background image

10   PARAMÈTRES ÉTENDUS

Mode 1

Régulateur

 2A

 : Avant-arrière et rotation

Régulateur 

2B

 :  Poussée et déplacement 

latéral

Mode 2

Régulateur 

2A

 : Poussée et rotation

Régulateur

 2B

 :  Avant-arrière et déplace-

ment latéral

Basculer entre les modes de vol 1 et 2

Le terme mode de vol désigne la programmation des leviers de commande :

10A  Passage en Mode 1 :

 

• maintenir le régulateur 

2A 

en haut à gauche et le régulateur 

2B

 en haut à droite 

• simultanément, placer l‘interrupteur ON/OFF 

2F

 sur ON (le modèle reste éteint) 

• afin de calibrer les régulateurs, bouger 

2A

 et 

2B

 au moins deux fois dans tous les sens 

• pour finir, appuyer sur une touche de réglage pendant au moins deux secondes

10B  Passage en Mode 2 :

 

• maintenir le régulateur 

2A

 et 

2B

 en haut à gauche 

• simultanément, placer l‘interrupteur ON/OFF 

2F

 sur ON (le modèle reste éteint) 

• afin de calibrer les régulateurs, bouger 

2A

 et 

2B 

au moins deux fois dans tous les sens 

• pour finir, appuyer sur une touche de réglage pendant au moins deux secondes

10C  Menu expert 

Le menu expert permet d‘effectuer les différents réglages suivants tels que :   

• Basculement du sens de commande (Set Reverse) 

• Sensibilité des leviers de commande (Set Sensitivity) 

• Sélection du canal vidéo (fréquence 5,8 G) 

• Set Manual (Mode de vol libre) 

•  Show Version (Affichage de la version du logiciel). Généralement, il n‘est pas-

nécessaire d‘effectuer ici des modifications. Nous recommandons par conséquent 

de réserver ce menu exclusivement au service client de Revell et de n‘effectuer 

aucune modification vous-même. Pour naviguer dans le menu, déplacer le levier 

de commande 

2B

 vers le haut et le bas ou vers la gauche et la droite.

 

• maintenir le régulateur de poussée 

2A 

tout en bas.

 

•  simultanément, effectuez une pression verticale vers le bas sur le régulateur  

avant-arrière 

2B

, pendant au moins une seconde .

 

•  l‘écran affiche SE. Maintenant, inverser les orientations de commande des axes 

respectifs à l‘aide des touches de réglage .

 

•  Pour sauvegarder et quitter le menu, effectuez une pression verticale vers le bas 

sur le régulateur avant-arrière 

2B

, pendant au moins 2 secondes.

Selon la couleur de la diode d‘état 

1B

 du modèle, on en déduit l‘état suivant : 

En service : 

Les quatre diodes situées sous les bras motorisés clignotent  

simultanément en blanc

Calibrage du compas :

 Les diodes clignotent en jaune 

Vol :

 Les quatre diodes clignotent simultanément. Les deux diodes avant blanches et 

les deux diodes arrière indiquent l‘état de vol suivant :  

• Normal : jaune clignotant

• GPS OK : vert clignotant

• Coming Home : bleu clignotant

• Batterie de vol vide : rouge clignotant

9A

 Nombre de satellites captés par  

le modèle

9B

 nombre de satellites captés par  

la radiocommande

9C 

État actuel

9D

 Coordonnées GPS

9E

 État de déchargement de la  

batterie de vol

9F

 Temps d‘enregistrement vidéo restant

9G

 État de déchargement des piles  

de la radiocommande

9H

 Vitesse de vol actuelle du modèle  

en m/s

9I

 Hauteur de vol actuelle du modèle

9J

 Éloignement horizontal du modèle à  

la radiocommande en mètres au-

dessus du sol

L‘écran de la radiocommande affiche toute une série d‘informations :

Fr

ançais

Fr

ançais

9   DIODE D‘AFFICHAGE ET D‘ÉTAT

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSEILS GÉNÉRAUX DE VOL :

• Posez toujours le modèle sur une surface plane. Une surface inclinée peut éventuelle-

ment avoir un effet négatif sur le décollage du modèle.

• Toujours manipuler les régulateurs lentement et délicatement.

• Garder les yeux fixés sur le modèle à tout moment et ne pas regarder la télécommande !

• Rabaisser la commande des gaz un petit peu dès que le modèle quitte le sol. Ajuster 

la commande des gaz pour maintenir une même altitude de vol.

• Si le modèle perd de l‘altitude, diriger légèrement la commande des gaz vers le haut.

• Si le modèle gagne de l‘altitude, diriger légèrement la commande des gaz vers le bas.

• Pour prendre un virage, il suffit souvent d‘effleurer la commande de déplacement dans la 

direction souhaitée. Lors des premières tentatives de pilotage, il n‘est pas rare d‘actionner 

le modèle trop vigoureusement.

 

Les régulateurs doivent toujours être manipulés avec 

lenteur et délicatesse. Éviter absolument tout mouvement brusque ou saccadé.

• Après le réglage de l'appareil, les débutants doivent tout d'abord tenter de maîtriser 

la commande des gaz.  

Au début, le modèle ne doit pas forcément voler tout droit ; il est beaucoup plus 

important d‘arriver à le maintenir à une hauteur constante d‘environ un mètre, par 

effleurement répété de la commande des gaz. Ce n‘est qu‘ensuite que vous pourrez 

vous exercer à diriger le modèle vers la gauche ou vers la droite.

8A

 Pour monter et remplacer les rotors, un outil de montage est fourni avec le modèle.  

8B

 Celui-ci est placé sur la partie supérieure du moteur pour que celui-ci ne tourne pas 

lorsque l‘on dévisse le rotor.  

Attention : 

Les rotors sont pourvus d‘un filetage droit ou d‘un filetage gauche dans le moyeu. 

Les rotors A se vissent par une rotation vers la gauche, les rotors B par une rotation vers la 

droite. Ne pas serrer les rotors exagérément pour pouvoir encore les desserrer et ne pas 

endommager les moteurs.

8   MONTAGE DES ROTORS

ÉTAT DE LA BATTERIE :

• Lorsque le modèle perd de la poussée, la batterie est bientôt vide.  

Atterrissez pour éviter la chute de l‘appareil. L’état de charge de la batterie de vol est 

indiquée en haut à gauche sur l’écran de la radiocommande.

34

35

Содержание NAVIGATOR

Страница 1: ...L IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23899 up to 20 min 2 SPEED LEVEL HEADLESS MODE ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS EPIÈCES DÉTACHÉES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO V 01 06 43651 Rotor Set Rotor Satz 43652 43653 Battery Charger Battery Ladegerät Akku ...

Страница 2: ...u Batterie Battery Akku Radiocomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung 2 3 1 1A 1B 1C Modello Modelo Model Modèle Model Modell Ladegerät USB Kabel Montagehilfe Charger USB cable assembly aid Chargeur câble USB outil de montage Lader USB kabel montagehulp Cargado...

Страница 3: ...5 4 4A 4B 5C 5D 5D 5E 5A 5B 6C 6 2E 2C 6A 6B 2D 7 7C 7D 2B 2B 7A 7B 2A 2A 5F 2A 2B 5G 1H ...

Страница 4: ...8 9 7E 7F 2B 2B 7G 7H 2A 2A 8 8A 8B B A A B 7I 2G 2I 7J 7K 0 3 Sec 2A 9E 9A 9B 9C 9D 9G 9F 9H 9I 9J 10 10A 10B 10C MODE 1 MODE 2 2A 2B 2B 1 Sec 2 Sec 2C 2E 2D 7L 2J 7N 2B 7M 2K ...

Страница 5: ...Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Batterien aus der Fernsteuerung nehmen wenn sie längere Zeit nicht gebraucht wird Sicherheitshinweise zum Ladegerät Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für Personen einschliesslich Kindern mit körperlichen oder geistigen Einschrän kungen oder mit unzu reichender Kenntnis und Erfahr...

Страница 6: ...adegerät stecken Den Netzstecker des Netzteils in eine Steckdose stecken Die Status LED auf der Oberseite des Balancer Ladegeräts leuchten grün 4B Nun den weißen Balancer Stecker des Akkus in den Anschluss an der Front des Balancer Ladegeräts stecken Die Status LED leuchten während des Ladevorgangs rot Leuchten die Status LED wieder grün ist der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku muss vom Lade...

Страница 7: ...uert werden Das Modell wie in Punkt 5 einschalten und die Rotoren durch bewegen der Regler 2A und 2B nach unten außen starten 7A Um zu starten oder an Flughöhe zu gewinnen den Regler für Schub und Drehung 2A vorsichtig nach vorn bewegen 7B Zum Landen oder um tiefer zu fliegen den Regler für Schub und Drehung 2A nach hinten bewegen 7C Um nach vorn zu fliegen den Regler für Vor Zurück und seitwärts ...

Страница 8: ...egen Steigt das Modell den Schubregler etwas nach unten bewegen Um eine Kurve zu fliegen genügt es oft schon den Richtungsregler ganz leicht in die entsprechende Richtung anzutippen Bei den ersten Flugversuchen neigt man dazu das Modell zu heftig zu steuern Der Steuerungsregler sollte immer langsam und vorsichtig bewegt werden Keinesfalls schnell oder ruckartig Anfänger sollten nach dem Trimmen zu...

Страница 9: ... Problem Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs und sinkt ab Ursache Der Akku ist zu schwach Abhilfe Den Akku aufladen Problem Das Modell lässt sich mit der Funk Fernsteuerung nicht steuern Ursache 1 Der ON OFF Schalter steht auf OFF 2 Die Batterien wurde falsch eingelegt 3 Die Batterien haben nicht mehr genug Energie Abhilfe 1 Den ON OFF Schalter auf ON stellen 2 Überprüfen ...

Страница 10: ...f charging units unless under supervision or following proper directions from a parent or legal guardian Children must be supervised the charging unit is not a toy Transformers mains adapters or chargers that are used together with the model must be checked regularly for damage to cables plugs housings and other parts and any damages must be repaired before the devices may be used again The model ...

Страница 11: ...FF switch 2G Button for photo 2H Display 2I Button for video 2J Switch for GPS Hold 2K Switch for Coming Home 2L Power LED 2MUSB connection only for Revell Service 2N Micro SD card slot 2O Battery compartment cover 1 MODEL 1A Camera lens 1B Status LED 1C Rotors 1D Battery compartment cover 1E Battery compartment 1F USB connection 1G Battery connection 1H Micro SD card slot 5 START PREPARATION Atte...

Страница 12: ...efly pressing vertically about 0 3 seconds on control 2A activates headless mode Headless mode supports beginners in the initial stages Regardless of where the quadrocopter turns the direction of flight always corresponds exactly to the direction specified with the control for forwards backwards and sideways move ment 2B An example If the model were to be turned 180 and flown towards the operator ...

Страница 13: ...he thrust control slightly upward again If the model climbs move the thrust control down slightly To fly along a curve tapping the directional controller very slightly in the respective direction often suffices There is a general tendency during preliminary attempts at flight to operate the model s controls too aggressively Always operate the controls slowly and carefully Never fast and fitfully B...

Страница 14: ...ed correctly 3 The batteries do not have enough power Remedy 1 Set the ON OFF switch to the ON position 2 Check whether the batteries are inserted correctly 3 Insert new batteries Problem The model only turns on its vertical axis or rolls over when started Cause Incorrect arrangement of the propellers Remedy Install the propellers and arms as outlined in the manual Problem The model will no longer...

Страница 15: ...ves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des piles Les piles vides doivent être retirées de la télécommande Ne pas court circuiter les bornes de raccordement Retirer les piles de la télécommande si celle ci n est pas utilisée pendant une période prolongée Consignes de sécurité pour le chargeu...

Страница 16: ...e Mode head less 2B Régulateur de déplacement avant arrière et latéral Pression verticale brève Mode Follow Me 2C Compensateur de rotation 2D Compensateur de vol en avant en arrière 2E Compensateur de vol en translation latérale 2F Interrupteur ON OFF 2G Touche pour la photo 2H Écran 2I Touche pour la vidéo 2J Commutateur de la fonction GPS Hold 2K Commutateur de la fonction Coming Home 2L Témoin ...

Страница 17: ...nt est en cours 7K Une pression verticale courte environ 0 3 secondes sur le régulateur 2A active le mode headless Le mode headless assiste les débutants dans leurs premiers pas car quelle que soit l orientation du quadricoptère la direction de vol correspond toujours exactement au sens dans lequel le régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale 2B commande d appareil Un exem...

Страница 18: ...otant 9A Nombre de satellites captés par le modèle 9B nombre de satellites captés par la radiocommande 9C État actuel 9D Coordonnées GPS 9E État de déchargement de la batterie de vol 9F Temps d enregistrement vidéo restant 9G État de déchargement des piles de la radiocommande 9H Vitesse de vol actuelle du modèle en m s 9I Hauteur de vol actuelle du modèle 9J Éloignement horizontal du modèle à la r...

Страница 19: ...Solution 1 Mettre l interrupteur ON OFF en position ON 2 Vérifiez que les piles sont correctement insérées 3 Insérer de nouvelles piles Problème Le modèle ne fait plus que tourner autour de son axe vertical ou culbute lors du décollage Cause Disposition incorrecte des hélices Solution Installer les hélices tel que décrit dans la notice d utilisation Problème Le modèle n effectue plus de loopings C...

Страница 20: ... uit de zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt Veiligheidsaanwijzingen bij de lader Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Deze lader is niet geschikt voor kinderen en voor personen met lichamelijke of geestelijke beper kingen of met ontoereikende kennis over en ervaring met laders behalve onder toezicht van of na vakkundige instructie door een persoon die bevoegd is ...

Страница 21: ...draaiing Kort loodrecht indrukken Headless Mode 2B Regelaar voor voor achteruit en zijwaarts vliegen Kort loodrecht indrukken Follow Me Mode 2C Trim voor draaiing 2D Trim voor voor en achteruit 2E Trim voor zijwaarts 2F ON OFF schakelaar 2G Knop voor foto 2H Display 2I Knop voor video 2J Schakelaar voor GPS Hold 2K Schakelaar voor Coming Home 2L Power led 2MUSB aansluiting alleen voor Revell servi...

Страница 22: ... zien dat er een video wordt opgenomen 7K Als u loodrecht en kort ca 0 3 seconden op regelaar 2A drukt wordt Headless Mode geactiveerd Met de Headless Mode worden beginnende vliegers ondersteund doordat de quadrocopter altijd in de richting vliegt waarin wordt gestuurd met de regelaar voor vooruit achteruit en zijwaarts vliegen 2B ongeacht de draaiing die het toestel heeft ten opzichte van de pilo...

Страница 23: ...B Het aantal satellieten dat de zender ontvangt 9C Huidige status 9D GPS coördinaten 9E Laadtoestand van de vliegaccu 9F Maximale resterende tijd voor de video opname 9G Laadtoestand van de batterijen in de zender 9H Huidige vliegsnelheid van het model in m s 9I Huidige hoogte van het model 9J Horizontale afstand van het model tot de zender in meter over de grond Op de display op de zender wordt i...

Страница 24: ...ichtbare oorzaak tijdens de vlucht en verliest hoogte Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu opladen Probleem Het model kan niet worden bestuurd met de zender Oorzaak 1 De ON OFF schakelaar staat op OFF 2 De batterijen zijn verkeerd geplaatst 3 De batterijen hebben niet voldoende energie meer Oplossing 1 Zet de ON OFF schakelaar op ON 2 Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst 3 Plaa...

Страница 25: ...a cuando no vaya a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado Instrucciones de seguridad relativas al cargador Las baterías no recargables pilas no se deben recargar Este cargador no es adecuado para personas niños incluidos con limitaciones físicas o mentales o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de cargadores sea insuficiente salvo que estén super visados o hayan recibido las ...

Страница 26: ...ientada hacia arriba de nuevo a IZQUIERDAS hasta que desaparezca el mensaje 5E Los primeros vuelos se deberían hacer solo con asistencia del GPS Para ello mueva el interruptor de GPS Hold 2J hacia arriba y espere unos 30 segundos hasta que se hayan localizado como mínimo seis satélites véase la figura 6 Si se desactiva el interruptor de GPS Hold 2J posición inferior del interruptor se pueden arran...

Страница 27: ...nte el vuelo el piloto no debe girarse ya que cambiaría la orientación de delante así como de derechas izquierdas con respecto al modelo Si se cambia de posición y se quiere usar el modo Headless o si la dirección de control ya no concuerda debido a una colisión es necesario reiniciar el modelo 7L Interruptor de GPS Hold 2J con el interruptor GPS Hold se conecta y desconecta la asistencia GPS dura...

Страница 28: ...la altura de vuelo Empuje la palanca de gas un poco hacia arriba si el modelo pierde altura Empuje la palanca de gas un poco hacia abajo si el modelo gana altura Para trazar una curva la mayoría de las veces es suficiente con pulsar la palanca de dirección solo un poco en la dirección deseada Las primeras veces que se vuela el modelo se tiende a accionar los mandos con demasiada vehemencia La pala...

Страница 29: ...modelo se detiene sin motivo aparente durante el vuelo y pierde altura Causa la carga de la batería es insuficiente Solución cargue la batería Problema El modelo no se puede controlar con la emisora Causa 1 el interruptor ON OFF se encuentra en la posición OFF 2 las baterías se han colocado incorrectamente 3 la carga de las baterías es insuficiente Solución 1 coloque el interruptor ON OFF en la po...

Страница 30: ... per molto tempo Avvertenze di sicurezza sul caricabatterie Non ricaricare batterie monouso Questo caricabatterie non è adatto a persone incluso bambini con ridotte capacità motorie o mentali oppure con scarsa conoscenza ed esperienza con i caricabatterie salvo non sorvegliati o guidati da un adulto esperto I bambini devono essere controllati il caricabatterie non è un giocattolo Controllare regol...

Страница 31: ...serire le batterie nell apposito vano del modello 5B Azionare poi il modello collegando il connettore della batteria alla presa della batteria e chiudere il coperchio del vano batterie 1D 5C Il modello indica Check Gyro Sens sul display del radiocomando Il modello deve trovarsi stabilmente appoggiato su una base regolare e solida fino a quando il messaggio non scompare e non compare la dicitura Co...

Страница 32: ... anche che l apparecchio sta registrando 7K Una breve pressione perpendicolare ca 0 3 secondi sul regolatore 2A attiva la modalità Headless La modalità Headless supporta i principianti in quanto la direzione in cui gira il quadricottero corrisponde sempre esattamente alla direzione impostata con il regolatore di volo per volo in avanti indietro e laterale 2B Un esempio Per girare il modellino di 1...

Страница 33: ...il modellino si solleva dal terreno Per mantenere l altezza di volo adeguare la regolazione del regolatore di accelerazione Se il modellino scende spostare il regolatore di accelerazione di nuovo verso l alto Se il modellino sale spostare il regolatore di accelerazione verso il basso Per effettuare una curva in volo basta semplicemente ruotare leggermente il regolatore nella direzione corrisponden...

Страница 34: ...i apparecchi elettrici presso i punti di raccolta comunali per i rifiuti elettrici ed elettronici Le altre parti si smaltiscono come rifiuti domestici Grazie per la collaborazione Legislación sobre residuos eléctricos cuando el producto alcance el final de su vida útil saque todas las baterías y deséchelas en el contenedor de recogida selectiva apropiado Deseche los aparatos eléctricos fuera de us...

Отзывы: