background image

It

aliano

It

aliano

38

39

3 INSERIRE lE BaTTERIE (RaDIOCOMaNDO)

3A

 Spostare il pulsante 

in direzione „UNLOCK“ 

e togliere il coperchio 

dal vano batterie

3B

 Inserire 4 x 1,5 V batterie AA 

rispettando le indicazioni di 

popolarità presenti nel vano 

batterie.

3C

 Riposizionare il  

coperchio e spostare 

il pulsante in  

direzione „LOCK“.

6   COMPENSazIONE DEI COMaNDI

Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo dell'elicottero. 

La regolazione è semplice ma richiede pazienza e sensibilità. Seguire le indicazioni  

seguenti: Spostare il regolatore di accelerazione con attenzione verso l'alto e far  

sollevare l'elicottero di ca. 0,5 a 1 m.

Quindi toccare di nuovo brevemente verso sinistra i tasti per la compensazione  

opposta finché l'elicottero non gira più autonomamente. Non premere mai a lungo  

i tasti di compensazione.

6A Se l'elicottero gira in autonomia lentamente o velocemente verso destra…

Quindi toccare di nuovo brevemente verso destra i tasti per la compensazione opposta 

finché l'elicottero non gira più autonomamente. Non premere mai a lungo i tasti di 

compensazione.

6B Se l'elicottero gira in autonomia lentamente o velocemente verso sinistra…

1A

 Pale del rotore opposte

1B 

Stabilizzatore

1C

 Rotore posteriore

1D 

Fari LED

1E 

Mini-PORTA-USB

1F 

Interruttore ON/OFF

1G 

Presa di ricarica

1   ElICOTTERO

2A

 Interruttore ON/OFF

2B

 Regolatore per  

accelerazione

2C

 Compensazione  

sinistra/destra

2D

 Regolatore per volo in 

avanti e indietro  

nonché virata

2E 

Pulsante ON/OFF  

per LED

2F 

Pulsante speed 

2G 

Porta USB 

2   RaDIOCOMaNDO

4   CaRICaRE l'ElICOTTERO

Attenzione:

 Prima del caricamento e dopo ogni volo lasciar raffreddare la batteria e i 

motori ca. 10 a 15 minuti, altrimenti si possono danneggiare. Controllare costantemente 

l’operazione di caricamento. Per l’operazione di caricamento assicurarsi di avere sempre 

una base resistente al fuoco, in un ambiente tutelato dal pericolo di incendi.

• Inserire il caricabatterie USB in una porta USB libera 

(4A)

.

• Inserire il connettore del cavo di ricarica con attenzione nella presa di carica dell'elicot-

tero 

(4B)

. Il connettore deve entrare senza sforzo nella presa – NON FORZARE. Inserire 

il connettore in modo scorretto nella presa di ricarica può causare danni all'elicottero e 

in alcuni casi comportare anche rischi per la sicurezza delle persone.

• Ora accendere l'elicottero. Il faro di ricerca a LED anteriore inizia a lampeggiare 

(4C)

.  

Una volta conclusa la procedura di ricarica il LED si illumina di verde. Ora portare 

l'interruttore Power su „OFF“ e staccare il cavo di ricarica dall'elicottero e dalla porta USB.

Si può utilizzare anche la porta USB sul radiocomando:

• Spegnere l'elicottero ed il radiocomando.

• Inserire il caricabatterie USB nella porta USB del radiocomando 

(4D)

.

• Inserire il connettore del cavo di caricamento con attenzione nella presa di caricamento 

del modellino

(4B)

. Il connettore deve entrare senza sforzo nella presa – NON FORZARE. 

Inserire il connettore in modo scorretto nella presa di ricarica può causare danni 

all'elicottero e in alcuni casi comportare anche rischi per la sicurezza delle persone.

• Posizionare ora il radiocomando su „ON“ e il LED Power inizia a lampeggiare. Spostare 

lentamente il regolatore di accelerazione fino al massimo e riportarlo su zero.  

Ora il LED Power è di colore verde fisso.

• Una volta completato il caricamento, il LED Power si spegne. Scollegare l'elicottero dal 

caricabatterie a caricamento eseguito e scollegare il caricabatterie dalla porta USB.

Dopo un tempo di ricarica di 50 minuti l'elicottero può rimanere  

in volo ca. 6-8 minuti.

Avertenza:

 Solitamente la batteria LiPo non si riscalda durante la ricarica. Se dovesse 

diventare caldo o persino rovente e/o se si presentano variazioni della superficie, 

interrompere immediatamente la ricarica!

INDICazIONI PER uN VOlO SICuRO

CONSIGLI GENERALI DI VOLO:

• Posizionare sempre l'elicottero su una 

superficie piana. Una superficie irregolare 

può influenzare negativamente l'avvio 

dell'elicottero.

• Spostare sempre il regolatore di controllo 

lentamente e con attenzione.

• Mantenere sempre l'elicottero entro il 

proprio raggio visivo e non guardare il 

radiocomando!

• Spostare leggermente il regolatore di 

accelerazione verso il basso appena 

l'elicottero si stacca dal terreno. Per 

mantenere l'altezza di volo, adeguare la 

regolazione del regolatore di accelerazi-

one.

5  PREPaRazIONE DEll'aVVIO

Il regolatore di corsa (regolatore sinistro del radiocomando) deve essere rivolto verso 

il basso prima dell'attivazione 

(5A)

. Successivamente posizionare l'interruttore ON/

OFF del radiocomando su "ON" 

(5B)

. Il LED Power inizia a lampeggiare. Ora portare 

l'interruttore ON/OFF dell'elicottero in posizione "ON" 

(5C)

. Posare l'elicottero sul 

terreno in modo che la coda punti nella vostra direzione 

(5D)

. Spostare lentamente il 

regolatore di accelerazione fino al massimo e riportarlo su zero, in modo da attivare 

il radiocomando, il LED Power passa a luce fissa verde e l'elicottero è collegato con il 

radiocomando e pronto per la partenza.

Suggerimento:

 Per una guida sicura dell'elicottero sono normalmente necessarie 

delle correzioni minime sui regolatori!

7B

 Per atterrare o volare basso, spostare 

il regolatore di accelerazione/imbardata 

all'indietro. Per un volo sicuro dell'elicottero 

sono normalmente necessarie delle  

correzioni minime sul regolatore.

7D

 Per volare indietro, spostare il  

regolatore per volo in avanti/indietro 

come pure di virata indietro.

7F

 Per virare l'elicottero a destra, spostare 

con attenzione verso destra il regolatore per 

volo in avanti/indietro e virata a destra.

7A 

 Per iniziare o raggiungere un'altezza 

di volo, spostare in avanti il regolatore di 

accelerazione/imbardata.

7C

 Per volare in avanti, spostare il  

regolatore per volo in avanti/indietro 

come pure di virata in avanti.

7E

 Per virare l'elicottero a sinistra, spostare 

con attenzione per volo a sinistra e destra 

come pure di virata a sinistra.

7   COMaNDI DI VOlO

7   COMaNDI DI VOlO

Содержание Control TEXTER

Страница 1: ...required Niemals den laufen den Rotor berühren Nicht in der Nähe von Menschen Tieren Gewässern oder Stromleitungen fliegen die Aufsicht von Erwachsenen ist nötig Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitätserklärung ist unter www revell...

Страница 2: ...i ricambio Telecomando Istruzioni per l uso Helicóptero Palas de rotor de recambio Emisora Manual de instrucciones Helikopter Reserverotorbladen Zender Bedieningshandleiding Hélicoptère Pales de rechange Télécommande Mode d emploi Helikopter Fernsteuerung Bedienungsanleitung Helicopter Remote control Operating manual 1A 1B 1D 1E 1F 1G 1 2 3 2E 2G 2F 2B 2A 2D 2C 3 3A 3B 3C 1C Caricabatterie USB e C...

Страница 3: ...7B 7A 5 4 4 5 5C 5D 4A 5B 5A 7E 7F 6 6A 6B 7 7C 7D 8 9 8A 8B 8C 8D 9C 9G 9F 9I 9B 9A 9D 9E 9H 4C 4B 4D ...

Страница 4: ...er Stabiler aerodynamischer Rumpf in markantem Design Mit programmierbarer Laufschrift funktion Besonders stabile Flugeigenschaften Eingebauter wiederaufladbarer LiPo Akku Lithium Polymer Akkumulator Mehrfarbige LED Beleuchtung am Rumpfwerk Batterie Sicherheitshinweise zur Fernsteuerung Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus de...

Страница 5: ...er für Schub vorsichtig nach vorn bewegen 7C Um nach vorn zu fliegen den Regler für Vor und Rückwärtsflug sowie Drehung vorsichtig nach vorn bewegen 7E Um den Hubschrauber links herum zu drehen den Regler für Vor und Rückwärts flug sowie Drehung nach links bewegen 7 Flugsteuerung 4 AUFLADEN DES HELIKOPTERS Achtung Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca 15 30 Minuten abküh...

Страница 6: ...oppt ohne ersichtlichen Grund während des Fluges und sinkt ab Ursache Der Akku ist zu schwach Abhilfe Den Akku aufladen Problem Der Helikopter lässt sich mit der Funk Fernsteuerung nicht steuern Ursache Der ON OFF Schalter steht auf OFF Die Batterien wurde falsch eingelegt Die Batterien haben nicht mehr genug Energie Abhilfe Den ON OFF Schalter auf ON stellen Überprüfen Sie ob die Batterien korrek...

Страница 7: ...ntrol battery safety instructions Non rechargeable batteries may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult The combination of different types of batteries as well as new and used batteries must be avoided Only recommended batteries or those of an equivalent type may ...

Страница 8: ...ge socket of the model 4B The plug must be gently inserted into the charging socket DO NOT USE FORCE If the plug is not correctly inserted into the charging socket the helicopter may become damaged and under certain circumstances become an injury risk Now switch the remote control ON and the Power LED begins to blink Slowly move the thrust control to full throttle and back to the starting position...

Страница 9: ...elicopter only rotates around its axis clockwise or anti clockwise Cause Excessive trim adjustment to the left or right Remedy Resetting of the left right trim in the opposite direction see point 6 Steering trim adjustment Additional tips and tricks can be found online at www revell control de to connect to the PC Then the red X to the top right in the programming window goes out 9A When the red X...

Страница 10: ...tion figurant dans ce mode d emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité concernant les piles de la télécommande Ne pas recharger les piles jetables Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées ...

Страница 11: ...ment la fiche du câble de chargement dans la prise correspondante de la maquette 4B La fiche doit s enfoncer facilement NE PAS FORCER Si la fiche n est pas enfoncée correctement dans la prise de chargement cela pourrait endommager l hélicoptère et représenter un risque de blessure Allumez ensuite la télécommande position ON La diode témoin commence à clignoter Faites glisser la commande des gaz le...

Страница 12: ...s piles sont déchargées Solution Mettre l interrupteur ON OFF sur la position ON Vérifier que les piles sont correctement insérées Insérer de nouvelles piles Problème L hélicoptère ne fait plus que tourner sur lui même vers la gauche ou vers la droite Cause Déséquilibre important de l hélicoptère vers la gauche ou vers la droite Solution Retour du compensateur gauche droite dans la direction oppos...

Страница 13: ...jen worden vervangen Bewaar deze handleiding goed De helikopter mag uitsluitend volgens Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Ge...

Страница 14: ...den gedaan 7B Beweeg de liftkrachtregelaar naar achteren om te landen of lager te gaan vliegen Voor een rustig vlieggedrag van de helikopter dienen minimale correcties te worden gedaan met de regelaars 7D Beweeg de regelaar voor vooruit ach teruit vliegen en draaien voorzichtig naar achteren om achteruit te vliegen 7F Beweeg de regelaar voor vooruit ach teruit vliegen en draaien naar rechts om de ...

Страница 15: ...F De batterijen werden verkeerd geplaatst De batterijen hebben niet voldoende energie meer Oplossing Zet de ON OFF schakelaar op ON Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst Plaats nieuwe batterijen Probleem De helikopter draait alleen nog naar links of naar rechts om zijn eigen as Oorzaak Te sterke trim naar links of rechts Oplossing Herstel de trim door de trimregelaar in tegengestelde ri...

Страница 16: ...de las baterías de la emisora Las baterías no recargables pilas no se deben recargar Las baterías recargables deben sacarse de la emisora antes de cargarlas Las baterías recargables solo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto No se deben utilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalent...

Страница 17: ...e carga del modelo 4B El conector debe conectarse con facilidad en la hembrilla de carga NO APLIQUE FUERZA Si el conector no se enchufa correctamente en la hembrilla de carga el helicóptero puede resultar dañado e incluso bajo determinadas circunstancias representar un peligro de lesiones Coloque la emisora en ON el LED de estado comienza a parpadear Empuje la palanca de gas lentamente hasta la po...

Страница 18: ...ra Causa el interruptor ON OFF se encuentra en la posición OFF las baterías se han colocado incorrectamente la carga de las baterías es insuficiente Solución coloque el interruptor ON OFF en la posición ON compruebe si las baterías están colocadas correctamente sustituya las baterías Problema el helicóptero solo rota a izquierdas o derechas sobre su propio eje Causa trimado excesivo a izquierdas o...

Страница 19: ...n questo manuale Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza delle batterie per il radiocomando Non ricaricare batterie monouso Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo con la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare solo le batterie consi...

Страница 20: ...connettore deve entrare senza sforzo nella presa NON FORZARE Inserire il connettore in modo scorretto nella presa di ricarica può causare danni all elicottero e in alcuni casi comportare anche rischi per la sicurezza delle persone Posizionare ora il radiocomando su ON e il LED Power inizia a lampeggiare Spostare lentamente il regolatore di accelerazione fino al massimo e riportarlo su zero Ora il ...

Страница 21: ...roblema Non si riesce a controllare il velivolo con il radiocomando Causa Il tasto ON OFF è su OFF Le batterie sono posizionate in modo scorretto Le batterie non hanno energia sufficiente Soluzione Portare l interruttore ON OFF su ON Verificare la corretta posizione delle batterie Inserire batterie nuove Problema L elicottero ruota solo verso destra o sinistra sulla propria asse Causa Eccessiva co...

Страница 22: ...42 Notes Notes ...

Отзывы: