background image

Español

Español

4   CARGA DEL MODELO

Atención:

 antes de cargar la batería y después de cada uso es necesario que la batería  y 

los motores se enfríen durante 15-30 minutos, ya que en caso contrario podrían resultar 

dañados. El proceso de carga se debe supervisar siempre. El proceso de carga se debe 

realizar siempre sobre una superficie ignífuga y un entorno seguro contra incendios.

4A

 • Saque la batería del modelo para cargarla. 

  • Enchufe el conector redondo del adaptador de red al cargador balanceador. 

  • Enchufe el conector de red del adaptador de red a un tomacorriente. 

  • Los LED de estado en la parte superior del cargador balanceador se encienden en verde.

4B

 •  A continuación enchufe el conector blanco de la batería en la conexión en la parte 

frontal del cargador balanceador.  

  • Los LED de estado se iluminan en rojo durante el proceso de carga. 

  •  Cuando los LED de estado se vuelven a encender en verde el proceso de carga ha 

terminado y se debe desconectar la batería del cargador.

Tras un periodo de carga de aprox. 180 minutos, el modelo se puede volar 

durante aprox. 20 minutos.
Advertencia:

 la batería normalmente no se calienta durante la carga. Aunque 

si se observa que aumenta de temperatura o se calienta excesivamente y/o 

presenta cambios en la superficie exterior se debe interrumpir el proceso de carga 

inmediatamente.

5   SECUENCIA DE ENCENDIDO

Atención: 

para poder arrancar los rotores es necesario realizar cada uno de los pasos 

del proceso siguiente CADA VEZ QUE SE ENCIENDA el modelo.

5A

 Para arrancar el modelo se debe encender primero la emisora y, a continuación, 

introducir la batería en el compartimento de baterías del modelo.

5B

 Seguidamente se enciende el modelo enchufando el conector de la batería a la 

conexión de la batería y cerrando la tapa del compartimento de baterías 

1D

.

5C

 El modelo indica „Check Gyro Sens“ en la pantalla de la emisora. El modelo debe 

permanecer completamente inmóvil sobre una superficie plana y firme hasta que 

desaparezca el mensaje anterior y se muestre el mensaje „CompassCalibration 1“.

5D

 Calibre la brújula. Este paso se debe repetir con cada secuencia de encendido para 

adaptar el modelo al entorno en el que se encuentre. 

Atención:

 ¡mantenga aleja-

dos del modelo objetos magnéticos como teléfonos móviles o llaves de coche!  

 •  CompassCalibration 1: rote el modelo en posición normal a IZQUIERDAS hasta que  

en la pantalla de la emisora aparezca el mensaje „CompassCalibration 2“.  

  •  CompassCalibration 2: ahora rote el modelo con la cámara orientada hacia arriba de 

nuevo a IZQUIERDAS hasta que desaparezca el mensaje.  

5E

  Los primeros vuelos se deberían hacer solo con asistencia del GPS. Para ello mueva el 

interruptor de GPS Hold 

2J

 hacia arriba y espere unos 30 segundos hasta que se hayan 

localizado como mínimo seis satélites (véase la figura 6). Si se desactiva el interruptor 

de GPS Hold 

2J

 (posición inferior del interruptor), se pueden arrancar los rotores  

también sin señal GPS. Esta opción solo se recomienda para pilotos expertos. 

Atención:

 los rotores solo arrancan cuando el interruptor de Coming Home

 2K

 está 

desactivado (posición inferior del interruptor).

• La batería no debe dejarse desatendi-

da durante el proceso de carga.

• Bajo ninguna circunstancia se deben 

desmontar o modificar los contactos de 

la batería. Las celdas de la batería no 

se deben dañar ni perforar. Existe el 

riesgo de explosión. 

• La batería LiPo debe mantenerse 

alejada del alcance de los niños.

• Las baterías deben estar descargadas, 

o su capacidad agotada, antes de 

poder desecharlas. Cubra los contactos 

descubiertos con cinta aislante para 

evitar cortocircuitos.

Mantenimiento y cuidados:

• Utilice solo un paño limpio y suave 

para limpiar el modelo.

• No exponga el modelo, la emisora ni 

las baterías directamente a la luz solar 

ni fuentes de calor.

• La emisora ni el cargador deben entrar 

en contacto con el agua, 

ya que en caso contrario podría 

   resultar dañada la electrónica.

Reservado el derecho a realizar 

cambios técnicos y de color.

Especificaciones de la batería el 

modelo:

Alimentación: 

Potencia nominal:  

1 x DC 7,4 V / 20 Wh

Batería LiPo recargable (incluida)

Capacidad: 2700 mAh

Especificaciones de la  

batería de la emisora

Alimentación: 

DC 6 V

Baterías: 4 x 1,5 V “AA“ 

(no incluidas)

3   COLOCACIÓN DE LAS BATERÍAS (EMISORA)

3A 

Retire la tapa.

3B

 Coloque 4 baterías AA de 1,5 V prestando atención a las indicaciones  de polaridad en 

el compartimento de baterías.

3C

 Cierre la tapa del compartimento de baterías.

2   EMISORA

2A  

Palanca de gas y giro. Pulsación corta 

en vertical: modo Headless

2B  

Palanca de vuelo hacia delante/detrás 

y vuelo lateral. Pulsación corta en 

vertical: modo Follow Me  

2C 

Trimado de giro

2D 

Trimado de vuelo hacia delante/detrás

2E 

Trimado de vuelo lateral

2F  

Interruptor ON/OFF

2G 

Botón de fotografía

2H

 Pantalla

2I

  Botón de vídeo

2J

  Interruptor de GPS Hold

2K

 Interruptor de Coming Home

2L

  Led de estado

2M

 Conexión USB, solo para servicio Revell

2N

 Ranura para tarjeta microSD

2O

 Tapa del compartimento de baterías

1   MODELO

1A 

Objetivo de la cámara

1B

 LED de estado

1C

 Rotores

1D

 Tapa compartimento de baterías

1E

 Compartimento de baterías

1F

 Conexión USB

1G

 Conexión de batería

1H

 Ranura para tarjeta microSD

A A 

A A 

A A 

A A 

50

51

Содержание NAVIGATOR

Страница 1: ...L IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23899 up to 20 min 2 SPEED LEVEL HEADLESS MODE ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS EPIÈCES DÉTACHÉES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO V 01 06 43651 Rotor Set Rotor Satz 43652 43653 Battery Charger Battery Ladegerät Akku ...

Страница 2: ...u Batterie Battery Akku Radiocomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung 2 3 1 1A 1B 1C Modello Modelo Model Modèle Model Modell Ladegerät USB Kabel Montagehilfe Charger USB cable assembly aid Chargeur câble USB outil de montage Lader USB kabel montagehulp Cargado...

Страница 3: ...5 4 4A 4B 5C 5D 5D 5E 5A 5B 6C 6 2E 2C 6A 6B 2D 7 7C 7D 2B 2B 7A 7B 2A 2A 5F 2A 2B 5G 1H ...

Страница 4: ...8 9 7E 7F 2B 2B 7G 7H 2A 2A 8 8A 8B B A A B 7I 2G 2I 7J 7K 0 3 Sec 2A 9E 9A 9B 9C 9D 9G 9F 9H 9I 9J 10 10A 10B 10C MODE 1 MODE 2 2A 2B 2B 1 Sec 2 Sec 2C 2E 2D 7L 2J 7N 2B 7M 2K ...

Страница 5: ...Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Batterien aus der Fernsteuerung nehmen wenn sie längere Zeit nicht gebraucht wird Sicherheitshinweise zum Ladegerät Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für Personen einschliesslich Kindern mit körperlichen oder geistigen Einschrän kungen oder mit unzu reichender Kenntnis und Erfahr...

Страница 6: ...adegerät stecken Den Netzstecker des Netzteils in eine Steckdose stecken Die Status LED auf der Oberseite des Balancer Ladegeräts leuchten grün 4B Nun den weißen Balancer Stecker des Akkus in den Anschluss an der Front des Balancer Ladegeräts stecken Die Status LED leuchten während des Ladevorgangs rot Leuchten die Status LED wieder grün ist der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku muss vom Lade...

Страница 7: ...uert werden Das Modell wie in Punkt 5 einschalten und die Rotoren durch bewegen der Regler 2A und 2B nach unten außen starten 7A Um zu starten oder an Flughöhe zu gewinnen den Regler für Schub und Drehung 2A vorsichtig nach vorn bewegen 7B Zum Landen oder um tiefer zu fliegen den Regler für Schub und Drehung 2A nach hinten bewegen 7C Um nach vorn zu fliegen den Regler für Vor Zurück und seitwärts ...

Страница 8: ...egen Steigt das Modell den Schubregler etwas nach unten bewegen Um eine Kurve zu fliegen genügt es oft schon den Richtungsregler ganz leicht in die entsprechende Richtung anzutippen Bei den ersten Flugversuchen neigt man dazu das Modell zu heftig zu steuern Der Steuerungsregler sollte immer langsam und vorsichtig bewegt werden Keinesfalls schnell oder ruckartig Anfänger sollten nach dem Trimmen zu...

Страница 9: ... Problem Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs und sinkt ab Ursache Der Akku ist zu schwach Abhilfe Den Akku aufladen Problem Das Modell lässt sich mit der Funk Fernsteuerung nicht steuern Ursache 1 Der ON OFF Schalter steht auf OFF 2 Die Batterien wurde falsch eingelegt 3 Die Batterien haben nicht mehr genug Energie Abhilfe 1 Den ON OFF Schalter auf ON stellen 2 Überprüfen ...

Страница 10: ...f charging units unless under supervision or following proper directions from a parent or legal guardian Children must be supervised the charging unit is not a toy Transformers mains adapters or chargers that are used together with the model must be checked regularly for damage to cables plugs housings and other parts and any damages must be repaired before the devices may be used again The model ...

Страница 11: ...FF switch 2G Button for photo 2H Display 2I Button for video 2J Switch for GPS Hold 2K Switch for Coming Home 2L Power LED 2MUSB connection only for Revell Service 2N Micro SD card slot 2O Battery compartment cover 1 MODEL 1A Camera lens 1B Status LED 1C Rotors 1D Battery compartment cover 1E Battery compartment 1F USB connection 1G Battery connection 1H Micro SD card slot 5 START PREPARATION Atte...

Страница 12: ...efly pressing vertically about 0 3 seconds on control 2A activates headless mode Headless mode supports beginners in the initial stages Regardless of where the quadrocopter turns the direction of flight always corresponds exactly to the direction specified with the control for forwards backwards and sideways move ment 2B An example If the model were to be turned 180 and flown towards the operator ...

Страница 13: ...he thrust control slightly upward again If the model climbs move the thrust control down slightly To fly along a curve tapping the directional controller very slightly in the respective direction often suffices There is a general tendency during preliminary attempts at flight to operate the model s controls too aggressively Always operate the controls slowly and carefully Never fast and fitfully B...

Страница 14: ...ed correctly 3 The batteries do not have enough power Remedy 1 Set the ON OFF switch to the ON position 2 Check whether the batteries are inserted correctly 3 Insert new batteries Problem The model only turns on its vertical axis or rolls over when started Cause Incorrect arrangement of the propellers Remedy Install the propellers and arms as outlined in the manual Problem The model will no longer...

Страница 15: ...ves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des piles Les piles vides doivent être retirées de la télécommande Ne pas court circuiter les bornes de raccordement Retirer les piles de la télécommande si celle ci n est pas utilisée pendant une période prolongée Consignes de sécurité pour le chargeu...

Страница 16: ...e Mode head less 2B Régulateur de déplacement avant arrière et latéral Pression verticale brève Mode Follow Me 2C Compensateur de rotation 2D Compensateur de vol en avant en arrière 2E Compensateur de vol en translation latérale 2F Interrupteur ON OFF 2G Touche pour la photo 2H Écran 2I Touche pour la vidéo 2J Commutateur de la fonction GPS Hold 2K Commutateur de la fonction Coming Home 2L Témoin ...

Страница 17: ...nt est en cours 7K Une pression verticale courte environ 0 3 secondes sur le régulateur 2A active le mode headless Le mode headless assiste les débutants dans leurs premiers pas car quelle que soit l orientation du quadricoptère la direction de vol correspond toujours exactement au sens dans lequel le régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale 2B commande d appareil Un exem...

Страница 18: ...otant 9A Nombre de satellites captés par le modèle 9B nombre de satellites captés par la radiocommande 9C État actuel 9D Coordonnées GPS 9E État de déchargement de la batterie de vol 9F Temps d enregistrement vidéo restant 9G État de déchargement des piles de la radiocommande 9H Vitesse de vol actuelle du modèle en m s 9I Hauteur de vol actuelle du modèle 9J Éloignement horizontal du modèle à la r...

Страница 19: ...Solution 1 Mettre l interrupteur ON OFF en position ON 2 Vérifiez que les piles sont correctement insérées 3 Insérer de nouvelles piles Problème Le modèle ne fait plus que tourner autour de son axe vertical ou culbute lors du décollage Cause Disposition incorrecte des hélices Solution Installer les hélices tel que décrit dans la notice d utilisation Problème Le modèle n effectue plus de loopings C...

Страница 20: ... uit de zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt Veiligheidsaanwijzingen bij de lader Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Deze lader is niet geschikt voor kinderen en voor personen met lichamelijke of geestelijke beper kingen of met ontoereikende kennis over en ervaring met laders behalve onder toezicht van of na vakkundige instructie door een persoon die bevoegd is ...

Страница 21: ...draaiing Kort loodrecht indrukken Headless Mode 2B Regelaar voor voor achteruit en zijwaarts vliegen Kort loodrecht indrukken Follow Me Mode 2C Trim voor draaiing 2D Trim voor voor en achteruit 2E Trim voor zijwaarts 2F ON OFF schakelaar 2G Knop voor foto 2H Display 2I Knop voor video 2J Schakelaar voor GPS Hold 2K Schakelaar voor Coming Home 2L Power led 2MUSB aansluiting alleen voor Revell servi...

Страница 22: ... zien dat er een video wordt opgenomen 7K Als u loodrecht en kort ca 0 3 seconden op regelaar 2A drukt wordt Headless Mode geactiveerd Met de Headless Mode worden beginnende vliegers ondersteund doordat de quadrocopter altijd in de richting vliegt waarin wordt gestuurd met de regelaar voor vooruit achteruit en zijwaarts vliegen 2B ongeacht de draaiing die het toestel heeft ten opzichte van de pilo...

Страница 23: ...B Het aantal satellieten dat de zender ontvangt 9C Huidige status 9D GPS coördinaten 9E Laadtoestand van de vliegaccu 9F Maximale resterende tijd voor de video opname 9G Laadtoestand van de batterijen in de zender 9H Huidige vliegsnelheid van het model in m s 9I Huidige hoogte van het model 9J Horizontale afstand van het model tot de zender in meter over de grond Op de display op de zender wordt i...

Страница 24: ...ichtbare oorzaak tijdens de vlucht en verliest hoogte Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu opladen Probleem Het model kan niet worden bestuurd met de zender Oorzaak 1 De ON OFF schakelaar staat op OFF 2 De batterijen zijn verkeerd geplaatst 3 De batterijen hebben niet voldoende energie meer Oplossing 1 Zet de ON OFF schakelaar op ON 2 Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst 3 Plaa...

Страница 25: ...a cuando no vaya a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado Instrucciones de seguridad relativas al cargador Las baterías no recargables pilas no se deben recargar Este cargador no es adecuado para personas niños incluidos con limitaciones físicas o mentales o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de cargadores sea insuficiente salvo que estén super visados o hayan recibido las ...

Страница 26: ...ientada hacia arriba de nuevo a IZQUIERDAS hasta que desaparezca el mensaje 5E Los primeros vuelos se deberían hacer solo con asistencia del GPS Para ello mueva el interruptor de GPS Hold 2J hacia arriba y espere unos 30 segundos hasta que se hayan localizado como mínimo seis satélites véase la figura 6 Si se desactiva el interruptor de GPS Hold 2J posición inferior del interruptor se pueden arran...

Страница 27: ...nte el vuelo el piloto no debe girarse ya que cambiaría la orientación de delante así como de derechas izquierdas con respecto al modelo Si se cambia de posición y se quiere usar el modo Headless o si la dirección de control ya no concuerda debido a una colisión es necesario reiniciar el modelo 7L Interruptor de GPS Hold 2J con el interruptor GPS Hold se conecta y desconecta la asistencia GPS dura...

Страница 28: ...la altura de vuelo Empuje la palanca de gas un poco hacia arriba si el modelo pierde altura Empuje la palanca de gas un poco hacia abajo si el modelo gana altura Para trazar una curva la mayoría de las veces es suficiente con pulsar la palanca de dirección solo un poco en la dirección deseada Las primeras veces que se vuela el modelo se tiende a accionar los mandos con demasiada vehemencia La pala...

Страница 29: ...modelo se detiene sin motivo aparente durante el vuelo y pierde altura Causa la carga de la batería es insuficiente Solución cargue la batería Problema El modelo no se puede controlar con la emisora Causa 1 el interruptor ON OFF se encuentra en la posición OFF 2 las baterías se han colocado incorrectamente 3 la carga de las baterías es insuficiente Solución 1 coloque el interruptor ON OFF en la po...

Страница 30: ... per molto tempo Avvertenze di sicurezza sul caricabatterie Non ricaricare batterie monouso Questo caricabatterie non è adatto a persone incluso bambini con ridotte capacità motorie o mentali oppure con scarsa conoscenza ed esperienza con i caricabatterie salvo non sorvegliati o guidati da un adulto esperto I bambini devono essere controllati il caricabatterie non è un giocattolo Controllare regol...

Страница 31: ...serire le batterie nell apposito vano del modello 5B Azionare poi il modello collegando il connettore della batteria alla presa della batteria e chiudere il coperchio del vano batterie 1D 5C Il modello indica Check Gyro Sens sul display del radiocomando Il modello deve trovarsi stabilmente appoggiato su una base regolare e solida fino a quando il messaggio non scompare e non compare la dicitura Co...

Страница 32: ... anche che l apparecchio sta registrando 7K Una breve pressione perpendicolare ca 0 3 secondi sul regolatore 2A attiva la modalità Headless La modalità Headless supporta i principianti in quanto la direzione in cui gira il quadricottero corrisponde sempre esattamente alla direzione impostata con il regolatore di volo per volo in avanti indietro e laterale 2B Un esempio Per girare il modellino di 1...

Страница 33: ...il modellino si solleva dal terreno Per mantenere l altezza di volo adeguare la regolazione del regolatore di accelerazione Se il modellino scende spostare il regolatore di accelerazione di nuovo verso l alto Se il modellino sale spostare il regolatore di accelerazione verso il basso Per effettuare una curva in volo basta semplicemente ruotare leggermente il regolatore nella direzione corrisponden...

Страница 34: ...i apparecchi elettrici presso i punti di raccolta comunali per i rifiuti elettrici ed elettronici Le altre parti si smaltiscono come rifiuti domestici Grazie per la collaborazione Legislación sobre residuos eléctricos cuando el producto alcance el final de su vida útil saque todas las baterías y deséchelas en el contenedor de recogida selectiva apropiado Deseche los aparatos eléctricos fuera de us...

Отзывы: