background image

20

21

Fr

ançais

Fr

ançais

4   ChargeMeNT De l’hélICOPTÈre

5  DéMarrage

Attention :

 Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie 

pendant 10 à 15 minutes. Faute de quoi elle risque d’être endommagée. Le chargement 

est surveillé électroniquement, néanmoins, ne pas l’effectuer sans surveillance.
• Mettre l’hélicoptère et la télécommande hors tension.

• Brancher délicatement la fiche du câble de chargement dans la prise correspondante 

de l’hélicoptère 

(4A).

 La fiche doit s’enfoncer facilement – NE PAS FORCER. Si la fiche 

n’est pas enfoncée correctement dans la prise de chargement, cela pourrait endom-

mager l’hélicoptère et représenter un risque de blessure.

• Mettre la télécommande en marche, la diode témoin clignote en rouge 

(4B).

• Positionner la commande des gaz sur le maximum puis sur zéro, la diode témoin 

s’allume en orange 

(4C).

• Le processus de chargement est terminé dès que la diode témoin devient rouge.

• Après le chargement, mettre l’interrupteur sur la position « OFF » et débrancher le 

câble de l’hélicoptère.

Après un chargement d’environ 60 minutes avec le câble USB, l’hélicoptère 

peut voler pendant environ 6 à 8 minutes.
Vous pouvez également charger votre hélicoptère avec n’importe quel câble USB :

 

• Mettre l’hélicoptère hors tension.

• Brancher délicatement la fiche du câble de chargement dans la prise correspondante 

de l’hélicoptère 

(4D).

 La fiche doit s’enfoncer facilement – NE PAS FORCER. Si la fiche 

n’est pas enfoncée correctement dans la prise de chargement, cela pourrait endom-

mager l’hélicoptère et représenter un risque de blessure.

• Branchez la prise USB dans un port USB libre.

• Le processus de chargement est terminé dès que la fiche USB s’allume.

• Une fois le chargement terminé, débrancher le câble USB du port USB et de l’hélicoptère.

La commande des gaz (régulateur de gauche sur la télécommande) doit être posi-

tionnée vers le bas avant la mise sous tension

 (5A).

 Ensuite, mettre l’interrupteur de 

commande sur la position « ON », la diode témoin clignote rouge 

(5B).

 Alors, posi-

tionner la commande des gaz sur le maximum puis sur zéro, la diode témoin s’allume 

de manière continue. Choisissez le canal A, B ou C sur le commutateur de canaux. 

Ensuite, mettre l’interrupteur ON/OFF situé sur le côté droit de l’hélicoptère sur la 

position « ON » 

(5C).

 Poser l’hélicoptère sur le sol, le rotor de queue disposé face à 

vous

 (5D).

 Les diodes de l’hélicoptère commencent à clignoter. Après 3 secondes, les 

diodes restent allumées en continu. L’hélicoptère est prêt à décoller.

6   éqUIlIBrage DU VOl

Un réglage correct est le fondement d‘un comportement de vol irréprochable de l‘héli-

coptère. La syntonisation est simple, mais nécessite de la patience et du doigté. Veuillez 

respecter scrupuleusement les consignes  suivantes : Diriger légèrement la commande 

des gaz vers le haut et faire monter l‘hélicoptère à une hauteur de 0,5 à 1 mètre.

Jusqu‘à trois personnes peuvent piloter simultanément leurs hélicoptères !  

Pour ce faire, procédez comme suit :

• Le pilote n°1 allume sa télécommande et sélectionne le canal A. 

• Le pilote n°1 met son hélicoptère sous tension. Lorsque les diodes de l’hélicoptère 

sont allumées en continu, il est réglé sur le canal A.

• Le pilote n°1 met sa télécommande de côté sans l’éteindre, ni éteindre l’hélicoptère. 

  

          

 

 

 

>>

6A

Si l‘hélicoptère tourne de lui-même  

vers la droite, rapidement ou lentement, 

alors, tourner le compensateur  

gauche/droite dans le sens inverse des 

aiguilles d‘une montre jusqu‘à ce que 

l‘hélicoptère se stabilise.

Si l‘hélicoptère tourne de  

lui-même vers la droite,  

rapidement ou lentement...

Si l‘hélicoptère tourne de lui-même 

vers la gauche, rapidement ou  

lentement, alors, tourner le compen-

sateur gauche/droite dans le sens des 

aiguilles d‘une montre jusqu‘à ce que 

l‘hélicoptère se stabilise.

Si l‘hélicoptère tourne de  

lui-même vers la gauche,  

rapidement ou lentement...

7B

7   PIlOTage 

7B

 Diriger la commande des gaz  

vers l’arrière pour atterrir ou réduire 

l’altitude de vol. Pour un comporte-

ment de vol calme de l’hélicoptère, 

des ajustements minimes au niveau 

du régulateur suffisent.

7D 

Pour déplacer l‘hélicoptère vers 

l‘arrière, diriger délicatement le  

régulateur vers l‘arrière.

7F

 Pour faire un virage à droite,  

diriger la commande de déplacement 

légèrement vers la droite, quand 

l’hélicoptère est dos au pilote.

7A 

Pour décoller ou gagner de 

l‘altitude, diriger légèrement la  

commande des gaz vers l‘avant.

7C 

Pour avancer, diriger la commande de 

déplacement légèrement vers l‘avant.

7E 

Pour faire un virage à gauche,  

diriger légèrement la commande de 

déplacement légèrement vers la gauche, 

quand l‘hélicoptère est dos au pilote.

PIlOTage SIMUlTaNé De PlUSIeUrS hélICOPTÈreS

2   TéléCOMMaNDe

2A

 Émetteur infra-

rouge

2B

 Interrupteur  

on/off des  

projecteurs

2C

 Sélecteur de canal

2D

 Diode témoin

2E

 Rangement  

pour le câble de 

chargement

2F

 Interrupteur de 

commande

2G

 Commande des 

gaz haut/bas

2H

 Vol avant et 

arrière, voler 

vers la gauche/

droite

2I

  Compensateur 

gauche/droite

3  INSérer leS PIleS 

 (TéléCOMMaNDe)

3A

 Dévisser le couvercle et l’enlever.

3B

 Insérer 6 piles de 1,5 V AA en faisant 

attention aux indications de polarité à 

l’intérieur du compartiment.

3C

 Fermer et revisser le couvercle du 

compartiment à piles.

Содержание Control MICRO HELICOPTER SPIKE

Страница 1: ...ig Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici ...

Страница 2: ...ptero Palas de rotor de recambio Emisora Cable USB Bedieningshandleiding Mini helikopter Reserverotorbladen Zender USB kabel Inhoud Mode d emploi Mini hélicoptère Pales de rechange Télécommande Câble USB Contenu Operating manual Mini helicopter Replacement rotor blades Remote control USB cable Table of contents Inhalt Bedienungsanleitung Mini Helikopter Ersatz Rotorblätter Fernsteuerung USB Kabel ...

Страница 3: ...8A 8B 8C 8D 6 8 7 5 4A 5A 5B 5C 5D 4B 4C 4D 4 6A 6B 7A 7B 7C 7E 7F 7D 4 5 ...

Страница 4: ...r zuverlässig funktioniert sollten neue Batterien eingelegt werden Diese Bedienungsanleitung bitte aufbewahren Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwerti gen Typs verwendet werden Einwegbatterien für diese Fernsteue rung und andere im Haushalt betriebene elektrische Geräte könn...

Страница 5: ...TRIMMEN DER STEUERUNG Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten des Helikopters Die Abstimmung ist einfach benötigt aber etwas Geduld und Gefühl Bitte die folgenden Hinweise genau beachten Den Schubregler vorsichtig nach oben bewegen und den Helikopter ungefähr 0 5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen Bis zu drei Piloten können ihre Hubschrauber gleichz...

Страница 6: ...e in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf Alternativ dazu bietet der DMFV im Internet auf www dmfv aero eine kostenlose Probemitgliedschaft incl Versicherung an Pilot 2 schaltet seine Fernsteuerung ein und wählt Kanal B Pilot 2 schaltet seinen Hubschrauber ein Nachdem die LED S am Helikopter dauerhaft leuchten ist de...

Страница 7: ...no longer functions reliably new batteries should be inserted Please keep this operating manual safe for later use The user should only operate this helicop ter in accordance with the instructions for use in this operating manual Only the recommended batteries or those of an equivalent type may be used Single use batteries for this remote control and other electrical devices operated in the home c...

Страница 8: ...EDs illuminate continuously The helicopter is now ready to start 6 TRIM ADJUSTMENT OF THE CONTROL The correct trim is a basic requirement for fault free flying behaviour of the helicop ter The adjustment is easy but requires some patience and feel Please observe the following instructions precisely Carefully move the thrust control up and raise the helicopter approximately 0 5 to 1 metre in altitu...

Страница 9: ...er models are included in the insurance coverage Request confirmation in writing and keep it in a safe place Alternatively the DMFV offers a trial membership free of charge online at www dmfv aero which includes insurance Pilot 2 switches his her remote control on and selects channel B Pilot 2 switches on his her helicopter After the LEDs on the helicopter are continu ously illuminated the helicop...

Страница 10: ... les piles dès que la télécom mande ne fonctionne plus parfaitement Veuillez conserver ce mode d emploi Les piles rechargeables doivent être rechargées en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Pour préserver l environnement les piles non rechargeables de cette té...

Страница 11: ...oller 6 ÉQUILIBRAGE DU VOL Un réglage correct est le fondement d un comportement de vol irréprochable de l héli coptère La syntonisation est simple mais nécessite de la patience et du doigté Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes Diriger légèrement la commande des gaz vers le haut et faire monter l hélicoptère à une hauteur de 0 5 à 1 mètre Jusqu à trois personnes peuvent pilot...

Страница 12: ...r votre assureur pour qu il inclue l appareil dans votre assurance responsabilité civile Demandez une confirmation écrite et conservez la en lieu sûr A toutes fins utiles la société DMFV propose en ligne www dmfv aero une adhésion probatoire gratuite qui comprend une assurance Le pilote n 2 allume sa télécommande et sélectionne le canal B Le pilote n 2 met son hélicoptère sous tension Lorsque les ...

Страница 13: ...i mangaanbatterijen of accu s aan voor de zender Wanneer de zender niet meer goed werkt moeten de batterijen worden vervangen Bewaar deze handleiding goed De helikopter mag uitsluitend volgens de aanwijzingen in deze handleiding worden gebruikt Gebruik geen batterijen van verschillende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen of batterijen va...

Страница 14: ...ontinu branden De heli is nu klaar voor de start 6 TRIMMEN VAN DE BESTURING Voor een goed vlieggedrag van de helikopter moet de besturing absoluut juist zijn getrimd Het afstellen van de trim is eenvoudig maar er is wel wat geduld en gevoel voor vereist Neem de volgende aanwijzingen in acht Beweeg de snelheidsregelaar voorzichtig naar boven en laat de helikopter opstijgen tot een hoogte van 0 5 à ...

Страница 15: ...elijkheidsverzekeraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige modellen door deze verzekering worden gedekt Laat een schriftelijke bevestiging opmaken en bewaar deze goed Als alterna tief biedt de Deutsche Modellflieger Verband DMFV Duitse modelvliegersvereniging op internet onder www dmfv aero een gratis proeflidmaatschap aan incl verzekering Piloot 2 schakelt zijn zender in en kiest kanaal B ...

Страница 16: ...a deje de funcionar de forma fiable Guarde este manual para referencias futuras No se deben utilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las pilas no recargables que se utilizan en esta emisora y otros aparatos eléctricos pueden sustituirse por baterías recargables respetuosas con el medio ...

Страница 17: ... apuntando hacia su posición 5D Los LED del helicóptero comienzan a parpadear Tras 3 segundos los LED se encienden de forma fija Ahora el helicóptero está listo para despegar 2 EMISORA 2A Emisor de infrarrojos 2B Interruptor On Off de faro de búsqueda 2C Selector de canal 2D LED de estado 2E Compartimento del cable de carga 2F Interruptor de control 2G Palanca de gas ascender des cender 2H Vuelo h...

Страница 18: ...ación correspondiente en un lugar seguro El piloto 2 enciende su emisora y selecciona el canal B El piloto 2 enciende su helicóptero El helicóptero está ajustado en el canal B cuando los LED del helicóptero se encienden de forma fija El piloto 2 coloca su emisora a un lado sin apagar la misma ni el helicóptero El piloto 3 enciende su emisora y selecciona el canal C El piloto 3 enciende su helicópt...

Страница 19: ...bili Sostituire le batterie appena il radio comando inizia a funzionare in modo anomalo Rispettare queste istruzioni per l uso L utilizzatore deve utilizzare questo elicottero secondo le istruzioni per l uso contenute in questo manuale Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate o batterie di tipo simile Le batterie monouso per questo radiocomando e per altri apparecchi elettrici per uso dom...

Страница 20: ...ostra direzione 5D I LED sull elicottero iniziano a lampeggiare Dopo 3 secondo i LED rimangono fissi L elicottero è ora pronto all uso 2 RADIOCOMANDO 2A Trasmettitori a infrarossi 2B Interruttore On Off del faro di ricerca 2C Selettore dei canali 2D LED di alimen tazione 2E Vano del cavo di carica 2F Interruttore di controllo 2G Regolatore di corsa On Off 2H Volo in avanti e indietro Volare a dest...

Страница 21: ...li nuovi e quelli già in vostro possesso Fatevi consegnare questa conferma per iscritto e conservatela In alternativa è possibile richiedere una iscrizione di prova gratuita alla DMFV via Internet su www dmfv aero incl assicurazione Il pilota 2 accende il radiocomando e seleziona il canale B Il Pilota 2 accende il proprio elicottero Quando i LED sull elicottero mantengono una luce fissa l elicotte...

Страница 22: ...42 43 Notes Notes ...

Отзывы: