background image

4

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA 

INSTALACIÓN

E

S

ATENCIÓN PARA LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS ES IMPORTANTE QUE SE OBSERVEN TODAS 

LAS INSTRUCCIONES

CONSERVAR CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES

1° -   En el caso de que no sea previsto en la central eléctrica, instalar antes de la misma, un 

interruptor de tipo magnetotérmico (omnipolar con una apertura mínima de los contactos 
de 3 mm) que dé un sello de conformidad con las normas internacionales. Este dispositivo 
tiene que estar protegido contro cierres accidentales (por ejemplo instalándolo dentro de 
un panel cerrado a llave).

2° -  Para la sección y el tipo de los cables, RIB aconseja utilizar cables de tipo H05RN-F con 

sección mínima de 1,5 mm2 e igualmente atenerse a la norma IEC 364 y a las normas de 
instalación del propio país.

3° -  Posicionamiento eventual de un par de fotocélulas. El rayo de las fotocélulas no debe 

estar a más de 70 cm de altura desde el suelo y a una distancia de la superficie de 
movimiento de la puerta, no superior a 20 cm. El correcto funcionamiento tiene que ser 
controlado al final de la instalación de acuerdo con el punto D.3.2 de la EN 12453.

4° -  Para lograr satisfascer los límites impuestos por la EN 12453, si la fuerza de punta supera 

el límite normativo de 400 N, es necesario recurrir al control de presencia activa en toda 
la altura de la puerta (hasta a 2,5m max). - Las fotocélulas en este caso se deben colocar 
como indicado en la EN 12453 punto D.4.1.

PS.: Es obligatorio la puesta a tierra del sistema.

Los datos descritos en el presente manual son sólamente indicativos.
RIB se reserva de modificarlos en cualquier momento.
Realizar el sistema respetando las normas y las leyes vigentes.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN

CUIDADO: UNA INCORRECTA INSTALACIÓN PUEDE CAUSAR GRAVES DAÑOS

SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 

1° -  Este manual de instrucciones está exclusivamente dirigido a personal especializado

 

que conozca los criterios de construcción y de los dispositivos de protección contra 
accidentes con cancelas, puertas y portales motorizados (atenerse a las normas y a las 
leyes vigentes).

2° -  El instalador tendrá que dar al utilizador final un manual de instrucciones de acuerdo con 

la EN 12635.

3° -  El instalador antes de proceder con la instalación tiene que hacer un analisis de los riesgos 

del cierre automatizado final y la puesta en seguridad de los puntos identificados como 
peligrosos (siguiendo las normas EN 12453).

4° -  El instalador antes de instalar el motor de desplazamiento tiene que controlar que 

la cancela esté en buenas condiciones mecánicas y que se abra y se cierre en forma 
adecuada.

5° -  El instalador tendrá que instalar el órgano para el desenganche manual a una altura 

inferior a 1,8 m.

6° -  El instalador tendrá que quitar eventuales impedimentos para el movimiento motorizado 

de la cancela (ej. pistillos, cerraduras, cerrojos, etc.).

7° -  El instalador tendrá que colocar de modo permanente rótulos que adviertan de la 

posibildad de aplastamiento, en un punto bastante visible o en las cercanías de 
eventuales mandos fijos.

8° -  El cablaje de los varios componentes eléctricos externos al operador (por ejemplo 

fotocélulas, los intermitentes, etc) tiene que ser efectuado según la EN 60204-1.

9° -  El eventual montaje de un panel de mandos para la gestión del movimiento manual tiene 

que ser efectuado posicionando el panel en modo de que quien lo accione no se encuentre 
en una posición peligrosa; además se tiene que hacer en modo que sea mínimo el riesgo 
de accionamiento accidental de los pulsadores.

10° -  Tener los mandos del automatismo (panel de mandos, mando a distancia, etc.) lejos del 

alcance de los niños. El òrgano de maniobra (un interruptor cerrado manualmente) tiene 
que estar en una posiciòn visible desde la parte de maniobra, pero lejana de las piezas en 
movimiento. Tiene que ser instalado en una altura mìn. de 1,5 metros.

11° -  Esta unidad puede ser utilizado por niños de 8 años o más y las personas con capacidades 

físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos que 
hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso de ‘equipo de manera segura 
y comprender los riesgos que implica. 

12° - Los niños no deben jugar con el aparato. 
13° -  Limpieza y mantenimiento de usuarios no tiene que ser hecho por los niños sin 

supervisión. 

14° -  No permita que los niños jueguen con los controles fijos. Mantenga los controles remotos 

alejados de los niños.

15° - Los mecanismos de mando fijos tienen que ser instalados de manera visible.
16° -  Antes de ejecutar cualquier operación de instalación, ajuste o mantenimiento del 

sistema, quitar la corriente accionando el respectivo interruptor magnetotérmico 
conectado antes del mismo.

17° -  Al final de la instalación, el instalador tendrá que asegurarse de que las partes de la 

puerta no estorben calles o aceras públicas.

LA EMPRESA RIB NO SE RESPONSABILIZA por eventuales daños provocados por la falta de 
respeto de las normas de seguridad, durante la instalación y de las leyes actualmente 
vigentes.

ITALIANO

RAEE - Informazione agli utilizzatori

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione 
indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente 
dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita 

agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In 
alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che 
si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo 
equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da 
smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo 
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente 
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e 
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Non gettate il vostro 

apparecchio scartato, le pile o le batterie usate nei rifiuti domestici. Avete la responsabilità di 

restituire tutti i vostri rifiuti da apparecchiature elettriche o elettroniche lasciandoli in un punto 

di raccolta dedicato al loro riciclo.

FRANÇAIS

DEEE - Informations pour les utilisateurs

Le symbole du caisson barre, la ou il est reporte sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit 
en fin de vie doit etre collecte separement des autres dechets. Au terme de la duree de vie du 
produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre a un centre de collecte separee ou bien au 
revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans 
obligation d’achat, les produits a eliminer de dimensions inferieures a 25 cm aux revendeurs 
dont la surface de vente est d’au moins 400 m2. La collecte separee appropriee pour l’envoi 
successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et a l’elimination dans le respect 
de l’environnement contribue a eviter les effets negatifs sur l’environnement et sur la sante et 
favorise le reemploi et/ou le recyclage des materiaux dont l’appareil est compose.

Eliminez les matériaux en respectant les normes en vigueur. Ne jetez ni les vieux appareils, ni les 

piles, ni les batteries usées avec les ordures domestiques. Vous devez confier tous vos déchets 

d’appareils électriques ou électroniques à un centre de collecte différenciée, préposé à leur 

recyclage.

ENGLISH

WEEE - Information for users

If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product 
must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take 
the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. 
Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to 
retailers with a sales area of at least 400 m2, if they measure less than 25 cm. An efficient sorted 
waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent 
recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people’s health, and 
encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.

Materials must be disposed of in accordance with the regulations in force. Do not throw away 

your discarded equipment or used batteries with household waste. You are responsible for 

taking all your waste electrical and electronic equipment to a suitable recycling centre.

DEUTSCH

Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer

Das Symbol der durchgestrichenen Mulltonne auf dem Gerat oder seiner Verpackung weist 
darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfallen 
zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer 
geeigneten Sammelstelle für getrennte Mullentsorgung zu deponieren oder es dem Handler 
bei Ankauf eines neuen Produkts zu ubergeben. Bei Handlern mit einer Verkaufsflache von 
mindestens 400 m2 konnen zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos 
und ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene Mulltrennung fur das dem Recycling, 
der Behandlung und der umweltvertraglichen Entsorgung zugefuhrten Gerates tragt dazu bei, 
mogliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begunstigt 
den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.

Die Entsorgung der Materialien muss unter Beachtung der geltenden Normen erfolgen. 

Bitte werfen Sie Ihr Altgerät oder die leeren Batterien nicht in den Haushaltsabfall. Sie sind 

verantwortlich für die ordnungs-gemäße Entsorgung Ihrer elektrischen oder elektronischen 

Altgeräte durch eine OFFizielle Sammelstelle.

ESPAÑOL

RAEE - Información para los usuarios

El simbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el 
producto, al final de su vida util, se debe recoger separado de los demas residuos. Al final del uso, 
el usuario debera encargarse de llevar el producto a un centro de recogida diferenciada adecuado 
o devolverselo al vendedor con ocasion de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con 
una superficie de venta de al menos 400 m2, es posible entregar gratuitamente, sin obligacion 
de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La 
recogida diferenciada adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la 
eliminacion del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles 
efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilizacion y/o el reciclaje de 
los materiales de los que se compone el aparato.

La eliminación de los materiales se debe realizar respetando las normas vigentes. No desechar 

su equipo descartado, las pilas o las baterías usadas con los residuos domésticos. Usted 

tiene la responsabilidad de desechar todos sus residuos de equipos eléctricos o electrónicos, 

entregándolos a un punto de recogida dedicado al reciclaje de los mismos.

Содержание AA14050

Страница 1: ...0Hz 400 kg 880 lbs 2570 2540 N AA14060 KING EVO L ICE 500 kg 1100 lbs AA14075 Il corretto funzionamento dell operatore garantito solo se viene gestito da un quadro di comando RIB Le bon fonctionnement...

Страница 2: ...ovocati dalla mancata osservanza nell installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES LES INSTRUCT...

Страница 3: ...s caused by the non observance during the installation of the safety standards and of the laws in force at present ACHTUNG F R DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG DASS ALLE ANWEISUNGEN GENAU AU...

Страница 4: ...dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 inoltre possibile consegnare gratuitamente senz...

Страница 5: ...nterviene durante la chiusura opzionale la corsa massima di traino si riduce di 40 mm KING EVO ICE e KING EVO ICE L 30 55 C 1 Operatore KING EVO 2 Antenna radio 3 Lampeggiatore 4 Selettore a chiave 5...

Страница 6: ...Se la colonna in ferro le si pu saldare direttamente l attacco Se la colonna in cemento si utilizza la piastra come in Fig 5 e la si fissa con quattro viti ad espansione di 8 mm Altro intervento poss...

Страница 7: ...KING EVOcon 1 fermo meccanico A max max C D T max sec COL 0 20 110 120 815 24 S1 X 20 40 26 40 60 27 60 100 105 29 100 120 30 S1 Y 120 140 100 31 KING EVOcon 2 fermi meccanici A max max C D T max sec...

Страница 8: ...O Lcon 2 fermi meccanici A max max B C D T max sec 0 100 115 170 160 905 33 100 140 110 200 35 140 180 105 250 38 110 D A C L 55 B KING EVOL MISURE DA RISPETTARE PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE Rispett...

Страница 9: ...su siti commerciali ed industriali valori indicati nel punto 5 3 5 della norma EN 12453 SICUREZZE ELETTRICHE Realizzare l impianto in ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti Si consiglia l utili...

Страница 10: ...LED R 2 2K 1 4W SERRATURA ELETTRICA CHIUDE APRE COMUNE CHIUDE APRE COMUNE ANTENNA 433 MHz SCHERMATURA CAVO D ANTENNA LAMPEGGIATORE 230Vac 40W FINECORSA APERTURA M1 FINECORSA CHIUSURA M1 COMUNE FINECO...

Страница 11: ...mune dei contatti Positivo 24 Vdc STOP Contatto impulso di stop NC PHOT 1 Contatto fotocellule 1 NC PHOT 2 Contatto fotocellule 2 NC EDGE 1 Contatto costa 1 NC EDGE 2 Contatto costa 2 NC J15 COM A Com...

Страница 12: ...a dopo l apertura pedonale prima di avere la chiusura automatica del cancello R AUX CONTATTO REL AUSILIARE NA Di fabbrica questo rel impostato come luce di cortesia max 700 W 3 A 230 Vac per funzionar...

Страница 13: ...ne si pu ottenere solo a cancello fermo 1 Posizionare prima il DIP 1 su ON e poi il DIP 2 su ON 2 Il led DL12 lampeggia per 6 volte verde segnalando memoria satura 1000 codici presenti Successivamente...

Страница 14: ...la liberazione del raggio delle fotocellule DIP 4 ON A cancello chiuso se un ostacolo davanti al raggio delle fotocellule e viene comandata l apertura il cancello apre durante l apertura le fotocellu...

Страница 15: ...tura ambiente motore sia inferiore a 10 C Al raggiungimento dei 20 C il riscaldatore si spegne mantenendo le condizioni ambientali a temperatura costante CARATTERISTICHE TECNICHE PROBE Tensione di fun...

Страница 16: ...bbinato Allarme da autotest fotocellule fallito 4 Toni ogni 5 s per 1 minuto Si rinnova dando un comando Spento Nessun led abbinato Allarme da Encoder 5 Toni ogni 5 s per 1 minuto Si rinnova dando un...

Страница 17: ...25 m cod ACG8046 FOTOCELLULE NOVA WIRELESS portata 25 m durata batterie 3 anni cod ACG8047 COPPIA DI COLONNINE per NOVA cod ACG8039 SAIL SAIL arancio con scheda intermittente incorporata cod ACG7072 S...

Страница 18: ...i APP8050 Scheda APP per gestire la centrale di comando tramite Bluetooth APP8054 Scheda APP per gestire la centrale di comando tramite Bluetooth APP8064 Modulo Wi Fi per Scheda APP per gestire la cen...

Страница 19: ...ING EVO ICE L 30 55 C 1 Operateur KING EVO 2 Antenne radio 3 Signal electrique 4 Selecteur 5 Photocellules p protection externe CARACTERISTIQUES TECHNIQUES KING EVO KING EVO L Longueur maxi du battant...

Страница 20: ...code BA10153 Si la colonne est en fer il est possible de sonder directement la fixation Si la colonne est en ciment proceder toujours avec une plaque comme indique Fig 5 et la fixer avec quatre Fisch...

Страница 21: ...mouvement NON S1 Z Y X COL Attache poteau KING EVO KING EVOavec 1 arret mecanique A max max C D T max sec COL 0 20 110 120 815 24 S1 X 20 40 26 40 60 27 60 100 105 29 100 120 30 S1 Y 120 140 100 31 KI...

Страница 22: ...te 55 et s assurer que le piston soit horizontal 10 KING EVO Lavec 2 arret mecaniques A max max B C D T max sec 0 100 115 170 160 905 33 100 140 110 200 35 140 180 105 250 38 110 D A C L 55 B KING EVO...

Страница 23: ...s portes et portails usage industriel et commercial valeurs indiqu es au paragraphe 5 3 5 de la norme EN 12453 SECURITES ELECTRIQUES Adapter les installations des parties electriques aux normes et loi...

Страница 24: ...RURE ELECTRIQUE FERMETURE OUVERTURE COMMUN FERMETURE OUVERTURE COMMUN ANTENNE 433 MHz ENVELOPPE ANTENNE FEU CLIGNOTANT 230Vac 40W FIN OUVERTURE M1 FIN FERMETURE M1 COMMUN FIN OUVERTURE M2 FIN FERMETUR...

Страница 25: ...24 Vdc STOP Contact impulsion de stop NF PHOT 1 Contact photocellules 1 NF PHOT 2 Contact photocellules 2 NF EDGE 1 Contact barre palpeuse de s curit 1 NF EDGE 2 Contact barre palpeuse de s curit 2 NF...

Страница 26: ...eut tre r gl entre 2 s minimum et 30 s maximum Ex Avec TCA demi course vous aurez une pause d une minute apr s l ouverture totale et de 15 s apr s l ouverture pietonne avant d avoir la fermeture autom...

Страница 27: ...tationnaire 1 Positionner le DIP 1 sur ON et ensuite le DIP 2 sur ON 2 La LED DL12 clignote rouge pendant 10 s 3 Pendant ces 10 s enfonc et maintenir appuy le bouton PROG pendant 5 s La confirmation d...

Страница 28: ...GE MANUEL DES MOTEURS Mettre le DIP 10 sur ON pour activer la facilitation au d blocage manuel Une fois la fermeture termin e une man uvre d inversion sera ex cut e avec un temps fixe de 0 2s pour fac...

Страница 29: ...blocage du moteur cause du gel Ce dispositif s active automatiquement lorsque le portail est l arr t la position n a pas d importance il suffit qu il soit l arr t une temp rature ambiante moteur inf r...

Страница 30: ...autotest photocellule 4 Tonalit s toutes les 5 s pendant 1 minute Renouvel e par l actionnement d une commande teint Aucune led associ e Blocage fonctionnel ex cut par smartphone teint teint Led DL12...

Страница 31: ...S NOVA port e 25 m code ACG8046 PHOTOCELLULES NOVA WIRELESS port e 25 m dur e batteries 3 ann es code ACG8047 PAIRE DE POTEAUX pour NOVA code ACG8039 FIT SLIM EN12978 EN13849 2 PHOTOCELLULES MURALES c...

Страница 32: ...g rer le tableau de contr le via Bluetooth 4 2 APP8054 Carte APP pour g rer le tableau de contr le via Bluetooth 4 2 APP8064 Module Wi Fi pour Carte APP pour g rer le tableau de contr le via un r seau...

Страница 33: ...CAL DATA KING EVO KING EVO L Max leaf length m 4 5 Max leaf weight kg 400 500 Max travel mm 368 498 Average opening time s 20 25 26 33 Operating speed m s 0 0125 EEC Power supply 230V 50Hz Thrust forc...

Страница 34: ...easures If there is an iron pillar you can weld the attachment directly If there is a cement pillar you can use the fixing plate as in Fig 5 which is fastened with 4 Fischer screws of 8 mm There is al...

Страница 35: ...9 S1 Z Y X COL Column attachment KING EVO KING EVOwith 1 mechanical stopper A max max C D T max sec COL 0 20 110 120 815 24 S1 X 20 40 26 40 60 27 60 100 105 29 100 120 30 S1 Y 120 140 100 31 KING EV...

Страница 36: ...FOR A CORRECT INSTALLATION 10 KING EVO Lwith 1 mechanical stopper A max max B C D T max sec 0 140 120 240 945 38 0 100 115 170 160 33 100 140 110 200 35 140 180 105 250 38 KING EVO Lwith 2 mechanical...

Страница 37: ...ings and 390N for doors gates for commercial and industrial sites values indicated in 5 3 5 of the EN 12453 norm ELECTRICAL SAFETY DEVICES The installation must be installed according to the current r...

Страница 38: ...4W ELECTRIC LOCK CLOSE OPEN COMMON CLOSE OPEN COMMON ANTENNA 433 MHz ANTENNA BRAIDING BLINKER 230Vac 40W LIMIT SWITCH OPEN M1 LIMIT SWITCH CLOSE M1 COMMON LIMIT SWITCH OPEN M2 LIMIT SWITCH CLOSE M2 C...

Страница 39: ...J14 COM A Common contacts Positive 24 Vdc STOP STOP impulse contact NC PHOT 1 Photocells contact 1 NC PHOT 2 Photocells contact 2 NC EDGE 1 Edge 1 contact NC EDGE 2 Edge 2 contact NC J15 COM A Common...

Страница 40: ...contact by TRANSMITTER by performing the memorization procedure described in point H LED WARNING DL1 PROG programming activated red DL2 M1 gate opening green DL3 M1 gate closing red DL4 M2 gate openi...

Страница 41: ...can be done only when the gate is stationary 1 Set DIP 1 to ON and then DIP 3 to ON DL12 flashes green for 10 s 2 Press the transmitter button usually channel B within the allotted 10 s If the transmi...

Страница 42: ...ovement is not allowed Normal operation can be restored only by repairing the photocell and pressing one of the controls EDGES SAFETY STRIPS COM A EDGE 1 COM A EDGE 2 If engaged when closing EDGE 1 re...

Страница 43: ...n frequency 433 92 MHz Impedence 52 Sensitivity 1 V Feedback control PLL Memory storage codes 1000 All the inputs must be used as clean contacts because the power supply is generated internally safe v...

Страница 44: ...ON OFF 500 ms DIP 2 ON DIP 1 ON pedestrian stroke programming OFF OFF Flashes ON OFF 500 ms Programming sequence stopped due to intervention of a safety device 10 s tone with 2 s pause OFF On steady E...

Страница 45: ...or 2 leaf gates to latch closed gate to the ground code ACG5000 VERTIGO PHOTOCELLS SUBSTITUTING THE SAFETY STRIP VERTIGO 8 cod ACG8044 VERTIGO 10 cod ACG8045 FIT SLIM EN12978 EN13849 2 PHOTOCELLS for...

Страница 46: ...ontrol panel using Bluetooth 4 2 transmission APP8060 Clock module for APP card to add access control features to the control panel APP8064 Wi Fi module for APP card to manage the control panel using...

Страница 47: ...um 40 mm KING EVO ICE und KING EVO ICE L 30 55 C 1 E Torantrieb KING EVO 2 Antenne 3 Blinkleuchte 4 Schlusselschalter 5 Photozelle Toraussenseitig TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN KING EVO KING EVO L Max Tor...

Страница 48: ...n man die Verankerung direkt anschwei en Bei einem Tortr ger aus Zement bedient man sich einer Platte wie in Abb 5 die man mit 4 Fischer D bel 8 mm anschraubt Man kann die Verankerung auch in den Tr g...

Страница 49: ...chanische sperrvorrichtung A max max C D T max sec COL 0 20 110 120 815 24 S1 X 20 40 26 40 60 27 60 100 105 29 100 120 30 S1 Y 120 140 100 31 KING EVOmit 2 Mechanische sperrvorrichtungen A max max C...

Страница 50: ...EINE RICHTIGE INSTALLATION Die H he 55 muss gehaltet werden und stellen Sie sicher da der Betrieb horizontal ist KING EVO Lmit 2 Mechanische sperrvorrichtungen A max max B C D T max sec 0 100 115 170...

Страница 51: ...f r Tore f r kommerzielle und industrielle Situationen Werte nach 5 3 5 vom EN 12453 Norm ELEKTRISCHE SICHERHEITEN Die Installation mu nach den aktuellen Gesetznormen installiert werden Es wird die Ve...

Страница 52: ...N FFNEN GEMEINSAMER ANTENNE 433 MHz ANTENNE ZOPFFLECHTEN BLINKER 230Vac 40W ENSCHALTER FFNEN M1 ENSCHALTER SCHLIESSEN M1 GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAK...

Страница 53: ...uls Kontakt NS PHOT 1 Fotozellen Kontakt 1 NS PHOT 2 Fotozellen Kontakt 2 NS EDGE 1 Ripppen Kontakt 1 NS EDGE 2 Ripppen Kontakt 2 NS J15 COM A Gemeinsame erdungskontakte Positive 24 Vdc B I O Uhr Kont...

Страница 54: ...e Pause von 15 s bevor Sie das Tor automatisch schlie en R AUX ZUSATZRELAISKONTAKT NO Standardm ig ist dieses Relais als Hilfslicht max 700 W 3 A 230 VAC eingestellt um bei jedem Befehl 3 Minuten zu a...

Страница 55: ...e f r 10 s 3 Die Taste PROG 5 s lang gedr ckt halten Die Speicherl schung wird durch zwei gr ne Blinksignale der LED DL12 und 2 Signalt ne des Summers angezeigt 4 LED DL12 blinkt f r 10 s erneut rot u...

Страница 56: ...TROSCHLOSS IM VERSCHLUSS ZU ENGAGIEREN DIP 11 ON um die Freigabe der elektrischen Verriegelung w hrend der Schlie ung zu aktivieren Nach vollst ndiger Schlie ung laufen die Motoren bei voller Spannung...

Страница 57: ...zu 30 C dies um eine Blockierung des Motors zu verhindern Diese Vorrichtung aktiviert sich automatisch bei Stillstand des Tores ohne Einfluss auf die Position vorausgesetzt ist jedoch der Arrest dies...

Страница 58: ...rteilt BLINKT F R 1 MINUTE Keine kombinierte LED Alarm selbsttest fehlgeschlagen 4 T ne alle 5 s f r 1 Minute Es wird verl ngert indem man einen Befehl erteilt Abgeschaltet Keine kombinierte LED Funkt...

Страница 59: ...NOVA Reichweite 25 m Kode ACG8046 FOTOZELLEN NOVA WIRELESS Reichweite 25 m Batterienlebenslauf 3 Jahre Kode ACG8047 DOPPEL S ULEN f r NOVA Kode ACG8039 FIT SLIM EN12978 EN13849 2 WANDFOTOZELLEN Kode...

Страница 60: ...teuerung mit Bluetooth 4 2 bertragung zu verwalten APP8060 Uhrenmodul f r APP Karte um Zugriff auf das Steuerungen hinzuzuf gen APP8064 WLAN Modul f r APP Karte Verwalten des Steuerung ber das lokale...

Страница 61: ...l la carrera m xima de remolque se reduce de 40 mm KING EVO ICE y KING EVO ICE L 30 55 C 1 Operador KING EVO 2 Antena de radio 3 Intermitente 4 Interruptor de llave 5 Fotoc lulas esternas CARACTER STI...

Страница 62: ...para el operador ENGANCHE COLUMNA PARA KING EVO L c d BA10153 Si la columna es de hierro se le puede soldar directamente el enganche Si la columna es de cemento se utiliza una plancha como en la Fig 5...

Страница 63: ...on 1 final de carrera A max max C D T max sec COL 0 20 110 120 815 24 S1 X 20 40 26 40 60 27 60 100 105 29 100 120 30 S1 Y 120 140 100 31 KING EVOcon 2 final de carrera A max max C D T max sec COL 0 2...

Страница 64: ...VO L MEDIDAS A RESPETAR PARA UNA INSTALACI N CORRECTA KING EVO Lcon 2 final de carrera A max max B C D T max sec 0 100 115 170 160 905 33 100 140 110 200 35 140 180 105 250 38 110 D A C L 55 B Respeta...

Страница 65: ...e industriales valores indiacados en el punto 5 3 5 de la norma EN 12453 PROTECCIONES EL CTRICAS Realizar la instalaci n de acuerdo a con las normas y las leyes vigentes Seaconsejaelutilizodecentrales...

Страница 66: ...2K 1 4W CERRADURA EL CTRICA CIERRE ABRE COM N CIERRE ABRE COM N ANTENA 433 MHz ARMADURA ANTENA INTERMITENTE 230Vac 40W FINAL APERTURA M1 FINAL CIERRE M1 COM N FINAL APERTURA M2 FINAL CIERRE M2 COM N C...

Страница 67: ...p NC PHOT 1 Contacto de las fotoc lulas 1 NC PHOT 2 Contacto de las fotoc lulas 2 NC EDGE 1 Contacto banda de seguridad 1 NC EDGE 2 Contacto banda de seguridad 2 NC J15 COM A Com n de los contactos Po...

Страница 68: ...na pausa de 1 minuto despu s de la apertura total y 15 s de pausa despu s de la apertura peatonal antes de tener el cierre autom tico de la puerta R AUX CONTACTO DE RELE AUXILIAR NA De f brica este re...

Страница 69: ...esionado el pulsador PROG durante 5 s La cancelaci n de la memoria se se ala mediante dos intermitencias verde del led DL12 y dos tonos de BUZZER El led DL12 parpadea rojo durante 10 s y es posible in...

Страница 70: ...abilitar el golpe de desenganche de la cerradura el ctrica en cierre Una vez que se produjo el cierre se gestionan por 1s los motores a plena tensi n para garantizar el enganche de la cerradura FUNCIO...

Страница 71: ...ura ambiente motor bajo de 10 C relevada por el sensor de temperatura PROBE El funcionamiento del calentamiento del de los motor es se nota por el encenderse de los led DL2 DL3 para M1 y DL4 DL5 para...

Страница 72: ...1 minuto Se renueva dando un mando Parpadea por 1 minuto Ning n led unido Alarma de autoprueba fotoc lulas fallida 4 Tonos cada 5 s por 1 minuto Se renueva dando un mando Apagado Ning n led unido Blo...

Страница 73: ...i n en corriente alterna y portada de 20 metros Pueden ser aplicadas m s parejas de fotoc lulas cercanas gracias al circ ito de sincronizaci n A adir el TRANSMISOR TX SLIM SYNCRO c d ACG8029B para sin...

Страница 74: ...a unidad de control a trav s de Bluetooth 4 2 APP8054 Tarjeta APP para administrar la unidad de control a trav s de Bluetooth 4 2 APP8064 M dulo wi fi para Tarjeta APP para administrar el panel de con...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...self test 2 Fotozellen FIT SLIM FIT SYNCRO mit Selbstkontrolle 2 fotoc lulas FIT SLIM FIT SYNCRO con autotest 2 fotocellule F97P F97I con autotest 2 photocellules F97P F97I avec autotest 2 photocells...

Страница 77: ...UTOTEST est activ e et qu une seule photocellule est connect e un cavalier doit tre cr entre les bornes PHOT 1 et PHOT 2 Si le cavalier n est pas ex cut l autotest choue et le portail ne bouge pas WAR...

Страница 78: ...5 Gruppo chiocciola BA10156 Gruppo traino BC04664 Probe CAL1523 SEMIG INF ANT KING EVO NOIR100 CCA1294 PIATTO X COLON REGOL KING PRIN CCA1470 FORCELLA POST KING EVO NOI100 CCM6303ZZ CUSCINETTO 6303ZZ...

Страница 79: ...54 Gruppo sblocco BA10155 Gruppo chiocciola BA10156 Gruppo traino BC04664 Probe CAL1529 SEMIG INF ANT KIEVO L NOIR 100 CCA1470 FORCELLA POST KING EVO NOI100 CCM6303ZZ CUSCINETTO 6303ZZ JBL25 VCD CEL13...

Страница 80: ...014 30 UE 2014 35 UE und 2014 53 UE Alle grundlegenden Anforderungen gem Anhang I der Richtlinie UE 2006 42 CE angewendet wurden Die bereinstimmung mit den genannten harmonisierten Normen sieht die Ve...

Отзывы: