background image

38

39

It

aliano

It

aliano

4   CarICare l'elICOTTerO

5  PreParazIONe Dell'aVVIO

Attenzione:

 Prima della ricarica e dopo ogni volo lasciar raffreddare la batteria da 

10 a 15 minuti. In caso contrario è possibile danneggiare la batteria del velivolo. Non 

lasciare incustodito nonostante la procedura di ricarica anche se questa viene controllata 

elettronicamente.
• Spegnere l'elicottero ed il telecomando.

• Inserire il connettore del cavo di ricarica con attenzione nella presa di carica dell'eli-

cottero 

(4A).

 Il connettore deve entrare senza sforzo nella presa – NON FORZARE. 

Inserire il connettore in modo scorretto nella presa di ricarica può causare danni 

all'elicottero e in alcuni casi comportare anche rischi per la sicurezza delle persone.

• Attivare il telecomando, il LED di alimentazione lampeggia 

(4B).

• Portare la leva di accelerazione al massimo e poi riportarla sullo zero, il LED di 

alimentazione si illumina in arancione

(4C).

• La procedura di carico è conclusa non appena il LED rosso lampeggia.

• Dopo la procedura di carica posizionare l'interruttore di alimentazione su "OFF" e 

scollegare il cavo dall'elicottero.

Dopo una sessione di ricarica di 60 minuti tramite il cavo USB di ricarica è 

possibile far volare l'elicottero per ca. 6-8 minuti.
È possibile ricaricare l'elicottero anche con il cavo USB fornito:

 

• Spegnere l'elicottero.

• Inserire il connettore del cavo di ricarica con attenzione nella presa di carica dell'eli-

cottero (4D). Il connettore deve entrare senza sforzo nella presa – NON FORZARE. 

Inserire il connettore in modo scorretto nella presa di ricarica può causare danni 

all'elicottero e in alcuni casi comportare anche rischi per la sicurezza delle persone.

• Inserire la spina USB in una porta USB libera.

• La procedura di carico è conclusa non appena il connettore USB si illumina.

• Una volta eseguita la ricarica, scollegare il connettore USB dalla porta USB e dall'elicottero.

Il regolatore di corsa (regolatore sinistro del radiocomando)  deve essere rivolto verso il 

basso prima dell'attivazione

(5A).

 Portare poi l'interruttore di controllo del telecoman-

do su "ON", il LED di alimentazione inizia a lampeggiare in rosso  

(5B)

. Ora portare la 

leva di accelerazione al massimo e poi riportarla sullo zero, il LED di alimentazione si 

illumina  rimanendo con luce fissa. Selezionare il canale A, B o C tramite il selettore di 

canale. Ora portare l'interruttore ON/OFF sul lato destro dell'elicottero in posizione "ON" 

(5C).

 Posare l'elicottero sul terreno in modo che la coda punti nella vostra direzione 

(5D).

 I LED sull'elicottero iniziano a lampeggiare. Dopo 3 secondo i LED rimangono 

fissi. L'elicottero è ora pronto all'uso.

2   raDIOCOMaNDO

2A

 Trasmettitori a 

infrarossi

2B

 Interruttore  

On/Off del faro 

di ricerca

2C

 Selettore dei 

canali

2D

 LED di alimen-

tazione

2E

 Vano del cavo di 

carica

2F

 Interruttore di 

controllo

2G

 Regolatore di 

corsa On/Off

2H

 Volo in avanti e 

indietro Volare a 

destra/sinistra

2I

  Manopola di 

compensazione 

sinistra/destra

3 INSerIre le BaTTerIe  

(raDIOCOMaNDO)

3A

 Svitare e rimuovere il coperchio.

3B

 Inserire 6 x 1,5 V Batterie AA verifi-

candone la corretta polarità, secondo 

le indicazioni nelle batterie.

3C

 Chiudere il coperchio del vano batterie 

e avvitare.

6   COMPeNSazIONe DeI COMaNDI

Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo dell'elicottero: 

La regolazione è semplice ma richiede pazienza e sensibilità. Seguire le indicazioni 

seguenti: Spostare il regolatore di corsa con attenzione verso l'alto e far sollevare 

l'elicottero di ca. 0,5 a 1 m.

È possibile avere tre piloti che fanno volare il proprio elicottero contemporaneamente! 

Procedere come segue:

• Il pilota 1 accende il radiocomando e seleziona il canale A. 

• Il Pilota 1 accende il proprio elicottero. Quando i LED sull'elicottero mantengono una 

luce fissa, l'elicottero è impostato sul canale A. 

• Il pilota 1 mette via il proprio radiocomando senza azionarlo e senza azionare 

l'elicottero. 

>>

6A

Se l'elicottero gira autonomamente  

verso destra lentamente o velocemente, 

ruotare la compensazione destra/ 

sinistra in senso antiorario finché  

l'elicottero non smette di girare.

Se l'elicottero gira da solo  

lentamente o velocemente verso 

destra…

Se l'elicottero gira autonomamente 

verso sinistra lentamente o veloce-

mente, ruotare la compensazione 

destra/sinistra in senso orario finché 

l'elicottero non smette di girare.

Se l'elicottero gira da solo  

lentamente o velocemente verso 

sinistra…

7B

7   COMaNDO DI VOlO 

7B

 Per atterrare o abbassarsi,  

spostare il regolatore di corsa  

all'indietro. Per una guida sicura 

dell'elicottero sono normalmente 

necessarie delle correzioni minime.

7D

 Per volare all'indietro, spostare il 

regolatore con cautela all'indietro.

7F

 Per virare verso destra, spostare 

con attenzione il regolatore di direzi-

one verso destra finché l'elicottero 

non  rivolto con la coda al pilota.

7A 

Per partire o salire in altezza,  

spostare con cura in avanti il  

regolatore di corsa.

 

7C 

Per volare in avanti spostare in 

avanti il regolatore di direzione.

 

7E 

Per curvare verso sinistra, spostare 

il regolatore di direzione con attenzio-

ne verso sinistra finché 'elicottero non 

è rivolto con la coda verso il pilota.

 

VOlare CON PIù elICOTTerI CONTeMPOraNeaMeNTe

Содержание Control MICRO HELICOPTER SPIKE

Страница 1: ...ig Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici ...

Страница 2: ...ptero Palas de rotor de recambio Emisora Cable USB Bedieningshandleiding Mini helikopter Reserverotorbladen Zender USB kabel Inhoud Mode d emploi Mini hélicoptère Pales de rechange Télécommande Câble USB Contenu Operating manual Mini helicopter Replacement rotor blades Remote control USB cable Table of contents Inhalt Bedienungsanleitung Mini Helikopter Ersatz Rotorblätter Fernsteuerung USB Kabel ...

Страница 3: ...8A 8B 8C 8D 6 8 7 5 4A 5A 5B 5C 5D 4B 4C 4D 4 6A 6B 7A 7B 7C 7E 7F 7D 4 5 ...

Страница 4: ...r zuverlässig funktioniert sollten neue Batterien eingelegt werden Diese Bedienungsanleitung bitte aufbewahren Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwerti gen Typs verwendet werden Einwegbatterien für diese Fernsteue rung und andere im Haushalt betriebene elektrische Geräte könn...

Страница 5: ...TRIMMEN DER STEUERUNG Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten des Helikopters Die Abstimmung ist einfach benötigt aber etwas Geduld und Gefühl Bitte die folgenden Hinweise genau beachten Den Schubregler vorsichtig nach oben bewegen und den Helikopter ungefähr 0 5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen Bis zu drei Piloten können ihre Hubschrauber gleichz...

Страница 6: ...e in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf Alternativ dazu bietet der DMFV im Internet auf www dmfv aero eine kostenlose Probemitgliedschaft incl Versicherung an Pilot 2 schaltet seine Fernsteuerung ein und wählt Kanal B Pilot 2 schaltet seinen Hubschrauber ein Nachdem die LED S am Helikopter dauerhaft leuchten ist de...

Страница 7: ...no longer functions reliably new batteries should be inserted Please keep this operating manual safe for later use The user should only operate this helicop ter in accordance with the instructions for use in this operating manual Only the recommended batteries or those of an equivalent type may be used Single use batteries for this remote control and other electrical devices operated in the home c...

Страница 8: ...EDs illuminate continuously The helicopter is now ready to start 6 TRIM ADJUSTMENT OF THE CONTROL The correct trim is a basic requirement for fault free flying behaviour of the helicop ter The adjustment is easy but requires some patience and feel Please observe the following instructions precisely Carefully move the thrust control up and raise the helicopter approximately 0 5 to 1 metre in altitu...

Страница 9: ...er models are included in the insurance coverage Request confirmation in writing and keep it in a safe place Alternatively the DMFV offers a trial membership free of charge online at www dmfv aero which includes insurance Pilot 2 switches his her remote control on and selects channel B Pilot 2 switches on his her helicopter After the LEDs on the helicopter are continu ously illuminated the helicop...

Страница 10: ... les piles dès que la télécom mande ne fonctionne plus parfaitement Veuillez conserver ce mode d emploi Les piles rechargeables doivent être rechargées en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Pour préserver l environnement les piles non rechargeables de cette té...

Страница 11: ...oller 6 ÉQUILIBRAGE DU VOL Un réglage correct est le fondement d un comportement de vol irréprochable de l héli coptère La syntonisation est simple mais nécessite de la patience et du doigté Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes Diriger légèrement la commande des gaz vers le haut et faire monter l hélicoptère à une hauteur de 0 5 à 1 mètre Jusqu à trois personnes peuvent pilot...

Страница 12: ...r votre assureur pour qu il inclue l appareil dans votre assurance responsabilité civile Demandez une confirmation écrite et conservez la en lieu sûr A toutes fins utiles la société DMFV propose en ligne www dmfv aero une adhésion probatoire gratuite qui comprend une assurance Le pilote n 2 allume sa télécommande et sélectionne le canal B Le pilote n 2 met son hélicoptère sous tension Lorsque les ...

Страница 13: ...i mangaanbatterijen of accu s aan voor de zender Wanneer de zender niet meer goed werkt moeten de batterijen worden vervangen Bewaar deze handleiding goed De helikopter mag uitsluitend volgens de aanwijzingen in deze handleiding worden gebruikt Gebruik geen batterijen van verschillende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen of batterijen va...

Страница 14: ...ontinu branden De heli is nu klaar voor de start 6 TRIMMEN VAN DE BESTURING Voor een goed vlieggedrag van de helikopter moet de besturing absoluut juist zijn getrimd Het afstellen van de trim is eenvoudig maar er is wel wat geduld en gevoel voor vereist Neem de volgende aanwijzingen in acht Beweeg de snelheidsregelaar voorzichtig naar boven en laat de helikopter opstijgen tot een hoogte van 0 5 à ...

Страница 15: ...elijkheidsverzekeraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige modellen door deze verzekering worden gedekt Laat een schriftelijke bevestiging opmaken en bewaar deze goed Als alterna tief biedt de Deutsche Modellflieger Verband DMFV Duitse modelvliegersvereniging op internet onder www dmfv aero een gratis proeflidmaatschap aan incl verzekering Piloot 2 schakelt zijn zender in en kiest kanaal B ...

Страница 16: ...a deje de funcionar de forma fiable Guarde este manual para referencias futuras No se deben utilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las pilas no recargables que se utilizan en esta emisora y otros aparatos eléctricos pueden sustituirse por baterías recargables respetuosas con el medio ...

Страница 17: ... apuntando hacia su posición 5D Los LED del helicóptero comienzan a parpadear Tras 3 segundos los LED se encienden de forma fija Ahora el helicóptero está listo para despegar 2 EMISORA 2A Emisor de infrarrojos 2B Interruptor On Off de faro de búsqueda 2C Selector de canal 2D LED de estado 2E Compartimento del cable de carga 2F Interruptor de control 2G Palanca de gas ascender des cender 2H Vuelo h...

Страница 18: ...ación correspondiente en un lugar seguro El piloto 2 enciende su emisora y selecciona el canal B El piloto 2 enciende su helicóptero El helicóptero está ajustado en el canal B cuando los LED del helicóptero se encienden de forma fija El piloto 2 coloca su emisora a un lado sin apagar la misma ni el helicóptero El piloto 3 enciende su emisora y selecciona el canal C El piloto 3 enciende su helicópt...

Страница 19: ...bili Sostituire le batterie appena il radio comando inizia a funzionare in modo anomalo Rispettare queste istruzioni per l uso L utilizzatore deve utilizzare questo elicottero secondo le istruzioni per l uso contenute in questo manuale Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate o batterie di tipo simile Le batterie monouso per questo radiocomando e per altri apparecchi elettrici per uso dom...

Страница 20: ...ostra direzione 5D I LED sull elicottero iniziano a lampeggiare Dopo 3 secondo i LED rimangono fissi L elicottero è ora pronto all uso 2 RADIOCOMANDO 2A Trasmettitori a infrarossi 2B Interruttore On Off del faro di ricerca 2C Selettore dei canali 2D LED di alimen tazione 2E Vano del cavo di carica 2F Interruttore di controllo 2G Regolatore di corsa On Off 2H Volo in avanti e indietro Volare a dest...

Страница 21: ...li nuovi e quelli già in vostro possesso Fatevi consegnare questa conferma per iscritto e conservatela In alternativa è possibile richiedere una iscrizione di prova gratuita alla DMFV via Internet su www dmfv aero incl assicurazione Il pilota 2 accende il radiocomando e seleziona il canale B Il Pilota 2 accende il proprio elicottero Quando i LED sull elicottero mantengono una luce fissa l elicotte...

Страница 22: ...42 43 Notes Notes ...

Отзывы: