Reven SARA 2 Series Скачать руководство пользователя страница 8

8

8

IIn

ns

stta

alllla

attiio

on

n d

de

es

s G

Ge

errä

ätte

es

s IIIIII

IIn

ns

stta

alllla

attiio

on

n o

off tth

he

e E

Eq

qu

uiip

pm

me

en

ntt IIIIII

Anschluss der Ableitungen:

Die 1-Zoll-Anschlüsse an den Abscheidern 

müssen im Betrieb 

Ü 

llu

uffttd

diic

ch

htt v

ve

errs

sc

ch

hllo

os

ss

se

en

n

sein, da sonst die Funktion der Abscheider 

nicht gewährleistet ist.

Dies kann zum Beispiel durch den Anschluss 

eines Siphons oder durch eine Ableitung, 

dessen Ende luftdicht in einem Auffangbehälter 

mündet, erfolgen.

Die Siphonauslegung der Maße a und b wird 

im Folgenden beschrieben: Die maximale 

"Ölsäule" im Siphon hat eine Höhe von 2 x b.

Connection of the drain lines:

The 1 inch connections to the separators must be  

Ü 

s

se

ea

alle

ed

d a

aiirrttiig

gh

htt

in order to ensure the perfect 

function of the separators.

For this purpose, a siphon or drain line with an  

airtight end in a collecting tank can be connected,  

for example.

The dimensioning of the siphon with respect to  

the sizes specified for a and b is described 

below. The maximum oil column in the siphon 

has a height of 2 x b.

Bei einer einfachen „Rohr-Schlauchableitung“ muss die vertikale Länge, 

also der Höhenunterschied zwischen Gehäusemuffe und Schlauchende, 

mindestens das Maß a betragen.

Vor der Inbetriebnahme des Gerätes muss der Siphon bzw. der Auffangbehälter 

mit Flüssigkeit gefüllt werden, damit diese 

Ü 

llu

uffttd

diic

ch

htt a

ab

bg

ge

es

sc

ch

hllo

os

ss

se

en

n

sind.

In case of a simple pipe/hose drain, the vertical length, i.e. the difference   

in height between the housing socket and the hose end, must at least be  

equal to a.

Before putting the device into operation, seal the siphons and collecting tanks 

with liquid to ensure their 

Ü 

a

aiirrttiig

gh

htt c

cllo

os

su

urre

e.

Содержание SARA 2 Series

Страница 1: ...nd d M Ma ai in nt te en na an nc ce e I In ns st tr ru uc ct ti io on ns s M Mo od de el ll le e M Mo od de el ls s S SA AR RA A U UL LT TR RA A C CL LE EA AN NE ER R U UC C1 1 U UC C2 2 U UC C3 3 S...

Страница 2: ...h hr re ei ib bu un ng g S Se et tu up p a an nd d F Fu un nc ct ti io on na al l D De es sc cr ri ip pt ti io on n 9 10 T Te ec ch hn ni is sc ch he e D Da at te en n T Te ec ch hn ni ic ca al l D Da...

Страница 3: ...patentierte X Zyklon Grundelement Typ RXZ abgeschieden ber weitere Filterstufen werden mithilfe von Hochleistungsagglomeratoren feinste Aerosole agglomeriert sodass eine Abscheidung kleinster Tr pfch...

Страница 4: ...hutzanlagen an entsprechende Fachfirmen A AT TT TE EN NT TI IO ON N U Us se e o of f t th he e d de ev vi ic ce es s i in n e en nv vi ir ro on nm me en nt ts s w wi it th h a a h hi ig gh h r ri is s...

Страница 5: ...in n d de en n A Au uf fe en nt th ha al lt ts sb be er re ei ic ch h v vo on n M Me en ns sc ch he en n If any of the following hazardous substances is found in the extracted air of the machine the...

Страница 6: ...line It should also be ensured that the service door is easy accessible after the installation of the SARA Ultra Cleaner I In ns st ta al ll la at ti io on ns sb be ei is sp pi ie el l Direktmontage a...

Страница 7: ...n Lochbild anzeichnen und ausschneiden Durchmesser siehe Ger tedaten Determine the position of the suction opening Line up the hole pattern and cut out the opening see the device specification for the...

Страница 8: ...der to ensure the perfect function of the separators For this purpose a siphon or drain line with an airtight end in a collecting tank can be connected for example The dimensioning of the siphon with...

Страница 9: ...torsion free housing is made of sheet steel with a lacquer finish in RAL 7035 The service opening is fitted with clip fasteners Smooth internal housing surfaces Multi stage high performance system Th...

Страница 10: ...nseitig angebrachte Druckver lustanzeige wird bei Bedarf mit beigef gter Kontrollfl ssigkeit nachgef llt zeigt den Verschmutzungsgrad der Filter an Bei Verschmutzung der Filter steigt die Fl ssigkeit...

Страница 11: ...lluted or the suction lines are very long P Pl le ea as se e n no ot te e T Th he e a ad dm mi is ss si ib bl le e a am mb bi ie en nt t t te em mp pe er ra at tu ur re e r ra an ng ge e i is s f fr r...

Страница 12: ...hlusspl ne s Seite 13 15 Any work on electrical components units may only be carried out by s sk ki il ll le ed d c cr ra af ft ts sm me en n and must comply with applicable regulations Furthermore th...

Страница 13: ...collector top unit Oilflex 3x1mm 2 Betriebsmeldung potenzialfrei Operation signal zero potential Option Raumthermostat Option room thermostat Option Frostschutz Option frost protection Adernummer 1 A...

Страница 14: ...Null Leiter ist erforderlich Supply line 5 x 1 5 mm 2 by customer max preprotection 13 A IMPORTANT Neutral phase is necessary UC3SD Ventilatormotor Typ RH35F 2DK 6K 1R UC3SD fan motor type RH35F 2DK 6...

Страница 15: ...D Ventilatormotor Typ RH31M 2DK 3I 1R UC2SD fan motor type RH31M 2DK 3I 1R UC3SD Ventilatormotor Typ RH35F 2DK 6K 1R UC3SD fan motor type RH35F 2DK 6K 1R Anschlussdose am Ger t montiert elektrische An...

Страница 16: ...l oil remover Oil Free V2000 for the cleaning of the filter system Gehen Sie wie folgt vor Follow the instructions below Filterger t ausschalten und mithilfe eines Reparaturschalter vom Netz trennen V...

Страница 17: ...draw the two plate levels apart while keeping them parallel with one another Please a av vo oi id d a an ny y d de ef fo or rm ma at ti io on n o of f t th he e f fi il lt te er r f fr ra am me e whe...

Страница 18: ...be rechts oben Unscrew the screw on top right ffnen Sie die Schraube links unten Unscrew the screw on bottom left Klopfen Sie so lange bis sich die untere H lfte aus dem Hauptrahmen l st Keep tapping...

Страница 19: ...proofing A AC CH HT TU UN NG G Nach Reinigung des Schalld mpfers ist darauf zu achten dass die Luftaustritts ffnung des Deckels gegen ber der Luftaustritts ffnung der Ventilatorenkammer sitzen muss A...

Страница 20: ...in nt te er rv va al ll l M Ma ai in nt te en na an nc ce e i in nt te er rv va al l Wir empfehlen alle 6 Monate eine Routinekontrolle und alle 12 Monate eine Reinigung der drei Filterstufen We recomm...

Страница 21: ...nstall the contact protection of the fan chamber and close the service door A AC CH HT TU UN NG G Das Ger t darf auf keinen Fall mit ge ffneter Bedienungst r betrieben werden A AT TT TE EN NT TI IO ON...

Страница 22: ...1 Schwebstofffilteraufsatz inkl Kassette Submicron particulate filter top unit 590x415x350mm UC2SD 9 90 09 90 00 05 50 00 03 32 2 Schwebstofffilteraufsatz inkl Kassette Submicron particulate filter to...

Страница 23: ...C1SD UC2SD 9 90 09 90 00 05 50 00 03 38 8 Dampfphasenkondensator Vapor phase condenser 600 mm 300 mm UC3SD 9 90 09 90 00 05 50 00 03 39 9 Rohrendhalterung verschiebbar Pipe end support movable alle Mo...

Страница 24: ...itungs prozesse in l und bei Prozessen mit starker Rauchentwicklung Ben tigt elektrischen Anschluss L N PE High performance after filter for processing operations running in oil and processes with hig...

Страница 25: ...ac ch hi in ne er ry y X Cyclone oil mist separator Duct separator RK Separator heads R 1S R 2S Ultra Cleaner UC Duct separator RKM have been developed designed and manufactured in compliance with the...

Отзывы: