background image

28

29

Español

Español

3   COlOCaCIÓN De laS BaTeríaS (eMISOra)

3A

 Desenrosque la 

tapa.

3B

 Presione el clip 

de la tapa hacia 

abajo y tire 

hacia atrás.

3C

 Coloque cuatro 

baterías AA de 

1,5 V teniendo 

en cuenta las 

indicaciones de 

polaridad que 

figuran en el 

compartimento 

de baterías.

3D

 Cierre la tapa del 

compartimento 

de baterías y 

atorníllela.

4   Carga Del helICÓPTerO

Atención:

  antes de cargar la batería y después de cada uso es necesario que la 

batería y los motores se enfríen durante 15 a 30 minutos, ya que en caso 

contrario podrían resultar dañados. El proceso de carga se debe supervisar 

siempre. El proceso de carga se debe realizar siempre sobre una superficie 

ignífuga y un entorno seguro contra incendios.

· Apague el helicóptero y la emisora 

(4A)

.

· Desconecte el cable de conexión (conector rojo) con cuidado del helicóptero 

(4B)

.

· Conecte el adaptador de red al cargador de baterías Li-Ion. Enchufe ahora el adaptador 

de red al tomacorriente. El LED rojo del cargador de baterías Li-Ion se enciende.

· Conecte el cable del balanceador (conector blanco) de la batería Li-Ion con cuidado al 

cargador. No aplique fuerza 

(4C)

.

· El proceso de carga tarda unos 120-130 minutos y se debe supervisar continuamente. 

El LED de estado de carga ahora brilla verde e indica el procedimiento de carga. El 

procedimiento de carga está concluido, en el momento que el LED verde esté 

completamente apagado.

· Desconecte la batería del cargador y el cargador del tomacorriente una vez haya 

terminado el proceso de carga.

Tras un periodo de carga de aprox. 120 a 130 minutos el helicóptero se puede 

volar entre 7 y 8 minutos. 
Advertencia:

 la batería de Li-Ion se calienta durante la carga. Aunque si se observa 

que se calienta excesivamente y/o presenta cambios en la superficie exterior se debe 

interrumpir el proceso de carga inmediatamente.

5   SeCUeNCIa De eNCeNDIDO

La palanca de gas (palanca izquierda de la emisora) debe apuntar hacia abajo antes 

del encendido 

(5A)

. A continuación seleccione el canal A o B con el interruptor de 

selección de canal. Finalmente coloque el interruptor de control de la emisora en la 

posición "ON"; el LED de estado se enciende en verde 

(5B)

Coloque el interruptor ON/OFF en la parte posterior del helicóptero en la posición "ON" 

(5C)

. Coloque el helicóptero en el suelo con la cola apuntando hacia su posición 

(5D)

El helicóptero está listo para despegar cuando se enciende el faro.

Botón Quick-Slow: compruebe antes del vuelo la posición del botón Quick-Slow 

(5A)

El helicóptero vuela hacia delante y atrás a más velocidad cuando este botón está 

pulsado. En cambio, con el botón sin pulsar, el helicóptero volará hacia delante y atrás 

más despacio.

7   CONTrOl Del VUelO 

Nota:

  solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la estabi-

lidad del vuelo del helicóptero.

7B

 Empuje la palanca de gas hacia 

atrás para aterrizar o perder altura. 

7D

 Empuje la palanca de dirección 

con cuidado hacia atrás para volar 

hacia atrás.

7F

 Empuje la palanca de dirección con 

cuidado hacia la derecha para volar 

hacia la derecha, siempre y cuando la 

cola del helicóptero apunte hacia el 

piloto.

7A

 Empuje la palanca de gas con 

cuidado hacia delante para despegar 

o ganar altura.

7C

 Empuje la palanca de dirección con 

cuidado hacia delante para volar hacia 

delante.

7E

 Empuje la palanca de dirección con 

cuidado hacia la izquierda para volar 

hacia la izquierda , siempre y cuando 

la cola del helicóptero apunte hacia el 

piloto.

VOlar DOS helICÓPTerOS a la Vez

Es posible que dos pilotos vuelen sus helicópteros a la vez. Para ello se debe proceder 

de la siguiente forma.

• El piloto 1 enciende su emisora y selecciona el canal A.

• El piloto 1 enciende su helicóptero. Finalmente el piloto 1 acciona brevemente la 

palanca de gas para que su helicóptero se ajuste en el canal A.

• El piloto 1 coloca su emisora a un lado sin apagar la misma ni el helicóptero.

• El piloto 2 enciende su emisora y selecciona el canal B.

• El piloto 2 enciende su helicóptero. Finalmente el piloto 2 acciona brevemente la 

palanca de gas para que su helicóptero se ajuste en el canal B. Ya pueden volar los 2 

pilotos sus helicópteros a la vez.

6   TrIMaDO Del CONTrOl

Para que las características de vuelo del helicóptero sean perfectas es imprescindible que 

el trimado esté ajustado correctamente. El trimado es una operación fácil, aunque requiere 

un poco de paciencia y tacto. Siga las instrucciones siguientes exactamente. Empuje la pa-

lanca de gas con cuidado hacia arriba y sitúe el helicóptero a aprox. 0,5-1 metro de altura.

Si el helicóptero rota por sí mismo hacia 

la derecha de forma lenta o rápida, gire 

el trimado izquierdo/derecho a izquierdas 

hasta que el helicóptero deje de rotar.

Si el helicóptero rota por sí mismo 

hacia la derecha de forma rápida 

o lenta…

Si el helicóptero rota por sí mismo  

hacia la izquierda de forma lenta o 

rápida, gire el trimado izquierdo/derecho 

a derechas hasta que el helicóptero 

deje de rotar.

Si el helicóptero rota por sí mismo 

hacia la izquierda de forma rápida 

o lenta…

6B

6A

Содержание Control BUZZARD

Страница 1: ...ingen van de richtlijn 1999 5 EC U kunt de conformiteitsverklaring vinden op www revell control de Nooit een lopende rotor aanraken Niet in de buurt van mensen dieren open water of elektriciteitsleidingen vliegen Toezicht van een volwassene is vereist Réglementation sur les déchets d équipement électrique et électronique A la fin de leur durée de vie retirer toutes les piles et les éliminer séparé...

Страница 2: ...de recambio Cargador Emisora Manual de instrucciones Helikopter Inhoud Reserverotorbladen Lader Zender Bedieningshandleiding Hélicoptère Contenu Pales de rechange Chargeur Télécommande Mode d emploi Helicopter Table of contents Replacement rotor blades Charging unit Remote control Operating manual Helikopter Inhalt Ersatz Rotorblätter Ladegerät Fernsteuerung Bedienungsanleitung ...

Страница 3: ...6 6A 6B 7 7A 7B 5 5A 4A 4B 4C 5D 5E 5F 4 5C 5B 8 7C 7D 7E 7F 8A 8B 8C 8D ...

Страница 4: ...fladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen Polarität ...

Страница 5: ...vorwärts und rückwärts Ist die Taste nicht gedrückt fliegt der Helikopter langsamer vorwärts und rückwärts 7 Flugsteuerung Hinweis Für ein ruhiges Flugverhalten des Helikopters sind nur minimale Korrekturen an den Reglern nötig 7B Zum Landen oder um tiefer zu fliegen den Schubregler nach hinten bewegen 7D Um rückwärts zu fliegen den Regler vorsichtig nach hinten ziehen 7F Um nach rechts zu fliegen...

Страница 6: ... befinden wenn der Flug beginnt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die Draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf Alternativ ...

Страница 7: ...batteries may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult Combinations of batteries of different types or new and used batteries may not be used Only the recommended batteries or those of an equivalent type may be used Batteries must be inserted with the correct polari...

Страница 8: ...start when the headlamp illuminates Quick Slow button Check the Quick Slow button position before the flight 5A If the button is pressed the helicopter flies forward and backward faster If the button is not pressed the helicopter flies forward and backward more slowly 7 Flight control Note Only minimal corrections of the controls are necessary for a smoothing flying behaviour of the helicopter 7B ...

Страница 9: ...he pilot are at least 1 2 metres away from the aircraft before the flight begins Attention Liability insurance has been mandatory since 2005 for flying model aircraft and helicopters outdoors Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in the insurance coverage Request confirmation in writing and keep it in a safe place Alternatively the DMFV ...

Страница 10: ...bles Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées uniquement en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des piles Les bat...

Страница 11: ...cera rapidement vers l avant et l arrière Si la touche est désactivée l hélicoptère se déplacera lentement vers l avant et l arrière 7 Pilotage Consigne Pour un comportement modéré de l appareil des ajustements infimes apportés sur les régulateurs suffisent 7B Diriger la commande des gaz vers l arrière pour atterrir ou réduire l alti tude de vol 7D Pour déplacer l hélicoptère vers l arrière dirige...

Страница 12: ...ssurer que tout être vivant y compris le pilote se trouve à 1 mètre voire 2 mètres de distance de l appareil en décollage Attention Les vols d aéronefs ou d hélicoptères de modelisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue l appareil dans votre assurance responsabilité civile Demandez une confirmation écrite et conservez ...

Страница 13: ...eidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeden voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aan...

Страница 14: ...is vliegt de helikopter sneller vooruit en achteruit Als de knop niet ingedrukt is vliegt de helikopter langzamer vooruit en achteruit 7 Vliegregeling Opmerking Voor een rustige vliegverhouding van de helikopter hoeven er maar minimale aanpassingen aan de regelingen te worden gedaan 7B Beweeg de snelheidsregelaar naar achteren om te landen of om lager te vliegen 7D Trek de regelaar voorzichtig naa...

Страница 15: ...ief de piloot zich meer dan 1 tot 2 meter van de vliegmachine bevinden wanneer u gaat vliegen Opgelet Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters die buiten gevlogen worden Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverzekeraar en verzeker u ervan dat u de nieuwe en vorige modellen in deze verzekering zijn opge nomen Zorg voor een schriftelijke bevestiging en b...

Страница 16: ...pre cuando no se usen En caso contrario se podría producir un comando de arranque involuntario Especificaciones de la batería del helicóptero Alimentación Potencia nominal 7 4 V CC 4 07 Wh Baterías 1 batería Li Ion recargable de 7 4 V integrada Capacidad 550 mAh Especificaciones de la batería de la emisora Alimentación 6 V CC Baterías 4 baterías AA de 1 5 V no suministradas Español Guarde este man...

Страница 17: ... Slow compruebe antes del vuelo la posición del botón Quick Slow 5A El helicóptero vuela hacia delante y atrás a más velocidad cuando este botón está pulsado En cambio con el botón sin pulsar el helicóptero volará hacia delante y atrás más despacio 7 Control del vuelo Nota solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la estabi lidad del vuelo del helicóptero 7B Empuje la pala...

Страница 18: ...áculos ventiladores lámparas etc Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro...

Страница 19: ...n ricaricare batterie monouso Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate o batterie di tipo simile Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e Le ...

Страница 20: ...k Slow Verificare la posizione del tasto quick slow prima del volo 5A Se il tasto è premuto l elicottero si sposterà più velocemente avanti e indietro Se il tasto non è premuto l elicottero vola avanti ed indietro più lentamente 7 Comando di volo Suggerimento Per una guida sicura dell elicottero sono normalmente necessarie delle correzioni minime 7B Per atterrare o abbassarsi spostare il regolator...

Страница 21: ...mmediatamente che non vi siano esseri viventi pilota compreso entro 1 2 metri dall apparecchio all inizio del volo Attenzione Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Informatevi presso il vostro assicuratore e assicuratevi che l assicurazione copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso Fatevi consegnare questa conferma per iscritto e...

Страница 22: ...38 39 Notes Notes ...

Отзывы: