background image

Fr

ançais

Fr

ançais

7   PILOTAGE 

Le modèle est équipé d‘un assistant de contrôle de la hauteur qui permet d‘apprendre 

à le piloter simplement et rapidement. L‘assistant est un capteur capable de mesurer 

exactement la pression d‘air sur environ 10 centimètres de hauteur et permet ainsi, de 

maintenir automatiquement le quadcopter à l‘altitude indiquée. Il suffit donc, au début, 

de se concentrer sur les déplacements avant/arrière et latéraux. 

Attention : 

en raison des influences extérieures, il est possible que la pression à 

l‘intérieur du modèle change, ce qui fait qu‘il monte ou descend lentement de lui-même. 

Ce n‘est pas une panne. Dans une telle situation, il suffit de compenser brièvement le 

mouvement à l‘aide du régulateur de poussée et de rotation 

2A.

Note :

 des ajustements infimes au niveau des régulateurs suffisent pour obtenir un 

comportement de vol calme du modèle ! Les indications de direction sont valables en 

observant le modèle de l‘arrière. Si le modèle vole en direction du pilote, il faut le piloter 

dans la direction opposée.
Mettre le modèle en marche comme indiqué dans le point 5 et démarrer les rotors en 

déplaçant les régulateurs 

2A

 et

 2B

 vers le bas et l‘extérieur.

7A  

Pour décoller ou gagner de l‘altitude, diriger légèrement la commande de gaz et  

de rotation gauche/droite 

2A

 vers l‘avant.

6   ÉQUILIBRAGE DE LA COMMANDE

6B  Si le modèle tourne de lui-même sur son axe, rapidement ou lentement, … 

poussez graduellement le compensateur pour tourner

 2C

 dans la direction opposée. 

6C  Si le modèle se déplace de lui-même, rapidement ou lentement, vers 

l‘avant ou l‘arrière … 

pousser graduellement le compensateur de vol avant et arrière 

2D

 dans la direction opposée.

Un réglage correct du compensateur est la condition de base requise pour un comporte-

ment de vol irréprochable du modèle. La syntonisation est simple, mais nécessite de 

la patience et du doigté. Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes : 

Diriger légèrement la commande des gaz vers le haut et faire monter l’hélicoptère à 

une hauteur de 0,5 à 1 mètre.

6A  Si le modèle se déplace de lui-même, rapidement ou lentement, vers la 

gauche ou vers la droite … 

pousser graduellement le compensateur de vol en translation latérale 

2E 

dans la 

direction opposée. 

7B

  Diriger la commande des gaz et de rotation gauche/droite 

2A 

vers l‘arrière pour 

atterrir ou réduire l‘altitude de vol.

7C

  Pour voler en avant, diriger légèrement le régulateur de déplacement avant/arrière 

et de translation latérale

 2B

 vers l‘avant.

7D 

Pour voler vers l‘arrière, diriger légèrement le régulateur de déplacement avant/arrière 

et de translation latérale 

2B 

vers l‘arrière.

7E

 Pour voler vers la gauche, diriger légèrement le régulateur de déplacement  

avant/arrière et de translation latérale 

2B

 vers la gauche.

7F

 Pour voler vers la droite, diriger légèrement le régulateur de déplacement avant/arrière 

et de translation latérale 

2B

 vers la droite.

7G 

Pour faire tourner le modèle vers la gauche, diriger légèrement le régulateur de poussée 

et de rotation

 2A 

vers la gauche.

7H

 Pour faire tourner le modèle vers la droite, diriger légèrement le régulateur de 

poussée et de rotation 

2A

 vers la droite.

7I

  Appuyer sur la touche 

2G

 pour que la caméra prenne une photo. Auparavant, 

s‘assurer qu‘une carte micro-SD se trouve dans la fente correspondante 

1H

.

7J

  Appuyer sur la touche 

2I

 pour démarrer l‘enregistrement d‘une vidéo. Une autre  

pression interrompt l‘enregistrement. En haut au milieu de l‘écran est affiché le  

temps d‘enregistrement encore disponible sur la carte mémoire. Par ailleurs, on 

reconnaît au compteur qui se décrémente que l‘enregistrement est en cours.

7K

 Une pression verticale courte (environ 0,3 secondes) sur le régulateur

 2A

 active le 

mode headless.

 

Le mode headless assiste les débutants dans leurs premiers pas 

car quelle que soit l‘orientation du quadricoptère, la direction de vol correspond 

toujours exactement au sens dans lequel le régulateur de déplacement avant/

arrière et de translation latérale

 2B

 commande d‘appareil. Un exemple : Si le pilote 

faisait pivoter le modèle à 180° et voler vers lui, il devrait changer de perspective 

pour le déplacement avant/arrière et la translation latérale, c‘est-à-dire utiliser les 

commandes inverses. En activant le mode headless, cela n‘est plus nécessaire car 

le processeur interne convertit toujours automatiquement les directions des com-

mandes. Une autre pression sur la touche 

2A

 permet de désactiver le mode.

Attention :

 

À chaque mise en marche, le modèle enregistre l‘orientation vers l‘avant. Cela 

signifie que pour piloter, il ne faut pas se retourner sinon, on perçoit l‘« avant » ainsi que de 

la « droite » et la « gauche » différemment par rapport au modèle. Si l‘on change de 

position et l‘on souhaite utiliser le mode headless, ou si suite à une collision l‘orientation 

des commandes ne correspond plus, il est nécessaire de réinitialiser le modèle.

7L 

Commutateur de la fonction GPS Hold 

2J

 : Le commutateur de la fonction GPS Hold 

peut être d‘allumer ou d‘éteindre l‘assistance au vol par GPS. Le GPS est activé 

lorsque le commutateur est dirigé par le haut. La fonction GPS Hold garantit que le 

modèle bouge uniquement lorsque les commandes sont actionnées. Les influences 

extérieures telles que le vent sont compensées. Le vol sans GPS n‘est recommandé 

qu‘aux pilotes confirmés.

7M 

Commutateur de la fonction Coming Home 

2K

 : Lorsque le commutateur de la fonction 

Coming Home est actionné (commutateur vers le haut), le modèle retourne automati-

quement au point de départ (ou au premier endroit où six satellites ont été localisés) et 

atterrit. Le modèle monte ou descend à environ 20 mètres d‘altitude puis retourne au 

point de départ. Pour ce faire, veiller à ce qu‘aucun obstacle ne se situe sur la trajectoire 

et intervenir si nécessaire à l‘aide des régulateurs 

2A

 et 

2B

. Après l‘atterrissage auto-

matique, les rotors continuent de tourner lentement. Les arrêter comme décrit au point. 

7N Follow Me :

 Une brève pression verticale sur le régulateur 

2B

 active le mode Follow 

Me (message sur l‘écran). Cela signifie que le modèle conserve l‘éloignement et son 

altitude par rapport à la radiocommande et qu‘il suit les déplacements. Ce faisant, ne 

jamais perdre le modèle de vue et ne pas piloter par l‘intermédiaire de l‘écran. Tout 

mouvement des leviers de commande rétablit le mode normal (message bref à l‘écran). 

5F  

Pour démarrer les rotors, déplacer simultanément le régulateur de poussée et de 

rotation 

2A

 vers le bas à gauche et le régulateur de déplacement avant/arrière et 

de translation latérale

 2B

 vers le bas à droite 

5F

Attention :

 Si les deux régulateurs 

sont positionnés vers le bas et vers l‘intérieur ou l‘extérieur, les rotors s‘arrêtent 

instantanément, même dans les airs. Pour arrêter les rotors après atterrissage, déplacer 

et maintenir le régulateur de poussée et de rotation 

2A

 en position basse maximale.  

Ensuite déplacer les commutateurs 2A et 2B vers le bas et l‘intérieur ou l‘extérieur pour 

arrêter les rotors. 

Attention !

 Ne jamais essayer d‘introduire les doigts entre les pales de 

rotor en rotation : risque de blessure élevé !

5G  

Pour enregistrer des photos et des vidéos, une carte micro-SD doit se trouver dans la 

fente correspondante 

1H

. Prière de n‘utiliser que des cartes mémoire de la classe 10.  

La carte mémoire n‘est pas incluse à la livraison.

Après le vol, déconnecter d‘abord le modèle, puis la télécommande. Débrancher la 

batterie du modèle et retirer la batterie du modèle.

32

33

Содержание NAVIGATOR

Страница 1: ...L IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23899 up to 20 min 2 SPEED LEVEL HEADLESS MODE ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS EPIÈCES DÉTACHÉES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO V 01 06 43651 Rotor Set Rotor Satz 43652 43653 Battery Charger Battery Ladegerät Akku ...

Страница 2: ...u Batterie Battery Akku Radiocomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung 2 3 1 1A 1B 1C Modello Modelo Model Modèle Model Modell Ladegerät USB Kabel Montagehilfe Charger USB cable assembly aid Chargeur câble USB outil de montage Lader USB kabel montagehulp Cargado...

Страница 3: ...5 4 4A 4B 5C 5D 5D 5E 5A 5B 6C 6 2E 2C 6A 6B 2D 7 7C 7D 2B 2B 7A 7B 2A 2A 5F 2A 2B 5G 1H ...

Страница 4: ...8 9 7E 7F 2B 2B 7G 7H 2A 2A 8 8A 8B B A A B 7I 2G 2I 7J 7K 0 3 Sec 2A 9E 9A 9B 9C 9D 9G 9F 9H 9I 9J 10 10A 10B 10C MODE 1 MODE 2 2A 2B 2B 1 Sec 2 Sec 2C 2E 2D 7L 2J 7N 2B 7M 2K ...

Страница 5: ...Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Batterien aus der Fernsteuerung nehmen wenn sie längere Zeit nicht gebraucht wird Sicherheitshinweise zum Ladegerät Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für Personen einschliesslich Kindern mit körperlichen oder geistigen Einschrän kungen oder mit unzu reichender Kenntnis und Erfahr...

Страница 6: ...adegerät stecken Den Netzstecker des Netzteils in eine Steckdose stecken Die Status LED auf der Oberseite des Balancer Ladegeräts leuchten grün 4B Nun den weißen Balancer Stecker des Akkus in den Anschluss an der Front des Balancer Ladegeräts stecken Die Status LED leuchten während des Ladevorgangs rot Leuchten die Status LED wieder grün ist der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku muss vom Lade...

Страница 7: ...uert werden Das Modell wie in Punkt 5 einschalten und die Rotoren durch bewegen der Regler 2A und 2B nach unten außen starten 7A Um zu starten oder an Flughöhe zu gewinnen den Regler für Schub und Drehung 2A vorsichtig nach vorn bewegen 7B Zum Landen oder um tiefer zu fliegen den Regler für Schub und Drehung 2A nach hinten bewegen 7C Um nach vorn zu fliegen den Regler für Vor Zurück und seitwärts ...

Страница 8: ...egen Steigt das Modell den Schubregler etwas nach unten bewegen Um eine Kurve zu fliegen genügt es oft schon den Richtungsregler ganz leicht in die entsprechende Richtung anzutippen Bei den ersten Flugversuchen neigt man dazu das Modell zu heftig zu steuern Der Steuerungsregler sollte immer langsam und vorsichtig bewegt werden Keinesfalls schnell oder ruckartig Anfänger sollten nach dem Trimmen zu...

Страница 9: ... Problem Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs und sinkt ab Ursache Der Akku ist zu schwach Abhilfe Den Akku aufladen Problem Das Modell lässt sich mit der Funk Fernsteuerung nicht steuern Ursache 1 Der ON OFF Schalter steht auf OFF 2 Die Batterien wurde falsch eingelegt 3 Die Batterien haben nicht mehr genug Energie Abhilfe 1 Den ON OFF Schalter auf ON stellen 2 Überprüfen ...

Страница 10: ...f charging units unless under supervision or following proper directions from a parent or legal guardian Children must be supervised the charging unit is not a toy Transformers mains adapters or chargers that are used together with the model must be checked regularly for damage to cables plugs housings and other parts and any damages must be repaired before the devices may be used again The model ...

Страница 11: ...FF switch 2G Button for photo 2H Display 2I Button for video 2J Switch for GPS Hold 2K Switch for Coming Home 2L Power LED 2MUSB connection only for Revell Service 2N Micro SD card slot 2O Battery compartment cover 1 MODEL 1A Camera lens 1B Status LED 1C Rotors 1D Battery compartment cover 1E Battery compartment 1F USB connection 1G Battery connection 1H Micro SD card slot 5 START PREPARATION Atte...

Страница 12: ...efly pressing vertically about 0 3 seconds on control 2A activates headless mode Headless mode supports beginners in the initial stages Regardless of where the quadrocopter turns the direction of flight always corresponds exactly to the direction specified with the control for forwards backwards and sideways move ment 2B An example If the model were to be turned 180 and flown towards the operator ...

Страница 13: ...he thrust control slightly upward again If the model climbs move the thrust control down slightly To fly along a curve tapping the directional controller very slightly in the respective direction often suffices There is a general tendency during preliminary attempts at flight to operate the model s controls too aggressively Always operate the controls slowly and carefully Never fast and fitfully B...

Страница 14: ...ed correctly 3 The batteries do not have enough power Remedy 1 Set the ON OFF switch to the ON position 2 Check whether the batteries are inserted correctly 3 Insert new batteries Problem The model only turns on its vertical axis or rolls over when started Cause Incorrect arrangement of the propellers Remedy Install the propellers and arms as outlined in the manual Problem The model will no longer...

Страница 15: ...ves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des piles Les piles vides doivent être retirées de la télécommande Ne pas court circuiter les bornes de raccordement Retirer les piles de la télécommande si celle ci n est pas utilisée pendant une période prolongée Consignes de sécurité pour le chargeu...

Страница 16: ...e Mode head less 2B Régulateur de déplacement avant arrière et latéral Pression verticale brève Mode Follow Me 2C Compensateur de rotation 2D Compensateur de vol en avant en arrière 2E Compensateur de vol en translation latérale 2F Interrupteur ON OFF 2G Touche pour la photo 2H Écran 2I Touche pour la vidéo 2J Commutateur de la fonction GPS Hold 2K Commutateur de la fonction Coming Home 2L Témoin ...

Страница 17: ...nt est en cours 7K Une pression verticale courte environ 0 3 secondes sur le régulateur 2A active le mode headless Le mode headless assiste les débutants dans leurs premiers pas car quelle que soit l orientation du quadricoptère la direction de vol correspond toujours exactement au sens dans lequel le régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale 2B commande d appareil Un exem...

Страница 18: ...otant 9A Nombre de satellites captés par le modèle 9B nombre de satellites captés par la radiocommande 9C État actuel 9D Coordonnées GPS 9E État de déchargement de la batterie de vol 9F Temps d enregistrement vidéo restant 9G État de déchargement des piles de la radiocommande 9H Vitesse de vol actuelle du modèle en m s 9I Hauteur de vol actuelle du modèle 9J Éloignement horizontal du modèle à la r...

Страница 19: ...Solution 1 Mettre l interrupteur ON OFF en position ON 2 Vérifiez que les piles sont correctement insérées 3 Insérer de nouvelles piles Problème Le modèle ne fait plus que tourner autour de son axe vertical ou culbute lors du décollage Cause Disposition incorrecte des hélices Solution Installer les hélices tel que décrit dans la notice d utilisation Problème Le modèle n effectue plus de loopings C...

Страница 20: ... uit de zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt Veiligheidsaanwijzingen bij de lader Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Deze lader is niet geschikt voor kinderen en voor personen met lichamelijke of geestelijke beper kingen of met ontoereikende kennis over en ervaring met laders behalve onder toezicht van of na vakkundige instructie door een persoon die bevoegd is ...

Страница 21: ...draaiing Kort loodrecht indrukken Headless Mode 2B Regelaar voor voor achteruit en zijwaarts vliegen Kort loodrecht indrukken Follow Me Mode 2C Trim voor draaiing 2D Trim voor voor en achteruit 2E Trim voor zijwaarts 2F ON OFF schakelaar 2G Knop voor foto 2H Display 2I Knop voor video 2J Schakelaar voor GPS Hold 2K Schakelaar voor Coming Home 2L Power led 2MUSB aansluiting alleen voor Revell servi...

Страница 22: ... zien dat er een video wordt opgenomen 7K Als u loodrecht en kort ca 0 3 seconden op regelaar 2A drukt wordt Headless Mode geactiveerd Met de Headless Mode worden beginnende vliegers ondersteund doordat de quadrocopter altijd in de richting vliegt waarin wordt gestuurd met de regelaar voor vooruit achteruit en zijwaarts vliegen 2B ongeacht de draaiing die het toestel heeft ten opzichte van de pilo...

Страница 23: ...B Het aantal satellieten dat de zender ontvangt 9C Huidige status 9D GPS coördinaten 9E Laadtoestand van de vliegaccu 9F Maximale resterende tijd voor de video opname 9G Laadtoestand van de batterijen in de zender 9H Huidige vliegsnelheid van het model in m s 9I Huidige hoogte van het model 9J Horizontale afstand van het model tot de zender in meter over de grond Op de display op de zender wordt i...

Страница 24: ...ichtbare oorzaak tijdens de vlucht en verliest hoogte Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu opladen Probleem Het model kan niet worden bestuurd met de zender Oorzaak 1 De ON OFF schakelaar staat op OFF 2 De batterijen zijn verkeerd geplaatst 3 De batterijen hebben niet voldoende energie meer Oplossing 1 Zet de ON OFF schakelaar op ON 2 Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst 3 Plaa...

Страница 25: ...a cuando no vaya a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado Instrucciones de seguridad relativas al cargador Las baterías no recargables pilas no se deben recargar Este cargador no es adecuado para personas niños incluidos con limitaciones físicas o mentales o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de cargadores sea insuficiente salvo que estén super visados o hayan recibido las ...

Страница 26: ...ientada hacia arriba de nuevo a IZQUIERDAS hasta que desaparezca el mensaje 5E Los primeros vuelos se deberían hacer solo con asistencia del GPS Para ello mueva el interruptor de GPS Hold 2J hacia arriba y espere unos 30 segundos hasta que se hayan localizado como mínimo seis satélites véase la figura 6 Si se desactiva el interruptor de GPS Hold 2J posición inferior del interruptor se pueden arran...

Страница 27: ...nte el vuelo el piloto no debe girarse ya que cambiaría la orientación de delante así como de derechas izquierdas con respecto al modelo Si se cambia de posición y se quiere usar el modo Headless o si la dirección de control ya no concuerda debido a una colisión es necesario reiniciar el modelo 7L Interruptor de GPS Hold 2J con el interruptor GPS Hold se conecta y desconecta la asistencia GPS dura...

Страница 28: ...la altura de vuelo Empuje la palanca de gas un poco hacia arriba si el modelo pierde altura Empuje la palanca de gas un poco hacia abajo si el modelo gana altura Para trazar una curva la mayoría de las veces es suficiente con pulsar la palanca de dirección solo un poco en la dirección deseada Las primeras veces que se vuela el modelo se tiende a accionar los mandos con demasiada vehemencia La pala...

Страница 29: ...modelo se detiene sin motivo aparente durante el vuelo y pierde altura Causa la carga de la batería es insuficiente Solución cargue la batería Problema El modelo no se puede controlar con la emisora Causa 1 el interruptor ON OFF se encuentra en la posición OFF 2 las baterías se han colocado incorrectamente 3 la carga de las baterías es insuficiente Solución 1 coloque el interruptor ON OFF en la po...

Страница 30: ... per molto tempo Avvertenze di sicurezza sul caricabatterie Non ricaricare batterie monouso Questo caricabatterie non è adatto a persone incluso bambini con ridotte capacità motorie o mentali oppure con scarsa conoscenza ed esperienza con i caricabatterie salvo non sorvegliati o guidati da un adulto esperto I bambini devono essere controllati il caricabatterie non è un giocattolo Controllare regol...

Страница 31: ...serire le batterie nell apposito vano del modello 5B Azionare poi il modello collegando il connettore della batteria alla presa della batteria e chiudere il coperchio del vano batterie 1D 5C Il modello indica Check Gyro Sens sul display del radiocomando Il modello deve trovarsi stabilmente appoggiato su una base regolare e solida fino a quando il messaggio non scompare e non compare la dicitura Co...

Страница 32: ... anche che l apparecchio sta registrando 7K Una breve pressione perpendicolare ca 0 3 secondi sul regolatore 2A attiva la modalità Headless La modalità Headless supporta i principianti in quanto la direzione in cui gira il quadricottero corrisponde sempre esattamente alla direzione impostata con il regolatore di volo per volo in avanti indietro e laterale 2B Un esempio Per girare il modellino di 1...

Страница 33: ...il modellino si solleva dal terreno Per mantenere l altezza di volo adeguare la regolazione del regolatore di accelerazione Se il modellino scende spostare il regolatore di accelerazione di nuovo verso l alto Se il modellino sale spostare il regolatore di accelerazione verso il basso Per effettuare una curva in volo basta semplicemente ruotare leggermente il regolatore nella direzione corrisponden...

Страница 34: ...i apparecchi elettrici presso i punti di raccolta comunali per i rifiuti elettrici ed elettronici Le altre parti si smaltiscono come rifiuti domestici Grazie per la collaborazione Legislación sobre residuos eléctricos cuando el producto alcance el final de su vida útil saque todas las baterías y deséchelas en el contenedor de recogida selectiva apropiado Deseche los aparatos eléctricos fuera de us...

Отзывы: