 -  Vuelva a colocar el DIP 1 en posición OFF y el DIP3 en OFF

6 -  Final del procedimiento.

SEÑALIZACIÓN DE MEMORIA SATURADA CÓDIGOS DE RADIO DEDICADOS A LA APERTURA 

PEATONAL

La señalización se puede obtener únicamente con la cancela detenida.

1 -  Coloque el DIP 1 en posición ON y, sucesivamente, el DIP3 en ON

2 -  El led verde DL10 parpadea 6 veces indicando la condición de memoria saturada (62 códigos 

presentes)

3 -  Sucesivamente, el led DL1 de programación permanece activo por 10 segundos, permitiendo 

una posible cancelación de todos los códigos.

4 -  Vuelva a colocar el DIP 1 en posición OFF y el DIP3 en OFF

5 -  Final del procedimiento.

FUNCIONAMIENTO ACCESORIOS DE MANDO

ADVERTENCIA: CONECTE ACCESORIOS DE COMANDO SOLO SI IMPULSIVO

Asegúrese de que cualquier otro accesorios de comando que se instalan (por 

ejemplo, sensores magnéticos) están programados en el modo de IMPULSO, 

de lo contrario pueden activar el movimiento de la puerta sin tener activos los 

elementos de seguridad.

PULSADOR DE MANDO PASO-PASO (COM-K BUTTON)

Si DIP 6 en OFF => 

 Ejecute un mando cíclico de órdenes abre-stop-cierra-stop-abre etc.

Si DIP 6 en ON =>

   Ejecute la apertura con cancela cerrada. Si se acciona durante el 

movimento de apertura, no tiene efecto. Si se acciona con la cancela 

abierta, la cierra y, si se acciona durante el cierre, la vuelve a abrir.

PULSADOR DE APERTURA (COM-OPEN)

Con la cancela detenida, el pulsador ordena el mando de apertura. Si se lo acciona durante el 

cierre, vuelve a abrir la cancela.

FUNCIÓN RELOJ DEL PULSADOR DE APERTURA

Si desea aplicar un reloj (o más simplemente un interruptor) para abrir y 

mantener abierta la puerta, usted tiene que tomar T2 24V con fw 03 NOUP. 

Si fw 03 o superior ATENCION: EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE UNA 

SEGURIDAD, UN MINUTO DESPUÉS DE QUE EL RELOJ O INTERRUPTOR HAN SIDO 

ACTIVADOS, PUERTA SIN SEGUROS ACTIVO ABRIRÁ!

La Función Reloj es útil durante las horas pico, cuando el tráfico vehicular es lento (por ej. 

entrada/salida de trabajadores, emergencias en zonas residenciales o zonas de aparcamientos y, 

temporalmente, por mudanzas).

MODALIDAD DE APLICACIÓN FUNCIÓN RELOJ

Solicitar T2 24V con firmware 02.

Conectando un interruptor y/o un reloj de tipo diario/semanal (en el lugar o en paralelo al pulsador 

de apertura N.O. “COM-OPEN”) es posible abrir y mantener abierta la automatización hasta que 

el interruptor es presionado o el reloj permanece activo. Con la automatización abierta se inhiben 

todas las funciones de mando. Liberando el interruptor, o cuando expira la hora configurada, se 

obtendrá el cierre inmediato de la automatización.

PULSADOR DE CIERRE (COM-CLOSE)

Con la cancela detenida, ordena el movimiento de cierre.

MANDO A DISTANCIA

Si DIP 6 en OFF => 

 Ejecute un mando cíclico de órdenes abre-stop-cierra-stop-abre etc.

Si DIP 6 en ON =>

   Ejecute la apertura con cancela cerrada. Si se acciona durante el 

movimento de apertura, no tiene efecto. Si se acciona con la cancela 

abierta, la cierra y, si se acciona durante el cierre, la vuelve a abrir.

PULSADOR DE APERTURA PEATONAL (COM-PED BUTT.)

Mando dedicado a una apertura parcial y a su cierre.

Durante la apertura, la pausa o el cierre peatonal, es posible ordenar la apertura desde cualquier 

mando conectado a la tarjeta T2 24V.

Mediante el DIP6 es posible elegir la modalidad de funcionamiento del pulsador de mando peatonal.

Si DIP 6 en OFF => 

 Ejecute un mando cíclico de órdenes abre-stop-cierra-stop-abre etc.

Si DIP 6 en ON =>

   Ejecute la apertura con cancela cerrada. Si se acciona durante el 

movimento de apertura, no tiene efecto. Si se acciona con la cancela 

abierta, la cierra y, si se acciona durante el cierre, la vuelve a abrir.

 

CERRADURA ELÉCTRICA (LOCK)

Coloque el DIP8 en posición ON para habilitar el mando de la cerradura eléctrica en apertura.

GOLPE DE DESENGANCHE DE LA CERRADURA ELÉCTRICA EN APERTURA

Coloque el DIP9 en posición ON para habilitar el golpe de desenganche de la cerradura eléctrica en 

apertura (bajo la condición de que DIP8 esté en ON).

Con la cancela cerrada, si se presiona un mando de apertura, la cancela durante 0,5s ejecuta la 

maniobra de cierre y, contemporáneamente, se activa la cerradura eléctrica (seguida por 0,5s de 

pausa y por la apertura de la cancela)

 

GOLPE DE DESENGANCHE DE LA CERRADURA ELÉCTRICA

Coloque el DIP10 en posición ON para habilitar el golpe de desenganche de la cerradura eléctrica 

en cierre. Una vez que se produjo el cierre, se gestionan por 0,5s los motores a plena tensión para 

garantizar el enganche de la cerradura. 

FACILITACIÓN DESBLOQUEO MOTORES

Coloque el DIP11 en posición ON para habilitar la facilitación del desbloqueo manual (bajo la 

condición de que el DIP10 esté en ON); una vez que el cierre se produjo, se ejecutará una maniobra 

de inversión con un tiempo fijo de 0,2s para facilitar el desbloqueo manual.

FUNCIONAMIENTO DE LOS ACCESORIOS DE SEGURIDAD

FOTOCÉLULA (COM-PHOT)

DIP 4 OFF =>  

Con la cancela cerrada, si se interpone un obstáculo delante del rayo de las 

fotocélulas, la cancela no abre. Durante el funcionamiento las fotocélulas intervienen 

tanto en apertura (restableciendo el movimiento de apertura sólo después de que 

las fotocélulas se liberan), como en cierre (restableciendo el movimiento inverso sólo 

después de que las fotocélulas se liberan).

DIP 4 ON =>  

Con la cancela cerrada, si se interpone un obstáculo delante del rayo de las 

fotocélulas y se ordena la apertura, la cancela se abre (durante la apertura las 

E

S

Содержание AD00709

Страница 1: ...erator Torantrieb Operador Alimentazione Alimentation Power Supply Stromspannung Alimentacion Peso max cancello Poids maxi portail Max gate weight Max Torgewicht Peso m x verja Forza max di spinta For...

Страница 2: ...cati dalla mancata osservanza nell installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTION...

Страница 3: ...es caused by the non observance during the installation of the safety standards and of the laws in force at present ACHTUNG F R DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG DASS ALLE ANWEISUNGEN GENAU A...

Страница 4: ...normas EN 12453 EN 12445 4 El instalador antes de instalar el motor de desplazamiento tiene que controlar que la cancela est en buenas condiciones mec nicas y que se abra y se cierre en forma adecuad...

Страница 5: ...ntenna radio 3 Lampeggiatore 4 Selettore a chiave 5 Fotocellule esterne 1 NERO 1 Collegare a J5 o J6 morsetto NERO 2 Collegare a J5 o J6 morsetto CARATTERISTICHE TECNICHE KING 24V Lunghezza max anta m...

Страница 6: ...orze entro i limiti della norma EN12453 Appendice A E Fotocellule es cod ACG8026 Da applicare ogni 60 70cm per tutta l altezza della colonna del cancello fino ad un massimo di 2 5m EN 12445 punto 7 3...

Страница 7: ...ANT COL 1 1 80 90 45 100 100 815 90 14 A S3 Y 1 81 2 20 45 110 110 815 90 18 A S3 X 2 21 2 50 70 140 110 815 90 20 A S1 Z 2 51 3 00 90 170 140 815 115 25 B S2 Y 3 01 3 50 115 200 140 815 115 27 B S2...

Страница 8: ...ermo A e bloccarlo serrando la vite da 8mA con una chiave fissa n 13 Per ottenere la chiusura desiderata si dovr spostare il fermo B OPZIONALE bloccandolo come descritto per il fermo A MANUTENZIONE Da...

Страница 9: ...PASSO COMUNE COMUNE 24Vdc 0 8A 15 per ACCESSORI 24Vdc 0 8A 15 per AUTOTEST COSTE LAMPEGGIATORE 24Vdc 20W LED R 2 2K 1 4W SERRATURA ELETTRICA PEDONALE COSTE ALIMENTAZIONE 230Vac 50Hz TRASFORMATORE M1...

Страница 10: ...a NON TOCCARE IL PONTICELLO SE VIENE RIMOSSO L OPERATORE NON FUNZIONA Connettore dedicato alla programmazione in fabbrica solo per modelli CRX NON TOCCARE IL PONTICELLO SE VIENE RIMOSSO L OPERATORE NO...

Страница 11: ...so DL6 segnalazione tempo chiusura automatica rosso DL7 contatto fotocellule NC rosso DL8 contatto costa NC rosso DL9 comando pulsante STOP NC rosso DL10 programmazione codici radio verde FUSIBILI Fus...

Страница 12: ...a cancello fermo 1 Posizionare il DIP 1 su ON e successivamente il DIP 2 su ON 2 Il led rosso DL1 di programmazione lampeggia con frequenza di 1 sec ON e 1 sec OFF per 10 secondi 3 Premere e mantenere...

Страница 13: ...condo anche se le stesse restano impegnate GESTIONE CHIUSURA IMMEDIATA DOPO IL TRANSITO DA FOTOCELLULE DIP 16 ON e DIP 4 OFF Mentre il cancello apre transitando davanti alle fotocellule il cancello si...

Страница 14: ...24VDC Potenza Trasformatore 130VA primario 230Vac secondario 18Vac Assorbimento massimo 50 mA Microinterruzioni di rete 100ms Potenza massima spia cancello aperto 24Vdc 3W equivalente a 1 lampadina d...

Страница 15: ...CH cod ACG6058 TELECOMANDO SUN DISPOSITIVI Wi Fi NOVA Wi Fi FOTOCELLULE SENZA FILI cod ACG8037 COPPIA COLONNINE NOVA cod ACG8039 VERTIGO Wi Fi FOTOCELLULE SENZA FILI SOSTITUTIVE DELLA COSTA VERTIGO Wi...

Страница 16: ...de 50 mm 1 Operateur KING 24V 2 Antenne radio 3 Signal electrique 4 Selecteur 5 Photocellules p protection externe 1 NOIR 1 Connecter J5 ou J6 borne NOIR 2 Connecter J5 ou J6 borne CARACTERISTIQUES TE...

Страница 17: ...spositifs de limitation des forces dans les limites de la norme EN12453 appendice A E Cellules photo lectriques code ACG8026 Appliquer chaque 60 70 cm pour toute la taille de la colonne de la porte ju...

Страница 18: ...sec ANT COL 1 1 80 90 45 100 100 815 90 14 A S3 Y 1 81 2 20 45 110 110 815 90 18 A S3 X 2 21 2 50 70 140 110 815 90 20 A S1 Z 2 51 3 00 90 170 140 815 115 25 B S2 Y 3 01 3 50 115 200 140 815 115 27 B...

Страница 19: ...e il suffit de d placer le collier A et de le bloquer en vissant la vis M8 avec une cl n 13 Pour obtenir la fermeture desir e il est necessarie de deplacer le collier B OPTIONAL et de le bloquer comme...

Страница 20: ...PAS COMMUN COMMUN 24Vdc 0 8A 15 pour ACCESSOIRES 24Vdc 0 8A 15 AUTOTEST pour BARRE PALPEUSE FEU CLIGNOTANT 24Vdc 20W LED R 2 2K 1 4W SERRURE LECTRIQUE PIETON BARRE PALPEUSE ALIMENTATION 230Vac 50Hz TR...

Страница 21: ...en usine NE PAS TOUCHER AU CAVALIER SANS L OP RATEUR IL NE FONCTIONNE PAS Connecteur d di la programmation en usine seulement pour les mod les CRX NE PAS TOUCHER AU CAVALIER SI LE SYST ME RADIO EST E...

Страница 22: ...ement ou partiellement ouverte pi tonne et avec la DEL DL6 allum e le trimmer doit tre r gl dans le sens des aiguilles d une montre Le temps de pause peut varier de 2 secondes 2 minutes selon le r gla...

Страница 23: ...A PROGRAMMATION CHOISIE E PROGRAMMATION DES CODES RADIO POUR OUVERTURE TOTALE 62 CODES MAXIMUM UNIQUEMENT POUR LES MODELES CRX La programmation ne peut se faire que lorsque le portail est ferm 1 Posit...

Страница 24: ...s ouvrir stopper fermer stopper ouvrir etc Si DIP 6 est sur ON Il effectue l ouverture quand le portail est ferm S il est actionn pendant le mouvement d ouverture cela ne produit aucun effet S il est...

Страница 25: ...ommande et la fermeture automatique sont de travail Note 1 Au cours de cette op ration dans le cas de panne de les barres palpeuses ou cellules photo lectriques les cellules photo lectriques ou barres...

Страница 26: ...PHOTOCELLULES SANS FIL POUR REMPLACER LA BARRE PALPEUSE VERTIGO Wi Fi 8 code ACG8042 VERTIGO Wi Fi 10 code ACG8043 BLOCK Wi Fi S LECTEUR CL SANS FILS code ACG6098 SPARK Wi Fi FEU CLIGNOTANT SANS FILS...

Страница 27: ...stop is used during closing optional the maximum travel is reduced by 50 mm 1 KING 24V operator 2 Tuned aerial 3 Flashing lamp 4 Key selector 5 Photoelectric cells external 1 TECHNICAL DATA KING 24V...

Страница 28: ...keep thrust force within the limits of EN12453 regulation Appendix A E Photocells like code ACG8026 To apply every 60 70cm for all the height of the column of the gate up to a maximum of 2 5m EN 12445...

Страница 29: ...COL 1 1 80 90 45 100 100 815 90 14 A S3 Y 1 81 2 20 45 110 110 815 90 18 A S3 X 2 21 2 50 70 140 110 815 90 20 A S1 Z 2 51 3 00 90 170 140 815 115 25 B S2 Y 3 01 3 50 115 200 140 815 115 27 B S2 Y L M...

Страница 30: ...per A in the needed position by tightening the 8mA screw with a n 13 key To obtain the desired closing limit you must adjust the stopper B OPTIONAL in the needed position and tighten it as for stopper...

Страница 31: ...P COMMON COMMON 24Vdc 0 8A 15 for ACCESSORY SUPPLY 24Vdc 0 8A 15 for AUTOTEST SAFETY STRIPS BLINKER 24Vdc 20W LED R 2 2K 1 4W ELECTRIC LOCK PEDESTRIAN SAFETY STRIPS POWER SUPPLY 230Vac 50 Hz TRANSFORM...

Страница 32: ...DO NOT REMOVE ANY JUMPER OTHERWISE THE OPERATOR WILL NOT WORK Connector dedicated to the factory programming only CRX control board DO NOT REMOVE ANY JUMPER OTHERWISE THE OPERATOR WILL NOT WORK Built...

Страница 33: ...pening M1 green DL5 gate closing M1 red DL6 automatic closing indicator red DL7 photocell contact NC red DL8 sensor contact NC red DL9 STOP button NC red DL10 radio code program green FUSES Fuse 1 T 8...

Страница 34: ...ellation is indicated by two flashes of green LED DL10 4 The red LED DL1 remains active and you can add new codes as shown above 5 Reset DIP 1 to OFF and DIP 2 to OFF 6 End of procedure INDICATOR MEMO...

Страница 35: ...when closing If engaged when closing reverses the motion when opening If it remains engaged again it performs a further reversal after 2 seconds then performs an additional short reversal and then gi...

Страница 36: ...power to the board and is set up to ensure compliance with double or reinforced insulation with regard to dangerous voltage Any external circuits connected to the outputs of the control panel must be...

Страница 37: ...TRANSMITTER SUN Wi Fi DEVICES MASTER Wi Fi RECEIVER CARD TO MANAGE WIRELESS SYSTEM with connector 12 30V ac dc code ACG6094 with terminal block 12 30V ac dc code ACG6099 NOVA Wi Fi PHOTOCELLS WITHOUT...

Страница 38: ...HE EIGENSCHAFTEN KING 24V Max Torfl gelweite m 4 Max Torgewicht kg 400 Max Hub mm 345 ffnungszeit ca s 14 27 Laufgeschwindigkeit m s 0 0125 Max Schubkraft N 1800 Stromspannung und Frequenz 24V 24V Mot...

Страница 39: ...ungen muessen mit den Norm EN12453 uebereinstimmen Anhang A E Photozelle wie Kode ACG8026 Jede 60 70 cm f r die ganze H he der Spalte des Gatters bis zu einem Maximum von 2 5 m anwenden EN 12445 Punkt...

Страница 40: ...Max a A max B C D E T sec ANT COL 1 1 80 90 45 100 100 815 90 14 A S3 Y 1 81 2 20 45 110 110 815 90 18 A S3 X 2 21 2 50 70 140 110 815 90 20 A S1 Z 2 51 3 00 90 170 140 815 115 25 B S2 Y 3 01 3 50 115...

Страница 41: ...w nschte Offnungsweite einzustellen gen ngt es die Endschalter A zu verstellen und sie mit Hilfe eines Imbusschl els an der Mutterschraube festzuziehen Um die erw nschte Schliessweite einzustellen m s...

Страница 42: ...EINSAME ERDUNGSKONTAKTE GEMEINSAME ERDUNGSKONTAKTE 24Vdc 0 8A 15 f r ZUBEH RE 24Vdc 0 8A 15 f r AUTOTEST KONTAKTLEISTE BLINKER 24Vdc 20W LED R 2 2K 1 4W ELEKTROSCHLOSS FUSSG NGER KONTAKLEISTE STROMVER...

Страница 43: ...f r die Programmierung in der Fabrik NICHT DIE BERBR CKUNG BER HREN OHNE ANTRIEB NICHT BETRIEBSF HIG Verbinder f r die Programmierung in der Fabrik nur f r die Modelle CRX NICHT DIE BERBR CKUNG BER H...

Страница 44: ...g ffnung und eingeschalteter LED Anzeige DL6 Trimmer im Uhrzeigersinn gedreht Die Pause kann von mindestens 2 Sekunden bis maximal 2 Minuten eingestellt werden LED ANZEIGEN DL1 Programmierung aktivier...

Страница 45: ...eschlossenem Tor 1 DIP 1 auf ON und anschlie end DIP 2 auf ON stellen 2 Die rote LED AnzeigeDL1 f r die Programmierung blinkt mit einer Frequenz von 1 Sek ON und 1 Sek OFF f r 10 Sekunden 3 Die Fernst...

Страница 46: ...enem Tor gedr ckt so wird das Tor geschlossen dr ckt man sie bei geschlossenem Tor f hrt das zur ffnung ELEKTRISCHE VERRIEGELUNG LOCK DIP 8 auf ON stellen um den Befehl f r die elektrische Verriegelun...

Страница 47: ...rend dieses Vorgangs im fall eines ausfalls der Kontaktleisten oder Fotozellen der Fotozellen oder Kontaktleisten funktionieren noch Unterbrechung des Betriebs im Gange Anmerkung 2 Die Stoppen Taste i...

Страница 48: ...G6058 FERNSENDER SUN Wi Fi VORRICHTUNGEN MASTER Wi Fi KARTE F R DEN BETRIEB DES SYSTEMS OHNE KABEL mit Verbinder 12 30V ac dc Kode ACG6094 mit Endblockierung 12 30V ac dc Kode ACG6099 NOVA Wi Fi FOTOZ...

Страница 49: ...lo mec nicos Con el seguro mec nico incorporado que interviene durante la abertura Si se utiliza tambi n el seguro mec nico que interviene durante el cierre opcional la carrera m xima de remolque se r...

Страница 50: ...Regulacion de la fuerza del motor D Nervaduras como c d ACG3010 y o otros dispositivos que limitan las fuerzas entre limites de las normas EN 12453 Appendix A E Fotoc lulas como c d ACG8026 Da applic...

Страница 51: ...D E T sec ANT COL 1 1 80 90 45 100 100 815 90 14 A S3 Y 1 81 2 20 45 110 110 815 90 18 A S3 X 2 21 2 50 70 140 110 815 90 20 A S1 Z 2 51 3 00 90 170 140 815 115 25 B S2 Y 3 01 3 50 115 200 140 815 11...

Страница 52: ...y bloquearlo con una llave fija n 13 Para poder obtener el cierre deseado se tendr que mover el seguro B OPCIONAL y bloquearlo con una llave fija n 13 MANTENIMIENTO Estas operaciones deben ser efectu...

Страница 53: ...O PASSO COM N COM N 24Vdc 0 8A 15 para ACCESSORIOS 24Vdc 0 8A 15 para AUTOTEST COSTAS INTERMITENTE 24Vdc 20W LED R 2 2K 1 4W CERRADURA EL CTRICA PEATONAL COSTAS ALIMENTACION 230Vac 50Hz TRANSFORMADOR...

Страница 54: ...O RESPETAR LAS PRUEBAS DE IMPACTO INDICADAS EN LA NORMATIVA EN12453 EN CASO DE QUE NO SEA NECESARIO OBEDECER LA NORMA ARRIBA DESCRITA BASTA COLOCAR EL DIP 3 EN POSICI N OFF EN ESTE CASO LAS PUERTAS SE...

Страница 55: ...LOS TIEMPOS PARA 1 MOTOR M1 CON SENSOR DE CORRIENTE HABILITADO DIP 7 ON ATENCI N PARA GESTIONAR UN SOLO MOTOR EL DIP 13 DEBE ESTAR COLOCADO EN POSICI N ON DURANTE LA PROGRAMACI N EL SENSOR DE CORRIEN...

Страница 56: ...os est n programados en el modo de IMPULSO de lo contrario pueden activar el movimiento de la puerta sin tener activos los elementos de seguridad PULSADOR DE MANDO PASO PASO COM K BUTTON Si DIP 6 en O...

Страница 57: ...de seguridad se estropea o se queda empe ada por mas de 60 segundos los comandos ABRE CIERRE K BUTTON y el PEATONAL funcionar n solo a hombre presente El signal de activaci n de este funcionamiento se...

Страница 58: ...CH c d ACG6058 TELEMANDO SUN DISPOSITIVOS Wi Fi MASTER Wi Fi FICHA DE GESTI N SISTEMA SIN CABLES con enchufe 12 30V ac dc c d ACG6094 con regleta 12 30V ac dc c d ACG6099 NOVA Wi Fi FOTOC LULAS SIN CA...

Страница 59: ...2 de la Directive machines 2006 42 CEE et de ses modifications successives Sa mise en service est interdite avant que l installation ait t d clar e conforme aux dispositions pr vues par la Directive T...

Страница 60: ...nsatore 35 F 450V x serie 120V 60 CME1166 Adattat motore KING 24V CME1299 Perno per ingranaggio serie KING CME2042 Corona elicoidale sblocco sx CME2041 Corona elicoidale dx serie KING CME8996 Vite s f...

Отзывы: