background image

Instructions de sécurité :

• Dès que la télécommande ne fonctionne plus de manière fi able, 
   de nouvelles piles doivent être introduites.

• Conserver ce mode d’emploi.

•  Faire fonctionner cet appareil conformément aux consignes 

d’utilisation fi gurant dans cette notice. 

•  Ne pas faire voler l’avion à proximité de personnes, animaux, 

cours d’eaux et lignes électriques.

•   Cet engin ne convient pas aux personnes présentant un handicap 

physique ou mental. Nous recommandons aux personnes sans 
connaissance préalable sur le vol de modèles réduits de mettre 
l’engin en marche sous la direction d’un pilote expérimenté.

•  Cet avion est prévu pour être utilisé à l’intérieur et par vent nul 

en extérieur.

•  Il est réservé à l’usage des enfants à partir de 15 ans et sous 

contrôle des parents.

•  Tenir les mains, le visage, les cheveux et les vêtements amples 

à l’écart des rotors. 

•  Eteindre la télécommande et l’appareil lorsqu’ils ne sont 

pas utilisés.

•  Enlever les piles de la télécommande lorsque 

celle-ci n’est pas utilisée.

•  Ne pas perdre l’avion de vue pour en garder le contrôle.

•  Pour la télécommande, nous recommandons les nouvelles 

piles alcalines au manganèse ou des batteries eneloop.

Caractéristiques importantes

Flyer 1903 – Avion historique :

•  Fuselage stable en plastique

•  Accu LiPo intégré rechargeable

•  Commande proportionnelle :droite/gauche, haut/bas

Télécommande :

• Télécommande à infrarouge 2 canaux

  

Fonction de réglage du parallélisme (trim) pour une 
mise au point minutieuse

• LED de contrôle

•  Chargement de l’accu facile et direct grâce au chargeur 

intégré dans la télécommande doté d’un contrôle de 
charge assuré par microprocesseur 

Mode d’emploi

TÉLÉCOMMANDE 27 MHz

Soins et maintenance :

•  Utiliser un chiffon en microfi bres propre pour l’essuyer.

•  Protéger l’avion et les batteries contre le rayonnement solaire direct et / ou 

l’action directe de la chaleur. 

•  Ne mettre jamais l’appareil en contact avec de l’eau pour éviter tout risque 

d’endommager les composants électroniques.

Batterie-Sicherheitshinweise für Fernsteuerung:

Instructions de sécurité concernant les piles de la télécommande :

• Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables.

•  Les piles rechargeables doivent être sorties de la télécommande avant 

le chargement.

• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées qu’en présence des parents.

•  Des piles de types différents ne doivent pas être utilisées ensemble. 

Il ne faut pas non plus utiliser des piles neuves avec des piles usagées.

• Seules les piles recommandées ou de type équivalent doivent être utilisées.

•  Les piles jetables utilisées pour cette télécommande ou pour tout autre appareil 

électrique de la maison peuvent être remplacées par des piles rechargeables 
(accumulateurs) qui sont plus écologiques. Nous recommandons les piles 
rechargeables eneloop de Sanyo.

• Insérer les piles en respectant la polarité (+/-).

• Les piles vides doivent être retirées de la télécommande.

•  Les bornes d’alimentation ne doivent pas être mises en court-circuit. 

Retirer les piles de la télécommande en cas de non utilisation prolongée.

Exigence relative à l’accu 
de l’avion :

Alimentation : 

Puissance : DC 3,7 V, 80 mAh

Batterie : 1 accumulateur 
lithium-polymère rechargeable 
3,7 V (intégré)

Informations sur les 
accumulateurs/piles de la 
télécommande :

Alimentation : 

DC 12 V

Piles : 8 x 1,5 V “AA”

(non livrées)

L’avion est équipé d’un accumulateur lithium-polymère rechargeable. 
Veuillez respecter les instructions de sécurité suivantes :

•  Ne jamais mettre d’accumulateurs LiPo au feu et ne jamais les conserver dans 

des lieux surchauffés.

•  Pour charger l’accu LiPo, utiliser exclusivement le chargeur LiPo fourni. 

L’utilisation d’un autre chargeur peut endommager durablement l’accu et les 
pièces situées à proximité et causer des dommages corporels !

•  Ne jamais utiliser de chargeur pour accumulateurs NiCd (nickel-cadmium) 

ou NiMH (nickel-métal hydrure) !

•  Pour le chargement, il faut toujours veiller à ce que le support résiste au feu et 

que l’environnement soit protégé contre les incendies.

•  L’accumulateur doit toujours être sous surveillance lors du chargement et 

du déchargement.

•  L’accu doit toujours être complètement chargé.

• Les contacts ne doivent jamais être déconnectés ou court-circuités.

• Ne jamais démonter ou modifi er les contacts de l’accumulateur. Ne jamais 
   percer ou endommager les cellules de l’accumulateur. Risque d’explosion !

• L’accumulateur doit toujours être hors de portée des enfants.

Instructions de sécurité :

•  Ne jamais modifi er la construction du produit, cela pourrait l’endommager 

ou même être dangereux.

• Pour minimiser les risques, ne jamais utiliser l’hélicoptère lorsque vous êtes 
   assis sur le sol ou sur une chaise. Utiliser cet appareil en vous mettant dans une 
   position dans laquelle vous pouvez rapidement réagir si nécessaire.

•  Eteindre systématiquement l’hélicoptère et la télécommande après usage. 

Sinon, vous risquez de déclencher involontairement le démarrage de l’appareil.

24052

Français

Contenu

Ne jamais toucher les hélices 
pendant le fonctionnement ! 
Ne pas faire voler l’appareil à 
proximité de personnes, d’animaux, 
de l’eau ou de lignes électriques 
– la surveillance d’un adulte est 
indispensable.

Par la présente, Revell GmbH & Co. KG déclare que 
ce produit est conforme aux exigences essentielles 
et autres dispositions y afférant de la directive 
1999/5/CE. La déclaration de conformité se trouve 
sur www.revell-control.de.

Règlement sur les déchets d’équipements électriques 
et électroniques (DEEE) : après l’utilisation, veuillez 
retirer les piles et les jeter de manière séparée. 
Portez les vieux appareils électriques dans un centre 
de collecte communal pour déchets d’équipements 
électriques et électroniques. Les autres éléments font 
partie des déchets domestiques. Merci pour votre 
collaboration !

www.revell.eu

ww

ww

ww

w

w

w.

w.

w

re

re

re

ve

ve

ve

ll

ll

ll

ll

e

.e

.e

u

u

u

© 2009 Revell GmbH & Co.KG, 
Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde, 
REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK 
OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY

9

Anleitung_Flyer1903_GESAMT03.indd   9

Anleitung_Flyer1903_GESAMT03.indd   9

12.06.2009   14:18:13 Uhr

12.06.2009   14:18:13 Uhr

Содержание FLYER 1903 PIONEER FLYER

Страница 1: ... Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Batterien bitte aus der Fernsteuerung nehmen wenn sie längere Zeit nicht gebraucht werden Akkuanforderung für das Flugzeug Stromversorgung Leistung DC 3 7 V 80 mAh Batterien 1 x 3 7 V aufladbarer LiPo Akku integriert Batterie Akkuanforderung für die Fernsteuerung Stromversorgung DC 12 V Batterien 8 x 1 5 V AA nicht mitgeliefert Das Flugzeug ist...

Страница 2: ...er des Ladekabels vorsichtig in die Ladebuchse des Flugzeugs stecken Abb 1 Der Stecker muss sich leicht in die Ladebuchse stecken lassen KEINE GEWALT ANWENDEN Wird der Stecker nicht richtig in die Ladebuchse gesteckt kann das Flugzeug beschädigt werden und unter Umständen Verletzungsgefahr bestehen 3 Den Kontrollschalter an der Fernsteuerung nach unten auf Charge Laden stellen Abb 2 Ebenso den Sch...

Страница 3: ...higes Flugverhalten des Flugzeugs sind nur minimale Korrekturen am Regler nötig Um zu starten oder an Flughöhe zu gewinnen den Schubregler vorsichtig bis zu 3 4 nach oben bewegen Um Linkskurven zu fliegen den Steuerungsregler vorsichtig nach links bewegen Achtung Die Pilot Figur im Flugzeug muss in Flugrichtung weisen Um Rechtskurven zu fliegen den Steuerungsregler vorsichtig nach rechts bewegen A...

Страница 4: ...es Flugzeugs oder und der Kontrollschalter der Fernsteuerung steht auf OFF Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Den Kontrollschalter auf ON stellen Den Akku aufladen siehe Kapitel Aufladen des Akkus Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache Der Kontrollschalter steht auf OFF Die Batterien wurde falsch eingelegt Die Batterien haben nicht mehr genug Energie Abhilfe Den Kontrollschalter au...

Страница 5: ...when it is not used for a long period of time Battery requirements for the aircraft Power Supply Rating DC 3 7 V 80 mAh Batteries 1 x 3 7 V rechargeable LiPo battery integrated Battery Requirements for the Controller Power Supply DC 12 V Batteries 8 x 1 5 V AA not included The aircraft has a rechargeable lithium polymer battery Always follow these safety instructions Never dispose of LiPo batterie...

Страница 6: ...trol 2 Carefully insert the charging cable plug in the aircraft s charging socket pic 1 The plug must ease into the charging socket DO NOT USE FORCE Inserting the plug incorrectly in the socket can damage the aircraft and may cause risk of injury 3 Move the control switch on the remote control down to Charge pic 2 Also set the switch on the underside of the aircraft to CHG for charging pic 3 4 The...

Страница 7: ...e the thrust controller down Only minimal adjustments to the controller are needed for smooth flight To take off or ascend carefully move the thrust controller 3 4 of the way up To curve to the left carefully move the steering controller to the left Attention The pilot figure must be facing in the direction of flight To curve to the right carefully move the steering controller to the right Attenti...

Страница 8: ...bleshooting Causes The ON OFF switch on the aircraft or and the control switch on the remote control is set to OFF The battery is too weak or dead Solutions Turn the ON OFF switch to ON Recharge the battery see Charging the aircraft battery section Problem The propellers do not move Causes The ON OFF switch is OFF The batteries were not inserted correctly The batteries are too weak Solutions Set O...

Страница 9: ...ivent pas être mises en court circuit Retirer les piles de la télécommande en cas de non utilisation prolongée Exigence relative à l accu de l avion Alimentation Puissance DC 3 7 V 80 mAh Batterie 1 accumulateur lithium polymère rechargeable 3 7 V intégré Informations sur les accumulateurs piles de la télécommande Alimentation DC 12 V Piles 8 x 1 5 V AA non livrées L avion est équipé d un accumula...

Страница 10: ...lance fig 1 1 Mettre l avion et la télécommande hors tension 2 Enficher avec précaution le connecteur du câble de chargement dans la prise de charge de l avion fig 1 Le connecteur doit s enficher facilement NE PAS FORCER Le connecteur doit être enfiché correctement afin d éviter d endommager l avion et tout risque de blessures 3 Basculer l interrupteur de contrôle de la télécommande vers le bas po...

Страница 11: ...ortement en vol calme il suffit d effectuer de légères corrections sur le régulateur Pour démarrer ou gagner de l altitude pousser avec précaution le régulateur de poussée vers le haut jusqu aux 3 4 Pour faire virer l avion à gauche déplacer doucement le régulateur de commande vers la gauche Attention la figurine du pilote de l avion doit être disposée dans le sens du vol Pour faire virer l avion ...

Страница 12: ...n et ou l interrupteur de contrôle de la télécommande est positionné sur OFF La batterie est trop faible voire vide Solution Mettre l interrupteur ON OFF sur ON Recharger la batterie voir chapitre Chargement de l accu de l avion Problème Les hélices ne tournent pas Cause L interrupteur ON OFF est sur OFF Les piles n ont pas été introduites correctement Les piles n ont plus assez d énergie Solution...

Страница 13: ...ng worden genomen De aansluitpunten mogen niet worden kortgesloten Neem batterijen uit de afstandsbediening wanneer deze langere tijd niet worden gebruikt Accuvereisten voor het vliegtuig Stroomvoorziening Vermogen DC 3 7 V gelijkspanning 80 mAh Batterijen 1 x 3 7 V oplaad bare LiPo accu ingebouwd Batterij accuvereisten voor de afstandsbediening Stroomvoorziening DC 12 V Batterijen 8 x 1 5 V AA ni...

Страница 14: ...ekker van de oplaadkabel voorzichtig in de oplaadconnector van het vliegtuig afb 1 De stekker moet makkelijk in de oplaadconnector gestoken kunnen worden GEBRUIK GEEN KRACHT Als de stekker niet op de juiste wijze in de oplaad connector wordt gestoken kan het vliegtuig beschadigd raken en bestaat onder bepaalde omstandigheden kans op letsel 3 Zet de controleschakelaar op de afstandsbediening naar b...

Страница 15: ...edrag van het vliegtuig zijn slechts minimale correcties met de hendel nodig Als u wilt starten of hoger wilt vliegen beweegt u de gashendel voorzichtig tot 3 4 naar boven Als u een bocht naar links wilt vliegen beweegt u de besturingsregelaar voorzichtig naar links Let op Het pilootpoppetje in het vliegtuig moet in de vliegrichting wijzen Als u een bocht naar rechts wilt vliegen beweegt u de best...

Страница 16: ...ps Problemen oplossen Oorzaak De ON OFF schakelaar van het vliegtuig en of de con troleschakelaar van de afstandsbediening staat op OFF De accu is te zwak of leeg Oplossing Zet de ON OFF schakelaar op ON Laad de accu op zie gedeelte Opladen van de vliegtuigaccu Probleem De propellers draaien niet Oorzaak De ON OFF schakelaar staat op OFF De batterijen zijn onjuist geplaatst De batterijen hebben ni...

Страница 17: ...s pilas del control remoto cuando no se utilicen durante un tiempo prolongado Requisitos de la batería para el avión Alimentación Potencia DC 3 7 V 80 mAh Pilas 1 batería LiPo recargable de 3 7 V incorporada Requisitos de las pilas batería para el control remoto Alimentación DC 12 V Pilas 8 x 1 5 V AA no suministradas El avión está equipado con una batería LiPo recargable Respete las siguientes in...

Страница 18: ...ar con cuidado el conector del cable de carga en la toma de carga del avión fig 1 El conector debe enchufarse fácilmente en la toma NO HACER FUERZA Si el conector no se enchufa correctamente en la toma de carga el avión puede resultar dañado y en determinadas circunstancias podrían producirse heridas 3 Colocar el interruptor del control remoto en la posición Charge carga fig 2 Colocar también el i...

Страница 19: ...de velocidad con cuidado hacia abajo Para conseguir un vuelo tranquilo del avión sólo es necesario hacer correcciones mínimas en el regulador Para despegar o ganar altura mueva el control de velocidad con cuidado hasta 3 4 hacia arriba Para virar a la izquierda mueva el regulador de control con cuidado hacia la izquierda Atención el piloto debe mirar en el avión en la dirección de vuelo Para virar...

Страница 20: ...uptor del control remoto está en la posición OFF La batería está demasiado débil o está vacía Solución Colocar el interruptor ON OFF en la posición ON Recargar la batería véase el capítulo Recarga de la batería del avión Problema Las hélices no se mueven Causa El interrruptor ON OFF está en la posición OFF Las pilas se han insertado incorrectamente Las pilas ya no tienen suficiente energía Solució...

Отзывы: