background image

Safety Precautions:

• Insert new batteries in the controller as soon as any function   
   becomes diminished.

• Keep these instructions for future reference.

•  This aircraft should only be used in accordance with these 

operating instructions. 

•  Do not fl y the aircraft near persons, animals, open water and 

power lines.

•  This helicopter is not suitable for people with physical or mental 

disabilities. We recommend that inexperienced fl yers start up the 
helicopter under the supervision of an experienced pilot.

•  This aircraft is suitable for indoor use but can also be fl own 

outdoors when the wind is absolutely still.

•  This aircraft is suitable from 15 years of age. Flying the aircraft 

requires parental supervision.

•  Keep your hands, face, hair and loose clothes away 

from the propellers.

•  Turn off the remote control and aircraft when they are 

not being used.

• Remove batteries from the controller when not in use.

•  Always watch the aircraft to make sure you do not 

lose control of it.

• We recommend using new alkaline-manganese batteries 
   or eneloop rechargeable batteries for the controller.

Main Features

Flyer 1903 – historical aircraft:

•  Sturdy plastic fuselage

•  Built-in rechargeable LiPo (lithium polymer) battery

•  Proportional control: right/left, up/down

Controller:

• 2-channel MHz controller

• Trim function for fi ne tuning

• Control LEDs

•  Charge the battery easily and directly using the charger 

with microprocessor-monitored charging that is integrated 
in the remote control

Care and Maintenance:

• Only use a clean microfi bre cloth to wipe the aircraft.

• Protect the aircraft and batteries against direct sunlight and/or direct heat.

•  Never bring the aircraft into contact with water as that could damage the 

electronics.

Controller Battery Safety Advice:

• Do not charge non-rechargeable batteries.

• Rechargeable batteries must be removed from the controller before charging.

• Rechargeable batteries must only be charged under adult supervision.

• Do not use different types of batteries or mix old and new batteries.

• Only use the recommended batteries or batteries of an equivalent type.

• To help the environment, consider replacing the disposable batteries for 
   this controller and for other household electronic items with rechargeable 
   batteries. We recommend eneloop batteries (Sanyo).

• Insert batteries following the correct polarity (+ and -).

• Remove dead batteries from the controller.

• Do not short-circuit the supply terminals. Remove batteries from the 
   controller when it is not used for a long period of time.

Battery requirements 
for the aircraft:

Power Supply: 

Rating: DC 3,7 V, 80 mAh

Batteries: 1 x 3,7 V rechargeable 
LiPo battery (integrated)

Battery Requirements 
for the Controller:

Power Supply: 

DC 12 V

Batteries: 8 x 1,5 V “AA”

(not included)

The aircraft has a rechargeable lithium polymer battery. 
Always follow these safety instructions:

• Never dispose of LiPo batteries in a fi re or store near sources of heat.

• Only use the supplied Revell LiPo charger to recharge this LiPo battery. Using 
   a different charger may result in permanent damage to the battery and adjacent   
   parts, and may also cause injury!

•  The battery is built-in and should only be replaced by an expert or 

specialist retailer

• Never use a charger designed for NiCd/NiMH batteries!

• Always charge the battery on a fi reproof surface and in a fi re-resistant 
   environment.

• Never leave the battery unattended during the charging and discharging processes.

•  Always make sure that the battery is fully charged.

• The contacts must never be disconnected or short-circuited.

• Never disassemble or alter the battery contacts. Do not damage or puncture 
   the battery’s cells due to risk of explosion!

• Keep the battery out of the reach of children.

Safety Precautions:

• Never carry out any modifi cations or alterations to the product as this 
   may result in damage or injury.

• To avoid risk of injury, never operate the helicopter while sitting on the 
   fl oor or on a chair. Always ensure you are able to quickly move out of 
   the helicopter’s fl ight path.

• Always switch off the helicopter and controller after use to avoid any 
   unintended operation.

Never touch rotating propellers! 
Do not fl y the toy above anyone’s 
head! Adult supervision is required!

WEEE: At the end of this device’s useful life, please 
remove all the batteries and dispose of them 
separately. Take electrical appliances to the local 
collection points for waste electrical and electronic 
equipment. Other components can be disposed of in 
domestic refuse. Thank you for your co-operation!

Revell GmbH & Co. KG hereby declares that this 
product complies with the basic requirements and 
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. 
The declaration of conformity is available at 
www.revell-control.de.

Contents

Instruction Manual

27 MHz RADIO CONTROL

Conte

C

C

24052

English

ents

www.revell.eu

ww

ww

ww

w

w.

w.

re

re

re

ve

ve

ve

ll

ll

ll

ll

e

.e

.e

u

u

u

© 2009 Revell GmbH & Co.KG, 
Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde, 
REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK 
OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY

5

Anleitung_Flyer1903_GESAMT03.indd   5

Anleitung_Flyer1903_GESAMT03.indd   5

12.06.2009   14:17:31 Uhr

12.06.2009   14:17:31 Uhr

Содержание FLYER 1903 PIONEER FLYER

Страница 1: ... Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Batterien bitte aus der Fernsteuerung nehmen wenn sie längere Zeit nicht gebraucht werden Akkuanforderung für das Flugzeug Stromversorgung Leistung DC 3 7 V 80 mAh Batterien 1 x 3 7 V aufladbarer LiPo Akku integriert Batterie Akkuanforderung für die Fernsteuerung Stromversorgung DC 12 V Batterien 8 x 1 5 V AA nicht mitgeliefert Das Flugzeug ist...

Страница 2: ...er des Ladekabels vorsichtig in die Ladebuchse des Flugzeugs stecken Abb 1 Der Stecker muss sich leicht in die Ladebuchse stecken lassen KEINE GEWALT ANWENDEN Wird der Stecker nicht richtig in die Ladebuchse gesteckt kann das Flugzeug beschädigt werden und unter Umständen Verletzungsgefahr bestehen 3 Den Kontrollschalter an der Fernsteuerung nach unten auf Charge Laden stellen Abb 2 Ebenso den Sch...

Страница 3: ...higes Flugverhalten des Flugzeugs sind nur minimale Korrekturen am Regler nötig Um zu starten oder an Flughöhe zu gewinnen den Schubregler vorsichtig bis zu 3 4 nach oben bewegen Um Linkskurven zu fliegen den Steuerungsregler vorsichtig nach links bewegen Achtung Die Pilot Figur im Flugzeug muss in Flugrichtung weisen Um Rechtskurven zu fliegen den Steuerungsregler vorsichtig nach rechts bewegen A...

Страница 4: ...es Flugzeugs oder und der Kontrollschalter der Fernsteuerung steht auf OFF Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Den Kontrollschalter auf ON stellen Den Akku aufladen siehe Kapitel Aufladen des Akkus Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache Der Kontrollschalter steht auf OFF Die Batterien wurde falsch eingelegt Die Batterien haben nicht mehr genug Energie Abhilfe Den Kontrollschalter au...

Страница 5: ...when it is not used for a long period of time Battery requirements for the aircraft Power Supply Rating DC 3 7 V 80 mAh Batteries 1 x 3 7 V rechargeable LiPo battery integrated Battery Requirements for the Controller Power Supply DC 12 V Batteries 8 x 1 5 V AA not included The aircraft has a rechargeable lithium polymer battery Always follow these safety instructions Never dispose of LiPo batterie...

Страница 6: ...trol 2 Carefully insert the charging cable plug in the aircraft s charging socket pic 1 The plug must ease into the charging socket DO NOT USE FORCE Inserting the plug incorrectly in the socket can damage the aircraft and may cause risk of injury 3 Move the control switch on the remote control down to Charge pic 2 Also set the switch on the underside of the aircraft to CHG for charging pic 3 4 The...

Страница 7: ...e the thrust controller down Only minimal adjustments to the controller are needed for smooth flight To take off or ascend carefully move the thrust controller 3 4 of the way up To curve to the left carefully move the steering controller to the left Attention The pilot figure must be facing in the direction of flight To curve to the right carefully move the steering controller to the right Attenti...

Страница 8: ...bleshooting Causes The ON OFF switch on the aircraft or and the control switch on the remote control is set to OFF The battery is too weak or dead Solutions Turn the ON OFF switch to ON Recharge the battery see Charging the aircraft battery section Problem The propellers do not move Causes The ON OFF switch is OFF The batteries were not inserted correctly The batteries are too weak Solutions Set O...

Страница 9: ...ivent pas être mises en court circuit Retirer les piles de la télécommande en cas de non utilisation prolongée Exigence relative à l accu de l avion Alimentation Puissance DC 3 7 V 80 mAh Batterie 1 accumulateur lithium polymère rechargeable 3 7 V intégré Informations sur les accumulateurs piles de la télécommande Alimentation DC 12 V Piles 8 x 1 5 V AA non livrées L avion est équipé d un accumula...

Страница 10: ...lance fig 1 1 Mettre l avion et la télécommande hors tension 2 Enficher avec précaution le connecteur du câble de chargement dans la prise de charge de l avion fig 1 Le connecteur doit s enficher facilement NE PAS FORCER Le connecteur doit être enfiché correctement afin d éviter d endommager l avion et tout risque de blessures 3 Basculer l interrupteur de contrôle de la télécommande vers le bas po...

Страница 11: ...ortement en vol calme il suffit d effectuer de légères corrections sur le régulateur Pour démarrer ou gagner de l altitude pousser avec précaution le régulateur de poussée vers le haut jusqu aux 3 4 Pour faire virer l avion à gauche déplacer doucement le régulateur de commande vers la gauche Attention la figurine du pilote de l avion doit être disposée dans le sens du vol Pour faire virer l avion ...

Страница 12: ...n et ou l interrupteur de contrôle de la télécommande est positionné sur OFF La batterie est trop faible voire vide Solution Mettre l interrupteur ON OFF sur ON Recharger la batterie voir chapitre Chargement de l accu de l avion Problème Les hélices ne tournent pas Cause L interrupteur ON OFF est sur OFF Les piles n ont pas été introduites correctement Les piles n ont plus assez d énergie Solution...

Страница 13: ...ng worden genomen De aansluitpunten mogen niet worden kortgesloten Neem batterijen uit de afstandsbediening wanneer deze langere tijd niet worden gebruikt Accuvereisten voor het vliegtuig Stroomvoorziening Vermogen DC 3 7 V gelijkspanning 80 mAh Batterijen 1 x 3 7 V oplaad bare LiPo accu ingebouwd Batterij accuvereisten voor de afstandsbediening Stroomvoorziening DC 12 V Batterijen 8 x 1 5 V AA ni...

Страница 14: ...ekker van de oplaadkabel voorzichtig in de oplaadconnector van het vliegtuig afb 1 De stekker moet makkelijk in de oplaadconnector gestoken kunnen worden GEBRUIK GEEN KRACHT Als de stekker niet op de juiste wijze in de oplaad connector wordt gestoken kan het vliegtuig beschadigd raken en bestaat onder bepaalde omstandigheden kans op letsel 3 Zet de controleschakelaar op de afstandsbediening naar b...

Страница 15: ...edrag van het vliegtuig zijn slechts minimale correcties met de hendel nodig Als u wilt starten of hoger wilt vliegen beweegt u de gashendel voorzichtig tot 3 4 naar boven Als u een bocht naar links wilt vliegen beweegt u de besturingsregelaar voorzichtig naar links Let op Het pilootpoppetje in het vliegtuig moet in de vliegrichting wijzen Als u een bocht naar rechts wilt vliegen beweegt u de best...

Страница 16: ...ps Problemen oplossen Oorzaak De ON OFF schakelaar van het vliegtuig en of de con troleschakelaar van de afstandsbediening staat op OFF De accu is te zwak of leeg Oplossing Zet de ON OFF schakelaar op ON Laad de accu op zie gedeelte Opladen van de vliegtuigaccu Probleem De propellers draaien niet Oorzaak De ON OFF schakelaar staat op OFF De batterijen zijn onjuist geplaatst De batterijen hebben ni...

Страница 17: ...s pilas del control remoto cuando no se utilicen durante un tiempo prolongado Requisitos de la batería para el avión Alimentación Potencia DC 3 7 V 80 mAh Pilas 1 batería LiPo recargable de 3 7 V incorporada Requisitos de las pilas batería para el control remoto Alimentación DC 12 V Pilas 8 x 1 5 V AA no suministradas El avión está equipado con una batería LiPo recargable Respete las siguientes in...

Страница 18: ...ar con cuidado el conector del cable de carga en la toma de carga del avión fig 1 El conector debe enchufarse fácilmente en la toma NO HACER FUERZA Si el conector no se enchufa correctamente en la toma de carga el avión puede resultar dañado y en determinadas circunstancias podrían producirse heridas 3 Colocar el interruptor del control remoto en la posición Charge carga fig 2 Colocar también el i...

Страница 19: ...de velocidad con cuidado hacia abajo Para conseguir un vuelo tranquilo del avión sólo es necesario hacer correcciones mínimas en el regulador Para despegar o ganar altura mueva el control de velocidad con cuidado hasta 3 4 hacia arriba Para virar a la izquierda mueva el regulador de control con cuidado hacia la izquierda Atención el piloto debe mirar en el avión en la dirección de vuelo Para virar...

Страница 20: ...uptor del control remoto está en la posición OFF La batería está demasiado débil o está vacía Solución Colocar el interruptor ON OFF en la posición ON Recargar la batería véase el capítulo Recarga de la batería del avión Problema Las hélices no se mueven Causa El interrruptor ON OFF está en la posición OFF Las pilas se han insertado incorrectamente Las pilas ya no tienen suficiente energía Solució...

Отзывы: