REVELL Dark Giant Скачать руководство пользователя страница 11

20

21

Fr

ançais

Fr

ançais

A A 

A A 

A A 

A A 

3   aCCeSSoIreS

3A

   Chargeur

3B

 Batterie NiMH

4   INTroduCTIoN deS pIleS

4A

 Dévisser le couvercle de protection.

4B

 Placer 4 piles de 1,5 V AA en faisant 

attention aux indications de polarité 

indiquées dans le compartiment.

4C

  Fermer et visser le couvercle de  

protection du compartiment à piles.

indications portant sur la batterie du 

véhicule :

Alimentation : 

Puissance nominale : DC 9,6 V / 700 mAh 

Batteries : 1 batterie NiMH rechargeable 

de 9,6 V (fournie) 

Capacité : 700 mAh

piles/accumulateurs  

de la télécommande : 

Alimentation : 

Puissance nominale :  

DC 6 V

Batteries : 4 x 1,5 V “AA"  

(non fournies)

Caractéristiques techniques du chargeur : 

Adapté aux batteries NiMH 9,6 V / à partir de 500 mAh

5   MoNTage

Roues : 

Insérez les roues dans les axes (respecter le sens de roulement 

5A

). Fixez les 

roues en insérant les vis fournies dans le moyeu et en les fixant à l'aide d'un tournevis 

(5B)

.

Carrosserie : 

Faites glisser le clip de chaque support de carrosserie jusqu'à la 5ème 

rainure du bas 

(5C)

. Placez ensuite la carrosserie sur les supports et fixez­la à l'aide du 

second clip, posé sur chaque support 

(5D)

.

6   ChargeMeNT de la baTTerIe du véhICule

Attention : Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie 

et le moteur pendant 10 à 15 minutes. Faute de quoi ils risquent d'être endommagés. 

Surveiller la batterie lors du chargement. 

6A

 Éteindre la télécommande et le véhicule !

6B

 Dévisser le couvercle de la batterie.

6C

 Retirer la batterie du véhicule et débrancher le câble.

6D

  Connectez le chargeur à la batterie et branchez le chargeur sur une prise d'alimentation. 

Le témoin lumineux du chargeur s'allume. Le processus de chargement est terminé 

dès que la diode est complètement éteinte et que la batterie est tiède au toucher. 

Retirez la batterie du chargeur et débranchez le chargeur.

6E

  Remettre la batterie dans le véhicule, la connecter et revisser le couvercle. 

7   préparaTIoN au déMarrage

Tout d'abord, mettre l'interrupteur ON/OFF 

de la télécommande sur la position "ON",  

le témoin d'alimentation clignote 

(7A)

Après seulement, mettre l'interrupteur  

ON / OFF du véhicule sur la position ON 

(7B)

. Dès que le témoin d'alimentation de 

la télécommande reste allumé en continu, 

le véhicule est connecté à la télécommande 

et est prêt à démarrer. Pour la mise hors 

service, toujours éteindre le véhicule en 

premier 

(cf.7B)

, puis, après seulement,  

la télécommande 

(cf. 7A)

 ! Faute de quoi, 

une commande de marche involontaire 

pourrait provoquer le démarrage du véhi-

cule et causer des dommages importants.

1   véhICule

1A  

Pneus géants 

tout-terrain

1B 

Carrosserie

1C 

Pare-chocs

1D  

Interrupteur  

ON/OFF

1E 

Couvercle 

compartiment 

batterie

2   TéléCoMMaNde

2A 

Témoin 

d'alimentation

2B

   Interrupteur   

ON-/OFF

2C

 Levier gauche

2D

 Levier droit

un temps de chargement de 240 à 300 minutes permet de faire rouler le vé-

hicule durant 15 à 20 minutes, selon le style de conduite. L'automobile ne 

bouge pas lorsque la batterie est vide, afin de prévenir un déchargement 

trop important qui l'endommagerait.

INdICaTIoNS pour uNe CoNduITe Sûre

CoNSEiLS GéNéRAux DE CoNDuiTE :

• Toujours déplacer les régulateurs lentement et délicatement.

• Toujours garder les yeux fixés sur le véhicule, ne pas regarder la télécommande !

•  Lors des premières tentatives de conduite, il n'est pas rare d'actionner les régulateurs 

trop vigoureusement. Faites attention à disposer de suffisamment de place.

•  Pour effectuer un virage, il suffit en général de tourner la commande très légèrement 

dans la direction souhaitée.

•  

Entrainement à la conduite :

 Le mieux est de vous entrainer sur un grand parking 

vide. Disposez-y deux bouteilles en plastique vides séparées par une distance d'environ 

5 à 10 mètres. Essayez alors de tourner autour de ces deux bouteilles avec le véhi-

cule, aussi près que possible, sans les faire tomber. Augmenter ensuite  

progressivement la vitesse. Après avoir vidé environ deux à trois batteries, vous  

serez en mesure de mieux contrôler votre véhicule.

Après un crash, lâchez aussitôt le régulateur de vitesse afin de ne pas 

endommager l'électronique.

8   réglage de la dIreCTIoN

Le levier gauche commande les roues de gauche, le levier droit commande les 

roues de droite. 
8A Marche avant / arrière :

Pour la marche avant, pousser délicatement les deux leviers vers l'avant.

Pour accélérer, continuer à pousser délicatement les leviers vers l'avant.

Pour la marche arrière, pousser délicatement les deux leviers vers l'arrière.

Pour accélérer, continuer à pousser délicatement les leviers vers l'arrière.

8B prendre des virages :

Pour tourner vers la gauche, poussez délicatement le levier droit vers l'avant et 

relâchez le levier gauche. Pour continuer le virage à gauche, poussez délicatement le 

levier droit vers l'avant et poussez légèrement vers l'avant le levier gauche (poussée 

moins forte que le levier droit). Pour tourner à droite, procédez à l'inverse.

8C Tourner sur place :

Poussez délicatement l'un des leviers vers l'avant et l'autre vers l'arrière.  

Ceci fonctionne dans les deux sens.

Содержание Dark Giant

Страница 1: ...la supervisione di un adulto Hiermit erkl rt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in berein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie 1...

Страница 2: ...terie NiMH Istruzioni per l uso Indice Coche Emisora Cargador y bater a NiMH Manual de instrucciones Inhoud Auto Afstandsbediening Lader en NiMH accu Handleiding Contenu V hicule T l commande Chargeur...

Страница 3: ...6 6A 6B 6D 6C 6F 6E 5 4 4 5 4A 5A 5C 4B 5B 5D 4C 8 7 7A 7B 8A 8B 8C...

Страница 4: ...d rfen nicht zusammen verwendet werden Es d rfen nur die empfohlenen Batte rien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Wir empfehlen f r die Fernsteuerung neue Alkali Mangan Batterien Ein...

Страница 5: ...8A Vorw rts r ckw rts fahren Um vorw rts zu fahren beide Kn ppel vorsichtig nach vorne dr cken Um schneller zu fahren die Kn ppel vorsichtig weiter nach vorne dr cken Um r ckw rts zu fahren beide Kn p...

Страница 6: ...gie Abhilfe Den Einschaltvorgang wie beschrieben wiederholen berpr fen Sie ob die Batterien korrekt eingelegt sind Problem Das Fahrzeug l sst sich mit der Funk Fernsteuerung nicht steuern Ursache Die...

Страница 7: ...valent type may be used We recommend alkali manganese batteries for the remote control Single use batteries for this remote control and other electrical devices operated in the home can be replaced wi...

Страница 8: ...the power LED on the remote control is permanently lit the vehicle is connected to the remote control and ready to drive When switching off always switch off the vehicle first cf 7B then the remote co...

Страница 9: ...have enough power Remedy Repeat the switch on process as described Check whether the batteries are inserted correctly Problem The vehicle cannot be controlled with the remote control Cause The remote...

Страница 10: ...alcalines au mangan se neuves Pour pr server l environnement les piles non rechargeables de cette t l commande ou d autres appareils lectriques de la maison peuvent tre remplac es par des piles recha...

Страница 11: ...de cf 7A Faute de quoi une commande de marche involontaire pourrait provoquer le d marrage du v hi cule et causer des dommages importants 1 V hicule 1A Pneus g ants tout terrain 1B Carrosserie 1C Pare...

Страница 12: ...ctement install es Probl me Le v hicule ne r pond pas aux ordres de la t l commande Cause La t l commande est teinte La connexion entre la t l commande et le v hicule est interrompue Solution Mettre l...

Страница 13: ...e aanbevolen batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type Wij raden het gebruik van alkali mangaan batterijen aan voor de zender Oplaadbare batterijen accumulatoren zijn een milieuvriendelijk a...

Страница 14: ...gaat branden is het voertuig aan de zender gekoppeld en kan ermee gereden worden Schakel bij het uitschakelen altijd eerst de auto uit vgl 7B en daarna pas de afstandsbediening vgl 7A Anders kan er on...

Страница 15: ...auto nogmaals in zoals beschreven Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst Probleem De auto kan niet worden bestuurd met de zender Oorzaak De zender is uitgeschakeld De verbinding tussen zend...

Страница 16: ...lcalinas nuevas para la emisora Las pilas no recargables que se utilizan en esta emisora y otros aparatos el ctricos pueden sustituirse por bater as recargables respetuosas con el medio ambiente Las b...

Страница 17: ...niciar la marcha por s mismo y provocar da os considerables 8 Trimado de la direcci n La palanca izquierda controla las ruedas del lado izquierdo y la derecha las del lado derecho 8A Marcha hacia dela...

Страница 18: ...l cap tulo Carga de la bater a del coche Problema la emisora no funciona Causa la emisora est apagada las bater as se han colocado incorrectamente la carga de las bater as es insuficiente Soluci n rep...

Страница 19: ...colo con la supervisione di un conducente esperto Per il radiocomando si consigliano batterie nuove alcaline manganese Le batterie monouso per questo radiocomando e per altri apparecchi elettrici per...

Страница 20: ...ne di ricarica 6A Spegnere il veicolo e il radiocomando 6B Svitare il coperchio della batteria 6C Togliere la batteria dal coperchio ed estrarre il cavo 6D Collegare il caricabatterie alla batteria e...

Страница 21: ...a marcia e si arresta Causa Batteria del veicolo scarica Soluzione Ricaricare la batteria v capitolo Ricarica del veicolo Problema Durante la guida il LED Power del radiocomando inizia a lampeggiare C...

Страница 22: ...42 43 Notes Notes...

Отзывы: