background image

3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION 

WICHTIGE SICHERHEITS ANLEITUNGEN FÜR DIE 

INSTALLATIONEN

G

B

D

ATTENTION - FOR THE SAFETY OF PEOPLE IT IS IMPORTANT TO FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS 

KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH CARE 

1° -  If it is not forecast in the electric gearcase, install a switch of magneto thermic type 

upstream, (omni polar with minimum opening of the contacts of 3 mm) with a check of 
conformity to the international standards. Such device must be protected against the 
accidental lockup (for example by installing inside a locked board). 

2° -  For the section and the type of the cables RIB advices to use a cable of H05RN-F type 

with 1,5 sqmm minimum section and, however, to keep to the IEC 364 and installation 
standards in force in your country.  

3° -  Positioning of a possible couple of photoelectric cells: the radius of the photoelectric cells 

must be at a height of no more than 70 cm from the ground and at a distance not superior 
to 20 cm from the motion plane of the door. Their correct working must be verified at the 
end of the installation in accordance with the point D.3.2 of the BS EN 12453

4° -  To fulfill the limits set by BS EN 12453, and in case the peak force exceeds the normative 

limit of 400 N it is necessary to have recourse to the active presence survey on the whole 
height of the door (up to max 2,5 m) - The photocells, in this case, must be applied in 
accordance with the point D.4.1 of the BS EN 12453.

N.B.: The earthing of the system is obligatory. 

The data described in this handbook are purely a guide. 
RIB reserves the right to change them in any moment. 
Carry out the system in the respect of the standards and laws in force.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION 

ATTENTION - THE INCORRECT INSTALLATION CAN CAUSE SERIOUS DAMAGES 

FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS

1° -  This handbook is exclusively addressed to the specialized personnel 

who knows the 

constructive criteria and the protection devices against accidents for motorized gates, 
doors and main doors (follow the standards and the laws in force).

2° -  The installer will have to issue a handbook to the final user in accordance with the BS 

EN 12635. 

3° -  Before proceeding with the installation, the installer must forecast the risks analysis of 

the final automatized closing and the safety of the identified dangerous points (Following 
the standards BS EN 12453).

4° -   Before installing the motion motor, the installer must verify that the gate is in good 

mechanical conditions and that it adequately opens and closes. 

5° -  The installer must install the member for the manual release at a height inferior to 1,8 m. 
6° -  The installer will have to remove possible impediments to the motorized motion of the 

gate (eg. door bolts, sliding bolts, door locks etc.)

7° -  The installer will permanently have to put the tags warning against the deflection on a 

very visible point or near possible fixed controls. 

8° -  The wiring harness of the different electric components external to the operator (for 

example photoelectric cells, flashlights etc.) must be carried out according to the BS 
EN 60204-1. 

9° -  The possible assembly of a keyboard for the manual control of the movement must be 

done by positioning the keyboard so that the person operating it does not find himself 
in a dangerous position; moreover, the risk of accidental activation of the buttons must 
be reduced.  

10° -  Keep the automatism controls (push-button panel, remote control etc.) out of the 

children way. Command device for operating the motor (a switch manually closed) 
should be placed in area visible from the guided site and far from moving parts. It should 
be placed at least at 1,5 m height.

11° -   this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with 

reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge 
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a 
safe way and understand the hazards involved

12° -   children shall not play with the appliance
13° -   cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision
14° -  do not allow children to play with fixed controls. Keep remote controls away from 

children

15° -   Fixed command devices should be installed in a well visible way.
16° -   Before carrying out any installation, regulation or maintenance operation of the system, 

take OFF the voltage by operating on the special magneto thermic switch connected 
upstream.  

17° -   At the end of the installation, the installer will have to make sure that the parts of the 

door do not encumber streets or public sidewalks.

THE RIB COMPANY DOES NOT ACCEPT ANY RESPONSIBILITY for possible damages caused by 
the non observance during the installation of the safety standards and of the laws in force 
at present.

ACHTUNG - FÜR DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG, DASS ALLE ANWEISUNGEN 

GENAU AUSGEFÜHRT WERDEN

INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN BEACHTET WERDEN

1° -  Wenn nicht bereits an der elektrischen Schaltzentrale vorgesehen, muss vor der 

Schaltzentrale ein thermomagnetischer Schalter installiert werden (omnipolar, mit 
einer minimalen Kontaktöffnung von 3 mm), der ein von den internationalen Normen 
anerkanntes Konformitätszeichen besitzt. Solch ein Geraet muss vor Vandalismus 
geschuetzt werden (z.B.mit einen Schluesselkatsten in einem Panzergehaeuse).

2° -  RIB empfiehlt den Kabeltyp H05RN-F mit einem minimalen Querschnitt von 1,5 mm2 

generell sollten die Normative IEC 364 und alle anderen geltenden Montagenormen des 
Bestimmungslandes eingehalten werden.

3° -  Position des ersten paar Fotozellen: Der sollten nicht hoeher als 70 cm vom Boden sein, 

und sollte nicht mehr als 20 cm entfernt von der Achse  des Tores sitzen (das gilt fuer 
Schiebe und Drehtore). In Übereinstimmung mit dem Punkt D.3.2 der EN 12453 Norm, ihr 
korrektes Funktionieren muß einmal überprüft werden.

4° -  In Einklang mit der Norm EN 12453, ist es bei Toren notwendig eine komplette 

Sicherheitslieiste zu installieren, bei denen mehr als 400 N Kraft aufgewand werden 
muessen, um das Tor zum anhalten zu bringen (Maximum von 2,5 m anwenden) - Die 
Fotozellen müssen in diesem Fall sein beantragen außen zwischen EN 12453 Punkt D.4.1.

ANMERKUNG: Die Erdung der Anlage ist obligatorisch

Die in diesem Handbuch aufgeführten Daten sind ausschließlich empfohlene Werte. RIB behält 
sich das Recht vor, das Produkt zu jedem Zeitpunkt zu modifizieren. Die Anlage muss in 
Übereinstimmung mit den gültigen Normen und Gesetzen montiert werden.

WICHTIGE SICHERHEITS ANLEITUNGEN FÜR DIE INSTALLATIONEN

WARNUNG - UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN

ALLE INSTALLATIONSANLEITUNGEN BEFOLGEN

1° -  

Diese Betriebsanleitung dient ausschließlich dem Fachpersonal

, welche die 

Konstruktionskriterien und die Sicherheits-Vorschriften gegen Unfälle für Tore, Türen 
und automatische Tore kennt (geltende Normen und Gesetze beachten und befolgen).

2° -  Der Monteur muss dem Endkunde eine Betriebsanleitung in Übereinkunft der EN12635 

überreichen.

3° -  Vor der Installierung muss  für die automatische Schließung  und zur Sicherheitsgewährung 

der identifizierten kritischen Punkte,  eine Risiko Analyse vorgenommen werden mit der 
entsprechenden Behebung der identifizierten, gefährlichen Punkte (die Normen EN 12453 
befolgend).

4° -   Vor den Bewegungsmotor zu installieren, ist es nötig die mechanischen Zustande von der 

Gittertür (Öffnung, Schluss, u.s.w.) zu prüfen.

5° -   Das Element für den manuellen Schiebebetrieb muss bei einer geringeren Höhe von 1,80 

Metern installiert sein.

6° -  Der Installateur muss mögliche Verhinderungen an der Gittertürbewegung (wie z.B. 

Riegeln, Schlossen u.s.w.) abnehmen.

7° -   Der Installateur muss ständige Etiketten, gegen die Zerdrücken Gefahr, auf einen sehr 

sichtbaren Punkt oder in der nähe von stationären Steuerungen anbringen.

8° -  Die Verkabelung der verschiedenen externen elektrischen Komponenten zum Operator 

(z.B. Fotozellen, Blinker etc.) muss nach EN 60204-1 ausgeführt werden.

9° -   Die eventuelle Montage einer Schalttafel für den manuellen Bewegungsbefehl  muss so 

angebracht werden, dass der Benutzer sich nicht in einer Gefahrenzone befindet, und 
dass, das Risiko einer zufälligen nicht gewollten Aktivierung von Schaltern gering ist.

10° -  Alle Steuerungselemente (Schalttafel, Fernbedienung etc.) gehören nicht in Reichweite 

von Kindern. Das Schalten Element (einen Schalter dass manuell geschlossen ist) muss 
sichtbar aus dem angetriebenen Teil sein, und muss entfernt aus dem beweglichen Teil 
sein. Dies Element muss bei einer Höhe von wenigsten 1,50 Metern installiert sein.

11° -  Die Nutzung von diesem Gerät ist erlaubt an Kinder ab 8 Jahre alte. Es ist nötig die 

Personen mit physischen und Intellekt Handikapen, auf die möglichen Gefahren zu 
warnen.

12° -  Die Kinder muss mit diesem Gerät nicht spielen.
13° -  Die Kinder muss die Reinigung und die Wartung von diesem Gerät, ohne Aufsicht,  nicht 

machen.

14° -  Die Kinder muss mit den Steuerungen und mit den Fernsteuerungen nicht spielen.
15° -  Die fixe Steuerungen muss sichtbare nach der Installation sein.
16° -  Vor jeglichem Eingriff,  sei es Installation, Regulation oder Wartung der Anlage, muss 

vorher die Stromzufuhr unterbrochen werden,  den dafür bestimmten Magnetthermo-
Schalter drücken, der am Eingang  der Anlage installiert ist. 

17° -  Nach der Installation ist es nötig zu prüfen dass Teile von der Gittertür keinen Hindernis 

auf Straße oder Bürgersteige verursachen.

DIE FIRMA RIB ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG für eventuelle Schäden, die entstehen 
können, wenn die Installierungsvorschriften die den gültigen Sicherheitsnormen 
entsprechen, nicht eingehalten werden.

Содержание AA14050

Страница 1: ...0Hz 400 kg 880 lbs 2570 2540 N AA14060 KING EVO L ICE 500 kg 1100 lbs AA14075 Il corretto funzionamento dell operatore garantito solo se viene gestito da un quadro di comando RIB Le bon fonctionnement...

Страница 2: ...ovocati dalla mancata osservanza nell installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES LES INSTRUCT...

Страница 3: ...s caused by the non observance during the installation of the safety standards and of the laws in force at present ACHTUNG F R DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG DASS ALLE ANWEISUNGEN GENAU AU...

Страница 4: ...dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 inoltre possibile consegnare gratuitamente senz...

Страница 5: ...nterviene durante la chiusura opzionale la corsa massima di traino si riduce di 40 mm KING EVO ICE e KING EVO ICE L 30 55 C 1 Operatore KING EVO 2 Antenna radio 3 Lampeggiatore 4 Selettore a chiave 5...

Страница 6: ...Se la colonna in ferro le si pu saldare direttamente l attacco Se la colonna in cemento si utilizza la piastra come in Fig 5 e la si fissa con quattro viti ad espansione di 8 mm Altro intervento poss...

Страница 7: ...KING EVOcon 1 fermo meccanico A max max C D T max sec COL 0 20 110 120 815 24 S1 X 20 40 26 40 60 27 60 100 105 29 100 120 30 S1 Y 120 140 100 31 KING EVOcon 2 fermi meccanici A max max C D T max sec...

Страница 8: ...O Lcon 2 fermi meccanici A max max B C D T max sec 0 100 115 170 160 905 33 100 140 110 200 35 140 180 105 250 38 110 D A C L 55 B KING EVOL MISURE DA RISPETTARE PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE Rispett...

Страница 9: ...su siti commerciali ed industriali valori indicati nel punto 5 3 5 della norma EN 12453 SICUREZZE ELETTRICHE Realizzare l impianto in ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti Si consiglia l utili...

Страница 10: ...LED R 2 2K 1 4W SERRATURA ELETTRICA CHIUDE APRE COMUNE CHIUDE APRE COMUNE ANTENNA 433 MHz SCHERMATURA CAVO D ANTENNA LAMPEGGIATORE 230Vac 40W FINECORSA APERTURA M1 FINECORSA CHIUSURA M1 COMUNE FINECO...

Страница 11: ...mune dei contatti Positivo 24 Vdc STOP Contatto impulso di stop NC PHOT 1 Contatto fotocellule 1 NC PHOT 2 Contatto fotocellule 2 NC EDGE 1 Contatto costa 1 NC EDGE 2 Contatto costa 2 NC J15 COM A Com...

Страница 12: ...a dopo l apertura pedonale prima di avere la chiusura automatica del cancello R AUX CONTATTO REL AUSILIARE NA Di fabbrica questo rel impostato come luce di cortesia max 700 W 3 A 230 Vac per funzionar...

Страница 13: ...ne si pu ottenere solo a cancello fermo 1 Posizionare prima il DIP 1 su ON e poi il DIP 2 su ON 2 Il led DL12 lampeggia per 6 volte verde segnalando memoria satura 1000 codici presenti Successivamente...

Страница 14: ...la liberazione del raggio delle fotocellule DIP 4 ON A cancello chiuso se un ostacolo davanti al raggio delle fotocellule e viene comandata l apertura il cancello apre durante l apertura le fotocellu...

Страница 15: ...tura ambiente motore sia inferiore a 10 C Al raggiungimento dei 20 C il riscaldatore si spegne mantenendo le condizioni ambientali a temperatura costante CARATTERISTICHE TECNICHE PROBE Tensione di fun...

Страница 16: ...bbinato Allarme da autotest fotocellule fallito 4 Toni ogni 5 s per 1 minuto Si rinnova dando un comando Spento Nessun led abbinato Allarme da Encoder 5 Toni ogni 5 s per 1 minuto Si rinnova dando un...

Страница 17: ...25 m cod ACG8046 FOTOCELLULE NOVA WIRELESS portata 25 m durata batterie 3 anni cod ACG8047 COPPIA DI COLONNINE per NOVA cod ACG8039 SAIL SAIL arancio con scheda intermittente incorporata cod ACG7072 S...

Страница 18: ...i APP8050 Scheda APP per gestire la centrale di comando tramite Bluetooth APP8054 Scheda APP per gestire la centrale di comando tramite Bluetooth APP8064 Modulo Wi Fi per Scheda APP per gestire la cen...

Страница 19: ...ING EVO ICE L 30 55 C 1 Operateur KING EVO 2 Antenne radio 3 Signal electrique 4 Selecteur 5 Photocellules p protection externe CARACTERISTIQUES TECHNIQUES KING EVO KING EVO L Longueur maxi du battant...

Страница 20: ...code BA10153 Si la colonne est en fer il est possible de sonder directement la fixation Si la colonne est en ciment proceder toujours avec une plaque comme indique Fig 5 et la fixer avec quatre Fisch...

Страница 21: ...mouvement NON S1 Z Y X COL Attache poteau KING EVO KING EVOavec 1 arret mecanique A max max C D T max sec COL 0 20 110 120 815 24 S1 X 20 40 26 40 60 27 60 100 105 29 100 120 30 S1 Y 120 140 100 31 KI...

Страница 22: ...te 55 et s assurer que le piston soit horizontal 10 KING EVO Lavec 2 arret mecaniques A max max B C D T max sec 0 100 115 170 160 905 33 100 140 110 200 35 140 180 105 250 38 110 D A C L 55 B KING EVO...

Страница 23: ...s portes et portails usage industriel et commercial valeurs indiqu es au paragraphe 5 3 5 de la norme EN 12453 SECURITES ELECTRIQUES Adapter les installations des parties electriques aux normes et loi...

Страница 24: ...RURE ELECTRIQUE FERMETURE OUVERTURE COMMUN FERMETURE OUVERTURE COMMUN ANTENNE 433 MHz ENVELOPPE ANTENNE FEU CLIGNOTANT 230Vac 40W FIN OUVERTURE M1 FIN FERMETURE M1 COMMUN FIN OUVERTURE M2 FIN FERMETUR...

Страница 25: ...24 Vdc STOP Contact impulsion de stop NF PHOT 1 Contact photocellules 1 NF PHOT 2 Contact photocellules 2 NF EDGE 1 Contact barre palpeuse de s curit 1 NF EDGE 2 Contact barre palpeuse de s curit 2 NF...

Страница 26: ...eut tre r gl entre 2 s minimum et 30 s maximum Ex Avec TCA demi course vous aurez une pause d une minute apr s l ouverture totale et de 15 s apr s l ouverture pietonne avant d avoir la fermeture autom...

Страница 27: ...tationnaire 1 Positionner le DIP 1 sur ON et ensuite le DIP 2 sur ON 2 La LED DL12 clignote rouge pendant 10 s 3 Pendant ces 10 s enfonc et maintenir appuy le bouton PROG pendant 5 s La confirmation d...

Страница 28: ...GE MANUEL DES MOTEURS Mettre le DIP 10 sur ON pour activer la facilitation au d blocage manuel Une fois la fermeture termin e une man uvre d inversion sera ex cut e avec un temps fixe de 0 2s pour fac...

Страница 29: ...blocage du moteur cause du gel Ce dispositif s active automatiquement lorsque le portail est l arr t la position n a pas d importance il suffit qu il soit l arr t une temp rature ambiante moteur inf r...

Страница 30: ...autotest photocellule 4 Tonalit s toutes les 5 s pendant 1 minute Renouvel e par l actionnement d une commande teint Aucune led associ e Blocage fonctionnel ex cut par smartphone teint teint Led DL12...

Страница 31: ...S NOVA port e 25 m code ACG8046 PHOTOCELLULES NOVA WIRELESS port e 25 m dur e batteries 3 ann es code ACG8047 PAIRE DE POTEAUX pour NOVA code ACG8039 FIT SLIM EN12978 EN13849 2 PHOTOCELLULES MURALES c...

Страница 32: ...g rer le tableau de contr le via Bluetooth 4 2 APP8054 Carte APP pour g rer le tableau de contr le via Bluetooth 4 2 APP8064 Module Wi Fi pour Carte APP pour g rer le tableau de contr le via un r seau...

Страница 33: ...CAL DATA KING EVO KING EVO L Max leaf length m 4 5 Max leaf weight kg 400 500 Max travel mm 368 498 Average opening time s 20 25 26 33 Operating speed m s 0 0125 EEC Power supply 230V 50Hz Thrust forc...

Страница 34: ...easures If there is an iron pillar you can weld the attachment directly If there is a cement pillar you can use the fixing plate as in Fig 5 which is fastened with 4 Fischer screws of 8 mm There is al...

Страница 35: ...9 S1 Z Y X COL Column attachment KING EVO KING EVOwith 1 mechanical stopper A max max C D T max sec COL 0 20 110 120 815 24 S1 X 20 40 26 40 60 27 60 100 105 29 100 120 30 S1 Y 120 140 100 31 KING EV...

Страница 36: ...FOR A CORRECT INSTALLATION 10 KING EVO Lwith 1 mechanical stopper A max max B C D T max sec 0 140 120 240 945 38 0 100 115 170 160 33 100 140 110 200 35 140 180 105 250 38 KING EVO Lwith 2 mechanical...

Страница 37: ...ings and 390N for doors gates for commercial and industrial sites values indicated in 5 3 5 of the EN 12453 norm ELECTRICAL SAFETY DEVICES The installation must be installed according to the current r...

Страница 38: ...4W ELECTRIC LOCK CLOSE OPEN COMMON CLOSE OPEN COMMON ANTENNA 433 MHz ANTENNA BRAIDING BLINKER 230Vac 40W LIMIT SWITCH OPEN M1 LIMIT SWITCH CLOSE M1 COMMON LIMIT SWITCH OPEN M2 LIMIT SWITCH CLOSE M2 C...

Страница 39: ...J14 COM A Common contacts Positive 24 Vdc STOP STOP impulse contact NC PHOT 1 Photocells contact 1 NC PHOT 2 Photocells contact 2 NC EDGE 1 Edge 1 contact NC EDGE 2 Edge 2 contact NC J15 COM A Common...

Страница 40: ...contact by TRANSMITTER by performing the memorization procedure described in point H LED WARNING DL1 PROG programming activated red DL2 M1 gate opening green DL3 M1 gate closing red DL4 M2 gate openi...

Страница 41: ...can be done only when the gate is stationary 1 Set DIP 1 to ON and then DIP 3 to ON DL12 flashes green for 10 s 2 Press the transmitter button usually channel B within the allotted 10 s If the transmi...

Страница 42: ...ovement is not allowed Normal operation can be restored only by repairing the photocell and pressing one of the controls EDGES SAFETY STRIPS COM A EDGE 1 COM A EDGE 2 If engaged when closing EDGE 1 re...

Страница 43: ...n frequency 433 92 MHz Impedence 52 Sensitivity 1 V Feedback control PLL Memory storage codes 1000 All the inputs must be used as clean contacts because the power supply is generated internally safe v...

Страница 44: ...ON OFF 500 ms DIP 2 ON DIP 1 ON pedestrian stroke programming OFF OFF Flashes ON OFF 500 ms Programming sequence stopped due to intervention of a safety device 10 s tone with 2 s pause OFF On steady E...

Страница 45: ...or 2 leaf gates to latch closed gate to the ground code ACG5000 VERTIGO PHOTOCELLS SUBSTITUTING THE SAFETY STRIP VERTIGO 8 cod ACG8044 VERTIGO 10 cod ACG8045 FIT SLIM EN12978 EN13849 2 PHOTOCELLS for...

Страница 46: ...ontrol panel using Bluetooth 4 2 transmission APP8060 Clock module for APP card to add access control features to the control panel APP8064 Wi Fi module for APP card to manage the control panel using...

Страница 47: ...um 40 mm KING EVO ICE und KING EVO ICE L 30 55 C 1 E Torantrieb KING EVO 2 Antenne 3 Blinkleuchte 4 Schlusselschalter 5 Photozelle Toraussenseitig TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN KING EVO KING EVO L Max Tor...

Страница 48: ...n man die Verankerung direkt anschwei en Bei einem Tortr ger aus Zement bedient man sich einer Platte wie in Abb 5 die man mit 4 Fischer D bel 8 mm anschraubt Man kann die Verankerung auch in den Tr g...

Страница 49: ...chanische sperrvorrichtung A max max C D T max sec COL 0 20 110 120 815 24 S1 X 20 40 26 40 60 27 60 100 105 29 100 120 30 S1 Y 120 140 100 31 KING EVOmit 2 Mechanische sperrvorrichtungen A max max C...

Страница 50: ...EINE RICHTIGE INSTALLATION Die H he 55 muss gehaltet werden und stellen Sie sicher da der Betrieb horizontal ist KING EVO Lmit 2 Mechanische sperrvorrichtungen A max max B C D T max sec 0 100 115 170...

Страница 51: ...f r Tore f r kommerzielle und industrielle Situationen Werte nach 5 3 5 vom EN 12453 Norm ELEKTRISCHE SICHERHEITEN Die Installation mu nach den aktuellen Gesetznormen installiert werden Es wird die Ve...

Страница 52: ...N FFNEN GEMEINSAMER ANTENNE 433 MHz ANTENNE ZOPFFLECHTEN BLINKER 230Vac 40W ENSCHALTER FFNEN M1 ENSCHALTER SCHLIESSEN M1 GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAKT GEMEINSAMER ERDUNGSKONTAK...

Страница 53: ...uls Kontakt NS PHOT 1 Fotozellen Kontakt 1 NS PHOT 2 Fotozellen Kontakt 2 NS EDGE 1 Ripppen Kontakt 1 NS EDGE 2 Ripppen Kontakt 2 NS J15 COM A Gemeinsame erdungskontakte Positive 24 Vdc B I O Uhr Kont...

Страница 54: ...e Pause von 15 s bevor Sie das Tor automatisch schlie en R AUX ZUSATZRELAISKONTAKT NO Standardm ig ist dieses Relais als Hilfslicht max 700 W 3 A 230 VAC eingestellt um bei jedem Befehl 3 Minuten zu a...

Страница 55: ...e f r 10 s 3 Die Taste PROG 5 s lang gedr ckt halten Die Speicherl schung wird durch zwei gr ne Blinksignale der LED DL12 und 2 Signalt ne des Summers angezeigt 4 LED DL12 blinkt f r 10 s erneut rot u...

Страница 56: ...TROSCHLOSS IM VERSCHLUSS ZU ENGAGIEREN DIP 11 ON um die Freigabe der elektrischen Verriegelung w hrend der Schlie ung zu aktivieren Nach vollst ndiger Schlie ung laufen die Motoren bei voller Spannung...

Страница 57: ...zu 30 C dies um eine Blockierung des Motors zu verhindern Diese Vorrichtung aktiviert sich automatisch bei Stillstand des Tores ohne Einfluss auf die Position vorausgesetzt ist jedoch der Arrest dies...

Страница 58: ...rteilt BLINKT F R 1 MINUTE Keine kombinierte LED Alarm selbsttest fehlgeschlagen 4 T ne alle 5 s f r 1 Minute Es wird verl ngert indem man einen Befehl erteilt Abgeschaltet Keine kombinierte LED Funkt...

Страница 59: ...NOVA Reichweite 25 m Kode ACG8046 FOTOZELLEN NOVA WIRELESS Reichweite 25 m Batterienlebenslauf 3 Jahre Kode ACG8047 DOPPEL S ULEN f r NOVA Kode ACG8039 FIT SLIM EN12978 EN13849 2 WANDFOTOZELLEN Kode...

Страница 60: ...teuerung mit Bluetooth 4 2 bertragung zu verwalten APP8060 Uhrenmodul f r APP Karte um Zugriff auf das Steuerungen hinzuzuf gen APP8064 WLAN Modul f r APP Karte Verwalten des Steuerung ber das lokale...

Страница 61: ...l la carrera m xima de remolque se reduce de 40 mm KING EVO ICE y KING EVO ICE L 30 55 C 1 Operador KING EVO 2 Antena de radio 3 Intermitente 4 Interruptor de llave 5 Fotoc lulas esternas CARACTER STI...

Страница 62: ...para el operador ENGANCHE COLUMNA PARA KING EVO L c d BA10153 Si la columna es de hierro se le puede soldar directamente el enganche Si la columna es de cemento se utiliza una plancha como en la Fig 5...

Страница 63: ...on 1 final de carrera A max max C D T max sec COL 0 20 110 120 815 24 S1 X 20 40 26 40 60 27 60 100 105 29 100 120 30 S1 Y 120 140 100 31 KING EVOcon 2 final de carrera A max max C D T max sec COL 0 2...

Страница 64: ...VO L MEDIDAS A RESPETAR PARA UNA INSTALACI N CORRECTA KING EVO Lcon 2 final de carrera A max max B C D T max sec 0 100 115 170 160 905 33 100 140 110 200 35 140 180 105 250 38 110 D A C L 55 B Respeta...

Страница 65: ...e industriales valores indiacados en el punto 5 3 5 de la norma EN 12453 PROTECCIONES EL CTRICAS Realizar la instalaci n de acuerdo a con las normas y las leyes vigentes Seaconsejaelutilizodecentrales...

Страница 66: ...2K 1 4W CERRADURA EL CTRICA CIERRE ABRE COM N CIERRE ABRE COM N ANTENA 433 MHz ARMADURA ANTENA INTERMITENTE 230Vac 40W FINAL APERTURA M1 FINAL CIERRE M1 COM N FINAL APERTURA M2 FINAL CIERRE M2 COM N C...

Страница 67: ...p NC PHOT 1 Contacto de las fotoc lulas 1 NC PHOT 2 Contacto de las fotoc lulas 2 NC EDGE 1 Contacto banda de seguridad 1 NC EDGE 2 Contacto banda de seguridad 2 NC J15 COM A Com n de los contactos Po...

Страница 68: ...na pausa de 1 minuto despu s de la apertura total y 15 s de pausa despu s de la apertura peatonal antes de tener el cierre autom tico de la puerta R AUX CONTACTO DE RELE AUXILIAR NA De f brica este re...

Страница 69: ...esionado el pulsador PROG durante 5 s La cancelaci n de la memoria se se ala mediante dos intermitencias verde del led DL12 y dos tonos de BUZZER El led DL12 parpadea rojo durante 10 s y es posible in...

Страница 70: ...abilitar el golpe de desenganche de la cerradura el ctrica en cierre Una vez que se produjo el cierre se gestionan por 1s los motores a plena tensi n para garantizar el enganche de la cerradura FUNCIO...

Страница 71: ...ura ambiente motor bajo de 10 C relevada por el sensor de temperatura PROBE El funcionamiento del calentamiento del de los motor es se nota por el encenderse de los led DL2 DL3 para M1 y DL4 DL5 para...

Страница 72: ...1 minuto Se renueva dando un mando Parpadea por 1 minuto Ning n led unido Alarma de autoprueba fotoc lulas fallida 4 Tonos cada 5 s por 1 minuto Se renueva dando un mando Apagado Ning n led unido Blo...

Страница 73: ...i n en corriente alterna y portada de 20 metros Pueden ser aplicadas m s parejas de fotoc lulas cercanas gracias al circ ito de sincronizaci n A adir el TRANSMISOR TX SLIM SYNCRO c d ACG8029B para sin...

Страница 74: ...a unidad de control a trav s de Bluetooth 4 2 APP8054 Tarjeta APP para administrar la unidad de control a trav s de Bluetooth 4 2 APP8064 M dulo wi fi para Tarjeta APP para administrar el panel de con...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...self test 2 Fotozellen FIT SLIM FIT SYNCRO mit Selbstkontrolle 2 fotoc lulas FIT SLIM FIT SYNCRO con autotest 2 fotocellule F97P F97I con autotest 2 photocellules F97P F97I avec autotest 2 photocells...

Страница 77: ...UTOTEST est activ e et qu une seule photocellule est connect e un cavalier doit tre cr entre les bornes PHOT 1 et PHOT 2 Si le cavalier n est pas ex cut l autotest choue et le portail ne bouge pas WAR...

Страница 78: ...5 Gruppo chiocciola BA10156 Gruppo traino BC04664 Probe CAL1523 SEMIG INF ANT KING EVO NOIR100 CCA1294 PIATTO X COLON REGOL KING PRIN CCA1470 FORCELLA POST KING EVO NOI100 CCM6303ZZ CUSCINETTO 6303ZZ...

Страница 79: ...54 Gruppo sblocco BA10155 Gruppo chiocciola BA10156 Gruppo traino BC04664 Probe CAL1529 SEMIG INF ANT KIEVO L NOIR 100 CCA1470 FORCELLA POST KING EVO NOI100 CCM6303ZZ CUSCINETTO 6303ZZ JBL25 VCD CEL13...

Страница 80: ...014 30 UE 2014 35 UE und 2014 53 UE Alle grundlegenden Anforderungen gem Anhang I der Richtlinie UE 2006 42 CE angewendet wurden Die bereinstimmung mit den genannten harmonisierten Normen sieht die Ve...

Отзывы: