background image

31

31

G

B

TO ENTER:

Provided  there  be  a  vehicle  on  the  Entry 
magnetic  loop  (see  scheme  4),  opening 
can  be  controlled  by  pressing  OPEN1,  K 
BUTT  or  RADIO  switch  (OPEN1  performs 
the  boom  arm  opening  only  if  the  TLC, 
connected  to  the  Entry  Magnetic  Loop, 
contact is closed). 

TO EXIT:

Provided  there  be  a  vehicle  on  the  Exit 
magnetic  loop  (see  scheme  4),  opening 
can  be  controlled  by  pressing  OPEN2,  K 
BUTT,  RADIO  switch.  The  OPEN2  can  be 
connected to the Exit magnetic loop. 
If  the  DIP8  is  turned  ON,  the  OPEN2  will 
perform  the  barrier  opening  regardless  the 
presence of a vehicle at the Entry. 
If  the  DIP8  is  turned  OFF,  the  OPEN2  will 
perform  the  barrier  opening  if  there  is  no 
vehicle  on  the  magnetic  sensor  connected 
to the TLC input (TLC contact opened). 
In both the conditions, TO ENTER and TO 
EXIT,  from  the  complete  boom  arm  open 
position:
 

If  the  Automatic  Closing  is  enabled 

(DIP3 ON), the boom arm will close at the 
end  of  the  delay  time  programmed  (see 
Point D). 
 

If the Automatic Closing is disabled, the boom arm will remain open 

until a closing command is pressed or until the vehicle passes in front 
of  the  photocells,  giving  an  OK  CLOSE  impulse  to  the  control  board 
(the OK CLOSE command can be connected to the NO contact of the 
photocell receiver).

OPEN2 BUTTON (COM - OPEN2) (ONLY PARK MODE)

 

If  the  NORMAL  MODE  is  enabled  (DIP6  OFF),  the  OPEN2 

command will be disabled.
 

If the PARK MODE is enabled (DIP6 ON), the OPEN2 will perform 

the boom arm opening depending on the switch DIP8 position.
 

If  DIP8  is  turned  ON  and  PARK  MODE  is  enabled,  OPEN2  will 

perform the boom arm opening regardless the state of the TLC input.
 

If  DIP8  is  turned  OFF  and  PARK  MODE  is  enabled,  OPEN2  will 

perform  the  boom  arm  opening  only  if  the  TLC  contact  is  OPEN  (no 
vehicle at the Entry, see scheme 4).

OKCLOSE INPUT (COM - OKCLOSE) (ONLY PARK MODE)

 

If  the  NORMAL  MODE  is  enabled  (DIP6  OFF),  the  OKCLOSE 

command will be disabled.
 

If  the  PARK  MODE  is  enabled  (DIP6  ON),  the  OKCLOSE  will 

perform the boom arm closure after the vehicle transit. 
 

Usually, this command is connected to the Normally Open contact 

from a photocell receiver or a magnetic sensor device installed along 
the boom arm closing line. The vehicle will engage the contact when 
it  reaches  the  closing  line.  The  boom  arm  will  close  as  soon  as  the 
vehicle left the closing line and the contact is released.

TRAFFIC LIGHT CONTROL (COM - TLC) (ONLY PARK MODE)

The  TLC  input  can  be  connected  to  the  Entry  magnetic  loop  device 
(see scheme 4). The OPEN1 command is enabled only if the TLC input 
is closed, presence of a vehicle at the entrance. Whereas the OPEN2 
command  is  enabled  only  if  the  TLC  input  is  opened,  absence  of  a 
vehicle at the entrance.
If in PARK MODE the TLC input is useless.

RESTORING OPERATIONS AFTER A BLACKOUT

In case of  a blackout occurs, the switch DIP10 permits to change the 
barrier behaviour when the mains will be restored.

  

DIP10 - OFF =>   

When the mains is restored, the boom arm will remains 
still waiting for a command. 

DIP10 - ON =>  

When the mains is restored, the boom arm will close.   

O

PERATING SAFETY ACCESSORIES

PHOTOCELL (COM- PHOT)

If the boom arm is opened and there is an obstacle within the photocells 
(the photocell beam is cut), any close command will be ignored. 
If the boom arm is closing and an obstacle cuts the photocell beam, the 
boom arm will stop and reverse the movement in opening.
With the boom arm closed and an obstacle within the photocells (the 
photocell beam is cut), if an open command occurs the boom arm will 
open regardless to the obstacle presence.

NB:

 we recommend checking the photocells working every 6 months. 

ATTENTION: In case the receiver led remains lit, malfunctioning of 
the main supply is suspected. 
It is advisable to connect electrically to earth 
the  columns  or  the  photocells  stands  to  the 
terminal  D-,  to  shield  the  photocells  from 
external noise.
Be  careful  not  to  short  circuit  the  system 
when the supply phases are inverted!

SAFETY STRIP (COM -EDGE)

During closure, if engaged it reverses the opening motion.  
If the safety edge remains engaged (contact NO) movement is enabled 
only for opening. 
If not used, apply a jumper on the COM-EDGE terminals. 

 
MONITORING SAFETY STRIPS (D+TEST  D-)

You can monitor the safety edge/s through the entrance D+TEST and 
the DIP 9 ON.
Monitoring consists of a Functional test, of the safety edge at the end 
of each complete opening of the bar. After each opening, the closure 
of  the  bar  is  thus  allowed  only  if  the  safety  edge/s  have  passed  the 
Functional test. 

WARNING:

 MONITORING OF THE SAFETY STRIP INPUT CAN BE 

ENABLED THROUGH DIP 9 TURNED ON OR DISABLED THROUGH 
DIP 9 TURNED OFF. IN FACT, THE SAFETY EDGES FUNCTIONAL 
TEST CAN BE CARRIED OUT ONLY WHEN DEALING WITH DEVICES 
EQUIPPED  WITH  THEIR  OWN  CONTROL  POWER  SUPPLY.  A 
MECHANICAL  SAFETY  EDGE  CANNOT  BE  MONITORED,  AND 
THUS DIP 9 MUST BE TURNED TO OFF.

O

PERATING IN PARK MODE (DIP6 ON)

NO

NC

D+

D-

+

D-

S

D+

+

S

COM

+

_

+

_

-

+

K BUTTON

STOP

CLOSE

OPEN 1

AERIAL

LED

BUZZER

COAX

MAGNETIC LOOP

TO EXIT

MAGNETIC LOOP

TO ENTRY

R=2K2

EDGE

12 Vdc max 0,5A for ACCESSORY SUPPLY

12 Vdc max 0,5A for AUTOTEST EDGE

12Vdc

Term.
D-

Содержание AA50037K

Страница 1: ...afety devices are failing According to current European Norms NEUE VERSION mit arbeit im mannsbeisein im fall eines ausfalls der Sicherheiten In Übereinstimmung mit der aktuellen Normen NUEVA VERSIÓN con funcionamiento a hombre presente en caso de averías con los accesorios de seguridad En conformidad a las Normas en vigor RAPID PARK Operatore Operateur Operator Torantrieb Operador Alimentazione A...

Страница 2: ... CHE VENGANO SEGUITE TUTTE LE ISTRUZIONI CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 1 Si ce n est pas prévu dans la centrale électrique installer en amont de celle ci un interrupteur de type magnéto thermique omnipolaire avec ouverture minimum des contacts égale à 3 mm qui porte la marque de conformité aux normes internationales Ce dispositif doit être protégé contre la re fermeture accidentelle par...

Страница 3: ...ET WERDEN 1 Wenn in der elektrischen Steuerung nicht vorgesehen muss am Eingang derselben ein Schalter angebracht werden des Typs thermomagnetisch mit minimaler Öffnung der Kontakte bzw 3mm welcher die Übereinstimmungszeichen der internationalen Normen aufweist Diese Vorrichtung muss geschützt werden vor einer ungewollten Schließung z B wenn sie in einer abgeschlossenen Schalttafel installiert ist...

Страница 4: ... portales motorizados atenerse a las normas y a las leyes vigentes 2 El instalador tendrá que dar al utilizador final un manual de instrucciones de acuerdo con la EN 12635 3 El instalador antes de proceder con la instalación tiene que hacer una analisis de los riesgos del cierre automatizado final y la puesta en seguridad de los puntos identificados como peligrosos siguiendo las normas EN 12453 EN...

Страница 5: ...s telecomando C C e D C e D automatico C e D C e D C e D esempio tipico sono le chiusure che non accedono a pubblica via A Pulsante di comando a uomo presente cioè ad azione mantenuta come cod ACG2013 B Selettore a chiave a uomo presente come cod ACG1010 C Coste come cod ACG3010 e o altri dispositivi di limitazione delle forze entro i limiti della norma EN12453 Appendice A D Fotocellule come cod A...

Страница 6: ...rmente tendere a salire Fig 4 ATTENZIONE Ogni volta che si regolano le molle di bilanciamento è necessario regolare la posizione dei finecorsa elettrici REGOLAZIONE FINECORSA Normalmente la barriera viene fornita con i finecorsa già regolati per permettere il movimento ideale dell asta In caso di errato livellamento della piastra da cementare l asta potrebbe non risultare perfettamente orizzontale...

Страница 7: ...on forza MANUTENZIONE Da effettuare solamente da parte di personale specializzato dopo aver tolto l alimentazione elettrica al motore Ogni 100 000 manovre complete verificare il bilanciamento dell asta vedi capitolo REGOLAZIONE MOLLE DI BILANCIAMENTO il serraggio della manopola di sblocco vedi capitolo SBLOCCO DI EMERGENZA il serraggio del mozzo e il fissaggio dell asta vedi capitolo MONTAGGIO AST...

Страница 8: ...tatto pulsante di apertura 1 NA Contatto pulsante di chiusura NA Contatto pulsante stop NC Contatto impulso singolo NA Comune dei contatti Morsettiera per collegamento sonda riscaldatore cod ACG4666 opzionale Connettore per radio ricevitore esterno 12Vdc modelli non CRX Modulo radio incorporato modelli CRX Connettore per scheda 1 relè cod ACQ9080 per gestione luce di cortesia o gestione magnete bl...

Страница 9: ...ecorsa di apertura o di chiusura SEGNALAZIONI LED DL1 Rosso Programmazione attivata DL2 Rosso Contatto di stop NC DL3 Verde Sbarra in apertura DL4 Rosso Sbarra in chiusura DL5 Rosso Contatto fotocellule NC DL6 Rosso Contatto costa NC DL7 Rosso Contatto finecorsa di chiusura NC DL8 Rosso Contatto finecorsa di apertura NC DL9 Verde Programmazione radio attivata solo nei modelli CRX C TARATURA RALLEN...

Страница 10: ...O IN MODALITA NORMALE DIP 6 OFF _ _ _ NC D D D NO COM S S D PASSO PASSO STOP CHIUDE APRE 1 ANTENNA LED BUZZER CALZA ANTENNA ENTRATA SENSORE MAGNETICO USCITA R 2K2 TIMER LSC LSO LSSC LSSO COSTE 12 Vdc max 0 5A per ACCESSORI 12 Vdc max 0 5A per AUTOTEST PER COSTOLA I E PROGRAMMAZIONE CODICI RADIO 60 CODICI MAX SOLO MODELLO PARK 230V CRX La programmazione può essere eseguita solo con la barriera tota...

Страница 11: ...comando di chiusura o attendete il tempo di pausa prima della chiusura automatica La sbarra parte in chiusura All arrivo in chiusura vengono ristabilite le funzionalità normali Durante il riallineamento le sicurezze sono attive Con DIP 10 ON Al ritorno della tensione di rete la sbarra chiude se aperta non chiude solo nel caso in cui sia attiva la funzione orologio vedi pulsante di APERTURA 1 FUNZI...

Страница 12: ...enza massima spia barriera aperta 3 W equivalente a 1 lampadina da 3W o 5 led con resistenza in serie da 2 2 kΩ Carico massimo all uscita lampeggiatore 40W con carico resistivo Corrente disponibile per fotocellule e accessori 500mA 12Vdc Corrente disponibile su connettore radio 200mA 12Vdc CARATTERISTICHE TECNICHE RADIO solo modelli CRX Frequenza Ricezione 433 92MHz Impedenza 52 Ω Sensibilità 2 24...

Страница 13: ...0 PALETTO DI SUPPORTO Paletto di supporto a forcella compatibile con tutte le aste cod ACG9130 SCHEDA OPZIONALE A 1 RELÉ PER LUCE BOX o ELETTROMAGNETE cod ACQ9080 SCHEDA OPZIONALE A 3 RELÉ PER LUCE BOX o ELETTROMAGNETE E GESTIONE SEMAFORO cod ACQ9081 SENSORE A SPIRA MAGNETICA Per apertura con automezzi monocanale 230 Vac cod ACG9060 monocanale 12 24 Vac dc cod ACG9063 bicanale 12 24 Vac dc cod ACG...

Страница 14: ...3 A 2CH supereterodina bicanale con innesto cod ACG5051 PROBE Sonda di rilevamento temperatura ambiente motore per riscaldamento dello stesso in climi particolarmente freddi fino a 30 C collegare a connettore J6 cod ACG4666 SPIRA LOOP PREASSEMBLATA 6 m perimetro 2 x 1 15 m di cavo cod ACG9067 10 m perimetro 3 x 2 15 m di cavo cod ACG9068 ADESIVI PER ASTA Ø 80 12 pezzi cod ACG8526 BLOCK SELETTORE A...

Страница 15: ...surchauffes grâce à une sonde thermique qui interrompent momentanément l alimentation Le groupe réducteur muni de couronne et vis sans fin immergée dans l huile est équipé d un déblocage d urgence La barrière est aussi équipée d un coffret électronique de commande d une lampe clignotante de fins de course électriques de fins de course mécaniques et des ressorts d équilibrage à compression N B Il e...

Страница 16: ...devrait avoir tendance à monter Fig 4 ATTENTION Chaque fois que on règle les ressorts de équilibrage il est nécessaire de régler la position des fin courses électriques REGLAGE FINS DE COURSE Normalement la barrière est fournie avec les fins de course déjà réglés de façon à imprimer à la lisse le mouvement idéal En cas de nivellement erroné de la plaque à cimenter la lisse pourrait ne pas arriver ...

Страница 17: ...on tourne à fond la clé dans le sens anti horarie ENTRETIEN Effectuer soulement par personnel specialisé après avoir coupé l alimentation Toutes les 100 000 manoeuvres complètes vérifier l équilibrage de la lisse voir le paragraphe RÉGLAGE DES RESSORTS D ÉQUILIBRAGE le serrage de la poignée de déblocage voir le paragraphe PROCÉDURE DE DÉBLOCAGE D URGENCE de moyeu porte lisse et le fixation de la l...

Страница 18: ... Raccord convertisseurs et condensateur moteur Commande de contact de fermeture immédiate uniquement en mode PARK Contact poussoir d ouverture 1 NA Contact poussoir de fermeture NA Contact poussoir stop NC Contact impulsion simple NA Emplacement des contacts Bornier pour le raccordement de la sonde du radiateur code ACG4666 en option Connecteur pour récepteur radio externe 12Vcc pour les modèles n...

Страница 19: ...n de course d ouverture ou de fermeture SIGNALISATION LED DL1 Rouge Programmation activée DL2 Rouge Contact de stop NC DL3 Vert Lisse en ouverture DL4 Rouge Lisse en fermeture DL5 Rouge Contact cellules photoélectriques NC DL6 Rouge Contact barre palpeuse NC DL7 Rouge Contact fin de course de fermeture NC DL8 Rouge Contact fin de course d ouverture NC DL9 Vert Programmation radio activée uniquemen...

Страница 20: ... ou de désactiver le temps de pause avec DIP3 ON activé FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES DE COMMANDE EN MODE NORMAL DIP 6 OFF E PROGRAMMATION DES CODES RADIO 60 CODES MAXIMUM UNIQUEMENT POUR LE MODÈLE PARK 230V CRX La programmation ne peut être effectuée que si la barrière est complètement fermée 1 Positionner successivement DIP 1 puis DIP 2 sur ON 2 La DEL rouge DL1 de programmation clignote avec u...

Страница 21: ...ut être désactivée en effectuant un raccordement entre les bornes Com et TLC Seule la présence d un véhicule permet l ouverture de la lisse en mode de fonctionnement PARK par l intermédiaire de la commande ouverture 1 FONCTIONNEMENT APRÈS UNE COUPURE Avec DIP 10 sur OFF En l absence de tension de réseau la lisse reste fermée ou s arrête si elle est en mouvement Lorsque le courant de réseau est à n...

Страница 22: ...efs et avec la sécurité de la vue quand l opérateur est en mouvement Dès possible les protections en panne doivent être rétablies pour un correct fonctionnement FEU CLIGNOTANT 230V 40W Grâce à DIP 13 il est possible de gérer la sortie du feu clignotant DIP 13 ON Sur les barrières de type RAPID S RAPID N et RAPID PARK le feu clignotant est déjà relié Le clignotant est alimenté en discontinu avec un...

Страница 23: ...RT Pieu de support en fourche compatible avec toutes les tiges code ACG9130 cARTE EN OPTION À 1 RELAI POUR BOîTE DE LUMIÈRE OU ÉLECTROAIMANT code ACQ9080 CARTE EN OPTION À 3 RELAIS POUR BOîTE DE LUMIÈRE OU ÉLECTROAIMANT ET GESTION DES FEUX code ACQ9081 CAPTEUR À SPIRE MAGNÉTIQUE Pour ouverture avec véhicules automobiles monocanal 230 Vac code ACG9060 monocanal 12 24 Vac dc code ACG9063 deux canaux...

Страница 24: ...superhétérodyne à deux canaux embrochable code ACG5051 PROBE Sonde de relevé température moteur pour réchauffement de celui ci en climats particulièrement froids jusqu à 30 C brancher à connecteur J6 code ACG4666 SPIRE FERMÉE PRÉMONTÉE 6 m périmètre 2 x 1 15 m de câble code ACG9067 10 m périmètre 3 x 2 15 m de câble code ACG9068 AUTOCOLLANTS POUR TIGE Ø 80 12 pièces code ACG8526 BLOCK BLOCK SÉLECT...

Страница 25: ...ower supply Motor capacity Power absorbed Capacitor Max torque Normative cycles 230V Normative cycles 120V Daily operations suggested Service Guaranteed consecutive cycles Lubrification Weight of electroreducer Working temperature Protection grade m in 3 118 s 1 5 230V 50Hz 60Hz W 202 210 A 0 86 0 99 mF 10 10 Nm lbsm 72 158 72 158 120V 60Hz W 200 A 2 1 mF 40 Nm lbsm 60 132 n 2s 2s 1 5s 2s n 2s 2s ...

Страница 26: ...he second ring nut to block the first one To check if the boom arm is balanced perfectly disengage the boom arm from the gearmotor and move the boom by hand The boom should slightly tend to rise Picture 4 ATTENTION each time you set the balancing springs it is also necessary to set the position of the electric limit switches LIMIT SWITCH SETTING The barrier is supplied with the electrical limit sw...

Страница 27: ...lock it MAINTENANCE To be undertaken only by specialized staff after disconnecting power supply After every 100 000 cycles check boom balance see the paragraph ADJUSTING THE BALANCING SPRINGS the tightness of the release knob see the paragraph EMERGENCY RELEASE the tightness of the boom holding attachment and the implantation of the boom see the paragraph ASSEMBLING THE BOOM the wear on the mechan...

Страница 28: ...ched to PARK mode Open1 button contact NO Close button contact NO Stop button contact NC Single pulse button NO Common contact common line for all the commands and safety inputs Heating probe connection terminal block code ACG4666 optional Built in radio module only CRX or connector for radio receiver RIB 12Vdc supply Card 1 relay connector code ACQ9080 for management of courtesy light or boom arm...

Страница 29: ...fety strip contact red DL7 Closing limit switch contact red DL8 Opening limit switch contact red DL9 Radio programming activated green CRX models only POINT C CALIBRATING LOW SPEED MOTOR This check is meant to facilitate the installer during the start up of the system or for any other future controls 1 Turn DIP1 to ON the red led DL1 starts blinking 2 Press the PROG button and hold it movement is ...

Страница 30: ... open command if pressed with the barrier completely closed the close command if pressed with the barrier completely opened no effect if pressed during the barrier opening the boom arm re open if pressed while the barrier is closing REMOTE CONTROL DIP4 OFF The REMOTE CONTROL performs the cyclic command open stop close stop open etc DIP4 ON The REMOTE CONTROL performs the open command if pressed wi...

Страница 31: ...c loop device see scheme 4 The OPEN1 command is enabled only if the TLC input is closed presence of a vehicle at the entrance Whereas the OPEN2 command is enabled only if the TLC input is opened absence of a vehicle at the entrance If in PARK MODE the TLC input is useless RESTORING OPERATIONS AFTER A BLACKOUT In case of a blackout occurs the switch DIP10 permits to change the barrier behaviour whe...

Страница 32: ...ID PARK types of barrier come with the blinker already connected The blinker is power supplied at intermittence with 500 mS on off blinks during opening and 250 mS on off blinks during closure In case of safety edge alarm or safety edge auto test the blinker output changes intermittence turning to 2 short blinks before going off for 2 seconds BUZZER Optional Com Buzzer During opening the buzzer sh...

Страница 33: ...0 FORK TYPE SUPPORT COLUMN Fork type support column for all boom arms code ACG9130 ONE RELAY EQUIPPED OPTIONAL CARD FOR BOX LIGHT OR ELECTROMAGNET code ACQ9080 THREE RELAY EQUIPPED OPTIONAL CARD FOR BOX LIGHT OR ELECTROMAGNET AND TRAFFIC LIGHT CONTROL code ACQ9081 METALLIC MASS DETECTOR to open with vehicles 1 channel 230 Vac code ACG9060 1 channel 12 24 Vac dc code ACG9063 2 channels 12 24 Vac dc...

Страница 34: ...erodyne 2 channel and coupling code ACG5051 PROBE The probe detects the motor temperature to operate the heating system under low temperature conditions up to 30 C connect to connector J6 code ACG4666 LOOP PRE ASSEMBLED 6 m perimeter 2 x 1 15 m of cable code ACG9067 10 m perimeter 3 x 2 15 m of cable code ACG9068 STICKERS for Ø 80 BOOM ARM 12 pieces code ACG8526 BLOCK BLOCK KEY SELECTOR FOR WALL I...

Страница 35: ...und frequenz Motorleistung Stromaufnahme Kondensator Max Drehmoment Normative Zyklen Zyklen rieten einem Tag Service Garantierte nachfolgende Zyklen Ölsorte Motorgewicht Betriebstemperatur Schutzart m 3 s 1 5 230V 50Hz 60Hz W 202 210 A 0 86 0 99 mF 10 10 Nm 72 72 n 2s 2s 1 5s 2s n 2000 100 n 2000 IP MELLANA 100 kg 62 C 10 55 IP 54 RAPID PARK 280x300 3000 1065 1000 STEUERUNGSSYSTEM ANWENDUNG DER SC...

Страница 36: ...r Baum soll leicht dazu neigen sich nach oben zu bewegen Abb 4 VORSICHT Jedes Mal daß Sie die Ausgleichsfeder einstellen müssen Sie auch die Position der elektrischen Endschalter einstellen EINSTELLUNG ENDSCHALTER Die Schranke wird normalerweise mit auf die ideale Schrankenbewegung voreingestellten Endschaltern geliefert Bei unebener Bettung der Fundamentplatte kann es vorkommen daß der Schrankenb...

Страница 37: ... blockieren als man wieder über die Stromversorgung verfügt INSTANDHALTUNG Die Wartungsarbeit nur durch spezialiesierten Fachleuten nach der Ausschliessung der Spannung auszuführen Alle 100 000 Öffnungs und Schließvorgänge ist die Auswuchtung den Schrankenbaum siehe EINSTELLUNG DER AUSGLEICHSFEDERN die Spannung des Entriegelungknopfs siehe NOTFALLFREIGABE und der Schrankenbaum Halterung siehe SCHR...

Страница 38: ...hluss Wendegetriebe und Kondensator Motor Steuerkontakt sofortige Schließung nur in PARK Modus Kontakt Tastschalter Öffnung 1 NA Kontakt Tastschalter Schließung NA Kontakt Stopp Taster NC Kontakt einzelnes Impulses NA Gemeinsame Erdungseinheit der Kontakte Klemmleiste für Anschluss Heizfühler Kode ACG4666 fakultativ Steckverbinder für externen Funkempfänger 12Vdc bei allen nicht CRX Modellen Modul...

Страница 39: ...der Endschalter die Endlage der Öffnungs oder Schließbewegung erreicht hat LED ANZEIGEN DL1 Rot Programmierung aktiviert DL2 Rot Kontakt Stopp NG normalerweise geschlossen DL3 Grün Geöffnete Schranke DL4 Rot Geschlossene Schranke DL5 Rot Kontakt Fotozellen NG Normalerweise geschlossen DL6 Rot Kontakt Kontaktleiste NG Normalerweise geschlossen DL7 Rot Kontakt Endanschlag Schließung NG normalerweise...

Страница 40: ...ONSWEISE DER STEUERZUSATZEINRICHTUNGEN IM STANDARDBETRIEB DIP 6 OFF BEENDET DIE PROGRAMMIERUNG DIE LED ANZEIGE DL1 GEHT VON BLINKLICHT ZU DAUERLICHT ÜBER UM DIE PROGRAMMIERUNG ZU WIEDERHOLEN IST DIP 2 AUF AUS ZU STELLEN DIE SCHRANKE IST MITTELS DES VERFAHRENS TARIERUNG MOTORLAUFVERLANGSAMUNG ZU SCHLIESSEN UND DIE OBEN BESCHRIEBENE PROGRAMMIERUNG IST ZU WIEDERHOLEN E PROGRAMMIERUNG FUNKCODES MAX 60...

Страница 41: ... PARK Modus Der Eingang TLC NO normalerweise offen muss an einen Magnetsensor angeschlossen sein der in unmittelbarer Nähe der Schranke untergebracht wird dieser signalisiert die Anwesenheit eines einfahrenden Fahrzeuges falls diese Funktion nicht genutzt werden soll sind die Com und TLC Klemmen zu überbrücken Bei der Funktionsweise im PARK Modus durch Steuerung Öffnung 1 kann die Öffnung der Schr...

Страница 42: ...nung ist nür eine Not Bedienung und die für kurze Zeit und mit der Visuell Sicherheit der Autmatismum Bewegung gemacht wird sein So bald wie möglich muss der Fehler Schutz für den ordnungsgemäßen Betrieb wiederhergestellt werden sein BLINKLICHT 230V 40W Durch DIP 13 ist es möglich den Modus des Blinkerausgangs folgendermaßen einzustellen DIP 13 ON Bei Schranken vom Typ RAPID S RAPID N und RAPID PA...

Страница 43: ...Kode ACG8610 ACG7090 FIXIERPLATTE Bodenversenkbare Fixierplatte Kode ACG8110 FAKULTATIVE PLATINE MIT 1 RELAIS FÜR LICHT BOX ODER ELEKTROMAGNET Kode ACQ9080 FAKULTATIVE PLATINE MIT 3 RELAIS FÜR LICHT BOX ODER ELEKTROMAGNET UND BETRIEBSAMPELANLAGE Kode ACQ9081 MAGNETWINDUNGSSENSOR Für Öffnung mit Fahrzeugen Einkanalig 230 Vac Kode ACG9060 Einkanalig 12 24 Vac dc Kode ACG9063 Zweikanalig 12 24 Vac dc...

Страница 44: ...kkontakt Kode ACG5051 PROBE Temperaturmess Sonde für den Motor und geeignete Motorentemperatur und deren Aufheizung Dies für besonders kalte und harte Temperaturen bis zu 30 C Anschluss an Verbinder J6 Kode ACG4666 VORMONTIERTE LOOPWINDUNG 6 m Umfang 2 x 1 15 m Kabel Kode ACG9067 10 m Umfang 3 x 2 15 m Kabel Kode ACG9068 AUFKLEBER ETIKETTEN FÜR STANGE Ø 80 12 Stück Kode ACG8526 BLOCK SCHLÜSSELWAHL...

Страница 45: ...otor es protegido contra sobrecalentamentos por un sensor termal queinterrumpe momentaneamente la alimentaciòn La caja de engranajes con tornillo sin fin y engranaje en baño del aceite se caben con desbloqueode emergencia La barrera también està equipada de cuadro de maniobra destellador finales de carrera eléctricos topes mecánicos y de resortes debalanceamiento à compresión N B Es obligatorio ad...

Страница 46: ...a pluma con la mano se debe sentir que tiende ligeramente a subir Fig 4 CUIDADO cada vez se arreglan lo muelles de balance es necesario arreglar la posiciòn de los finales de carrera elèctricos REGULACIÓN FINAL DE CARRERA Normalmente la barrera se entrega con los finales de carrera ya regulados para el movimiento ideal de la asta Si la placa de cementación no está bien nivelada la asta podría no q...

Страница 47: ...llave hacia la derecha hasta que el mecanismo se bloquee firmemente MANTENIMIENTO Debe ser realizado sólo por personal autorizado y tras haber desconectado la tensión eléctrica Después de 100 000 maniobras deben comprobars el balance de la pluma vea el párrafo REGULACIÓN DE LOS RESORTES DE EQUILIBRIO la llave y cerradura de liberación vea el párrafo DESBLOQUEO DE EMERGENCIA soporte de la pluma vea...

Страница 48: ... Conexión inversores y condensador del motor Contacto orden de cierre inmediato solo en modo PARK Contacto botón de abertura 1 NA Contacto botón de cierre NA Contacto botón Stop NC Contacto impulso único NA Común de los contactos Terminal para la conexión de sonda calentador cód ACG4666 opcional Conector para radio receptor externo 12Vdc no en modelo CRX Módulo radio incorporado modelo CRX Conecto...

Страница 49: ...cercamiento al final de cierre girando en sentido horario se le da mayor velocidad al motor En la fase de abertura la regulación no se está disponible La desaceleración se determina automáticamente por los finales de carrera a 30 aproximadamente antes de alcanzar el final de carrera de abertura y de cierre SEÑALIZACIONES LED DL1 Rojo Programación activada DL2 Rojo Contacto Stop NC DL3 Verde Barra ...

Страница 50: ...CE ENCENDIDO DE MODO FIJO PARA REPETIR LA PROGRAMACIÓN COLOCAR EL DIP2 EN POSICIÓN OFF CERRAR LA BARRA SEGÚN EL PROCEDIMIENTO CALIBRADO DE LA DESACELERACIÓN DEL MOTOR Y REPETIR LA PROGRAMACIÓN ARRIBA DESCRITA E PROGRAMACIÓN DE LOS CÓDIGOS DE RADIO 60 CÓDIGOS MÁX SOLO PARA MODELO PARK 230V CRX La programación puede efectuarse solo con la barrera totalmente cerrada 1 Colocar el DIP1 en posición ON y...

Страница 51: ...onectada a un sensor magnético ubicado muy cercano a la barra De este modo indica la presencia de un vehículo en ingreso si no se desea aprovechar esta función realizar un puente entre las terminaciones Com y TLC Únicamente la presencia de un vehículo permite la abertura de la barra en modo PARK a través del mando abertura 1 FUNCIONAMIENTO LUEGO DE UN BLACK OUT Con DIP 10 OFF Con la falta de tensi...

Страница 52: ...por lo tanto se debe utilizar por un tiempo muy corto y con la seguridad visiva sobre el movimiento del sistema No apenas posible se deberà que reparar los accesorios de seguridad por un corecto funcionamiento INTERMITENTE 230V 40W Por medio del DIP 13 se puede gestionar la salida del intermitente luminoso de los siguientes modos DIP 13 ON En las barreras tipo RAPID S RAPID N y RAPID PARK el inter...

Страница 53: ... ACG7090 VARILLA DE SOPORTE Varilla de soporte a horquilla compatible con todas las barras cód ACG9130 TARJETA OPCIONAL CON 1 RELÉ PARA LUZ BOX O ELECTROIMÁN cód ACQ9080 TARJETA OPCIONAL CON 3 RELÉS PARA LUZ BOX O ELECTROIMÁN Y GESTIÓN SEMÁFORO cód ACQ9081 SENSOR EN ESPIRAL MAGNÉTICA Para la apertura con vehículos monocanal 230 Vac cód ACG9060 monocanal 12 24 Vac dc cód ACG9063 bicanal 12 24 Vac d...

Страница 54: ... RX433 A 2CH superheterodina bi canal enchufable cód ACG5051 PROBE Sonda relevación temperatura ambiente motor para calefacción del mismo en climas particularmente fríos hasta 30 C conector al J6 cód ACG4666 ESPIRAL LOOP PREENSAMBLADA 6 m perímetro 2 x 1 15 m de cable cód ACG9067 10 m perímetro 3 x 2 15 m de cable cód ACG9068 ADHESIVOS PARA BARRA Ø 80 12 unidades cód ACG8526 BLOCK selector de llav...

Страница 55: ...55 55 NOTES ...

Страница 56: ...e technischen Hinweise sowie die Eintragung der durchgeführten Installation Reparatur und Änderungstätigkeiten und er muss zur Verfügung der zuständigen Behörden für etwaige Inspektionen gesetzt werden wenn sie das erfordern El presente registro de mantenimiento contiene las referencias técnicas y la indicación de las actividades de instalación mantenimiento reparación y modificación realizadas y ...

Страница 57: ...il dans le champ d application de l art 6 paragraphe 2 de la Directive machines 2006 42 CEE et de ses modifications successives Sa mise en service est interdite avant que l installation ait été déclarée conforme aux dispositions prévues par la Directive This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements Hence it falls within Article 6 Para...

Страница 58: ... Molla di bilanciamento Ø 4 Molla a tazza 17 3x27 7x0 4 Spina cilindrica 8x45 non temp Molla fermo Paraolio 50x80x8 Molla di sblocco Tubetto fermalampada Adesivo sblocco K5 Copriventola motore Ventola motore Ghiera KM5 Bussola Cuscinetto x rotore 6203ZZ Codice Denominazione Particolare RAPID PARK ACG8110 ACG8640 BA02160 BA03038 BA03204 BA03212 BA04010 BA04011 BC07062 CCA1101 CCA1102 Piastra da cem...

Страница 59: ...4 Spina cilindrica 8x45 non temp Molla fermo Paraolio 50x80x8 Molla di sblocco Cilindro serratura selettore Tubetto fermalampada Tappo serr carter super Adesivo sblocco K5 Copriventola motore Ventola motore Ghiera KM5 Bussola Tappo Cuscinetto x rotore 6203ZZ Dent D 4 piana zinc Vite 4x5 5 Codice Denominazione Particolare ACG8110 ACG8640 BA03038 BA03204 BA03212 BA04010 BA04011 BC07062 CCA1007 CCA11...

Страница 60: ...qué en Italie This product has been completely developed and built in Italy Dieses Produkt wurde komplett in Italien entwickelt und hergestellt Artìculo totalmente proyectado y producido en Italia 25014 CASTENEDOLO BS ITALY Via Matteotti 162 Tel 39 030 2135811 Fax 39 030 21358279 www ribind it ribind ribind it automatismi per cancelli automatic entry systems ...

Отзывы: