background image

34

35

It

aliano

It

aliano

3   INSerIre le BaTTerIe (raDIOCOMaNDO)

3A

 Avvitare il  

coperchio.

3B

 Abbassare la 

clip sul coper-

chio e spingere 

all'indietro.

3C

 Inserire 4 x 

Batterie AA  

1,5 V e verifi-

care la polarità 

secondo le 

indicazioni pre-

senti nel vano 

batterie.

3D

 Chiudere e  

avvitare il 

coperchio del 

vano batterie.

4   CarICare l'elICOTTerO

Attenzione:

  Prima di caricare l'elicottero e dopo ogni volo lasciar raffreddare motori  

e batterie per ca. 15–30, in caso contrario potrebbero danneggiarsi. 

Controllare costantemente la procedura di caricamento. Per il processo  

di ricarica assicurarsi di lavorare su una base resistente al fuoco ed un 

ambiente sicuro per quanto riguarda il pericolo di incendi.

· Spegnere l'elicottero ed il radiocomando 

(4A)

.

· Disconnettere con cautela il cavo di collegamento (rosso) dall'elicottero 

(4B)

.

· Collegare il connettore di rete del caricatore al caricatore agli ioni di litio. Inserire il 

connettore di rete in una presa. Il LED rosso del caricatore Li-Ion si illumina.

· Inserire con cautela il cavo del bilanciatore (connettore bianco) della batteria agli ioni 

di litio nel caricatore. Non forzare 

(4C)

.

· La procedura di carico dura ca. 120-130 minuti e deve essere costantemente monito-

rata. Il LED dello stato di ricarica si accende adesso di luce verde mostrando la ricarica in 

corso. Il ciclo di ricarica è terminato non appena il LED verde si spegne completamente.

· Scollegare le batterie ricaricabili dal caricatore a caricamento eseguito e scollegare il 

caricatore dalla presa.

Dopo un tempo di ricarica di 120 - 130 minuti l'elicottero può rimanere in volo 

ca. 7-8 minuti. 

Avvertenza:

 La batteria agli ioni di litio si riscalda durante la ricarica. Se dovesse 

diventare rovente e/o se si presentano variazioni della superficie, interrompere 

immediatamente la ricarica!

5   PreParazIONe Dell'aVVIO

Il regolatore di corsa (regolatore sinistro del radiocomando) deve essere rivolto verso 

il basso prima dell'attivazione

(5A)

. Selezionare poi il canale A o B con il selettore di 

canale. Portare poi l'interruttore di controllo su "ON", il LED verde si illumina 

(5B)

Portare l'interruttore ON/OFF sul lato posteriore dell'elicottero in posizione "ON" 

(5C)

Posare l'elicottero sul terreno in modo che la coda punti nella vostra direzione 

(5D)

Quando si illumina il faro anteriore, l'elicottero è pronto.

Tasto Quick-Slow: Verificare la posizione del tasto quick-slow prima del volo 

(5A)

.  

Se il tasto è premuto, l'elicottero si sposterà più velocemente avanti e indietro.  

Se il tasto non è premuto, l'elicottero vola avanti ed indietro più lentamente.

7   COMaNDO DI VOlO 

Suggerimento:

  Per una guida sicura dell'elicottero sono normalmente necessarie 

delle correzioni minime!

7B

 Per atterrare o abbassarsi, spostare 

il regolatore di corsa all'indietro. 

7D

 Per volare all'indietro, spostare il 

regolatore con cautela all'indietro.

7F

 Per volare verso destra, spostare 

con attenzione il regolatore di direzione 

verso destra finché l'elicottero non 

rivolto con la coda al pilota.

7A

 Per partire o salire in altezza, spo-

stare con cura in avanti il regolatore 

di corsa.

7C

 Per volare in avanti spostare in 

avanti il regolatore di direzione.

7E

 Per curvare verso sinistra, spostare 

il regolatore di direzione con attenzione 

verso sinistra finché 'elicottero non è 

rivolto con la coda verso il pilota.

VOlare CON DUe elICOTTerI CONTeMPOraNeaMeNTe

È possibile avere due piloti che fanno volare il proprio elicottero contemporaneamente! 

Procedere come segue:

• Il pilota 1 accende il radiocomando e seleziona il canale A

• Il Pilota 1 accende il proprio elicottero. Una volta pronto, il pilota aziona brevemente  

il regolatore di corsa in modo che l'elicottero si imposti sul canale A.

• Il pilota 1 mette via il proprio radiocomando senza azionarlo e senza azionare 

l'elicottero

• Il pilota 2 accende il radiocomando e seleziona il canale B 

• Il Pilota 2 accende il proprio elicottero. Una volta pronto, il pilota aziona brevemente  

il regolatore di corsa in modo che l'elicottero si imposti sul canale B. Ora possono 

essere utilizzati insieme!

6   COMPeNSazIONe DeI COMaNDI

Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo dell'elicottero: 

La regolazione è semplice ma richiede pazienza e sensibilità. Seguire le indicazioni 

seguenti: Spostare il regolatore di corsa con attenzione verso l'alto e far sollevare 

l'elicottero di ca. 0,5 a 1 m.

Se l'elicottero gira autonomamente 

verso destra lentamente o velocemente, 

ruotare la compensazione destra/sinistra 

in senso antiorario finché l'elicottero non 

smette di girare.

Se l'elicottero gira da solo  

lentamente o velocemente  

verso destra…

Se l'elicottero gira autonomamente 

verso sinistra lentamente o veloce-

mente, ruotare la compensazione 

destra/sinistra in senso orario finché 

l'elicottero non smette di girare.

Se l'elicottero gira da solo  

lentamente o velocemente  

verso sinistra…

6B

6A

Содержание Control BUZZARD

Страница 1: ...ingen van de richtlijn 1999 5 EC U kunt de conformiteitsverklaring vinden op www revell control de Nooit een lopende rotor aanraken Niet in de buurt van mensen dieren open water of elektriciteitsleidingen vliegen Toezicht van een volwassene is vereist Réglementation sur les déchets d équipement électrique et électronique A la fin de leur durée de vie retirer toutes les piles et les éliminer séparé...

Страница 2: ...de recambio Cargador Emisora Manual de instrucciones Helikopter Inhoud Reserverotorbladen Lader Zender Bedieningshandleiding Hélicoptère Contenu Pales de rechange Chargeur Télécommande Mode d emploi Helicopter Table of contents Replacement rotor blades Charging unit Remote control Operating manual Helikopter Inhalt Ersatz Rotorblätter Ladegerät Fernsteuerung Bedienungsanleitung ...

Страница 3: ...6 6A 6B 7 7A 7B 5 5A 4A 4B 4C 5D 5E 5F 4 5C 5B 8 7C 7D 7E 7F 8A 8B 8C 8D ...

Страница 4: ...fladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen Polarität ...

Страница 5: ...vorwärts und rückwärts Ist die Taste nicht gedrückt fliegt der Helikopter langsamer vorwärts und rückwärts 7 Flugsteuerung Hinweis Für ein ruhiges Flugverhalten des Helikopters sind nur minimale Korrekturen an den Reglern nötig 7B Zum Landen oder um tiefer zu fliegen den Schubregler nach hinten bewegen 7D Um rückwärts zu fliegen den Regler vorsichtig nach hinten ziehen 7F Um nach rechts zu fliegen...

Страница 6: ... befinden wenn der Flug beginnt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die Draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf Alternativ ...

Страница 7: ...batteries may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult Combinations of batteries of different types or new and used batteries may not be used Only the recommended batteries or those of an equivalent type may be used Batteries must be inserted with the correct polari...

Страница 8: ...start when the headlamp illuminates Quick Slow button Check the Quick Slow button position before the flight 5A If the button is pressed the helicopter flies forward and backward faster If the button is not pressed the helicopter flies forward and backward more slowly 7 Flight control Note Only minimal corrections of the controls are necessary for a smoothing flying behaviour of the helicopter 7B ...

Страница 9: ...he pilot are at least 1 2 metres away from the aircraft before the flight begins Attention Liability insurance has been mandatory since 2005 for flying model aircraft and helicopters outdoors Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in the insurance coverage Request confirmation in writing and keep it in a safe place Alternatively the DMFV ...

Страница 10: ...bles Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées uniquement en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des piles Les bat...

Страница 11: ...cera rapidement vers l avant et l arrière Si la touche est désactivée l hélicoptère se déplacera lentement vers l avant et l arrière 7 Pilotage Consigne Pour un comportement modéré de l appareil des ajustements infimes apportés sur les régulateurs suffisent 7B Diriger la commande des gaz vers l arrière pour atterrir ou réduire l alti tude de vol 7D Pour déplacer l hélicoptère vers l arrière dirige...

Страница 12: ...ssurer que tout être vivant y compris le pilote se trouve à 1 mètre voire 2 mètres de distance de l appareil en décollage Attention Les vols d aéronefs ou d hélicoptères de modelisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue l appareil dans votre assurance responsabilité civile Demandez une confirmation écrite et conservez ...

Страница 13: ...eidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeden voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aan...

Страница 14: ...is vliegt de helikopter sneller vooruit en achteruit Als de knop niet ingedrukt is vliegt de helikopter langzamer vooruit en achteruit 7 Vliegregeling Opmerking Voor een rustige vliegverhouding van de helikopter hoeven er maar minimale aanpassingen aan de regelingen te worden gedaan 7B Beweeg de snelheidsregelaar naar achteren om te landen of om lager te vliegen 7D Trek de regelaar voorzichtig naa...

Страница 15: ...ief de piloot zich meer dan 1 tot 2 meter van de vliegmachine bevinden wanneer u gaat vliegen Opgelet Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters die buiten gevlogen worden Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverzekeraar en verzeker u ervan dat u de nieuwe en vorige modellen in deze verzekering zijn opge nomen Zorg voor een schriftelijke bevestiging en b...

Страница 16: ...pre cuando no se usen En caso contrario se podría producir un comando de arranque involuntario Especificaciones de la batería del helicóptero Alimentación Potencia nominal 7 4 V CC 4 07 Wh Baterías 1 batería Li Ion recargable de 7 4 V integrada Capacidad 550 mAh Especificaciones de la batería de la emisora Alimentación 6 V CC Baterías 4 baterías AA de 1 5 V no suministradas Español Guarde este man...

Страница 17: ... Slow compruebe antes del vuelo la posición del botón Quick Slow 5A El helicóptero vuela hacia delante y atrás a más velocidad cuando este botón está pulsado En cambio con el botón sin pulsar el helicóptero volará hacia delante y atrás más despacio 7 Control del vuelo Nota solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la estabi lidad del vuelo del helicóptero 7B Empuje la pala...

Страница 18: ...áculos ventiladores lámparas etc Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro...

Страница 19: ...n ricaricare batterie monouso Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate o batterie di tipo simile Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e Le ...

Страница 20: ...k Slow Verificare la posizione del tasto quick slow prima del volo 5A Se il tasto è premuto l elicottero si sposterà più velocemente avanti e indietro Se il tasto non è premuto l elicottero vola avanti ed indietro più lentamente 7 Comando di volo Suggerimento Per una guida sicura dell elicottero sono normalmente necessarie delle correzioni minime 7B Per atterrare o abbassarsi spostare il regolator...

Страница 21: ...mmediatamente che non vi siano esseri viventi pilota compreso entro 1 2 metri dall apparecchio all inizio del volo Attenzione Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Informatevi presso il vostro assicuratore e assicuratevi che l assicurazione copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso Fatevi consegnare questa conferma per iscritto e...

Страница 22: ...38 39 Notes Notes ...

Отзывы: