background image

www.revell-control.de

INDICaTIONS De SerVICe

Vous trouverez nos modalités de commande, nos 

conseils d’échange pour les pièces détachées et bien 

d’autres informations utiles concernant tous les modèles 

de Revell Control sur www.revell-control.de.

18

19

Fr

ançais

Fr

ançais

CONSIgNeS De SeCUrITe

CONSEILS DE VOL :

• Exercez-vous toujours à une vitesse 

lente (touche de vitesse désactivée), 

jusqu'à ce que vous maîtrisiez parfaite-

ment l'hélicoptère. Une fois le vol 

maîtrisé, vous pourrez activer la touche 

de vitesse !

• Toujours poser l'héliciptère sur une 

surface plane. Une surface non plane 

peut gêner le décollage de l'hélicoptère 

dans certaines circonstances.

• Toujours déplacer les régulateurs 

lentement et délicatement

• Toujours garder les yeux fixés sur 

l'hélicoptère, ne pas regarder la  

télécommande !

• Diriger légèrement la commande des 

gaz vers le bas, dès que l'hélicoptère 

quitte le sol. Ajuster la commande des 

gaz pour maintenir une même altitude vol.

• Si l'hélicoptère perd de l'altitude, diriger 

légèrement la commande des gaz vers 

le haut.

• Si l'hélicoptère gagne de l'altitude, 

diriger légèrement la commande des 

gaz vers le bas.

• Pour prendre un virage, il suffit souvent 

d'effleurer la commande de déplace-

ment vers la direction souhaitée. Lors 

des premiers essais de vol, les pilotes 

ont tendance à piloter l'hélicoptère de 

manière brusque. Les régulateurs 

doivent toujours être manipulés avec 

lenteur et délicatesse. En aucun cas ils 

ne doivent subir des mouvement 

brusques ou saccadés.

• Après s'être familiarisés avec le com-

pensateur, les débutants doivent 

maîtriser la commande des gaz. Au 

début, il n'est pas nécessaire de savoir 

diriger l'hélicoptère. Il faut d'abord savoir 

maintenir l'hélicoptère à une hauteur 

constante d'environ un mètre, par 

l'effleurement répété de la commande 

des gaz. Ce n'est qu'ensuite que vous 

pourrez vous exercer à diriger l'hélicop-

tère vers la gauche ou vers la droite.

L'ENVIRONNEMENT DE VOL ADAPTE :

Le lieu de vol de l'hélicoptère doit respecter les critères suivants :

• L'espace doit être clos et à l'abris du vent. Si possible, la pièce doit être dépourvue 

de climatisation, de ventilateurs etc. afin d'éviter les flux d'air.

• La pièce doit mesurer au moins 10 mètres de long sur 6 mètres de large et 3 mètres de haut.

• Aucun objet ne doit faire obstacle (ventilateurs, lampes, etc.)

• Au démarrage, s'assurer que tout être vivant (y compris le pilote) se trouve à 1 

mètre, voire 2 mètres de distance de l'appareil en décollage.

ATTENTION !

Les vols d'aéronefs ou d'hélicoptères de modelisme en extérieur sont soumis à une 

assurance obligatoire depuis 2005. Veuillez contacter votre assureur pour qu'il inclue 

l'appareil dans votre assurance responsabilité civile. Demandez une confirmation écrite 

et conservez-la en lieu sûr. A toutes fins utiles, la société DMFV propose en ligne 

(www.dmfv.aero) une adhésion probatoire gratuite qui comprend une assurance.

8   reMPlaCeMeNT DeS PaleS

Si les pales de l'hélicoptère sont endommagées et nécessitent d'être remplacées, 

veuillez procéder comme suit :

8A

 Avant le montage, veillez à ne pas 

mélanger les pales. Les pales sont mar-

quées respectivement de la lettre "A" et 

de la lettre "B" (voir fig.). Les pales de type 

"A" sont placées au dessus et les pales de 

type "B" sont placées au dessous.

8B

 Prenez un tournevis cruciforme  

et dévissez délicatement la pale. 

8D

 Positionnez la nouvelle pale sur 

son support et vissez. Attention :  

Ne vissez pas complètement. La pale 

doit légèrement bouger dans son axe.

8C

 Retirez délicatement la pale de son 

support. Attention ! Les pales possèdent 

de petites douilles en laiton – ne les 

perdez pas !

DePaNNage

Problème : Les pales ne bougent pas.
 Cause :

• L'interrupteur ON/OFF est sur la position "OFF". 

• La batterie est trop faible ou vide.

Solution :

• Mettre l'interrupteur MARCHE/ARRÊT sur la position "ON".

• Charger la batterie.

Problème : L'hélicoptère s'arrête sans raison apparente pendant le vol et 

perd de l'altitude.

 Cause :

• La batterie est trop faible. 

Solution : 

• Charger la batterie.

Problème : L'hélicoptère ne répond pas aux ordres de la télécommande.
 Cause :

• L'interrupteur ON/OFF est sur la position "OFF".

• Les piles ne sont pas correctement insérées.

• Les piles sont déchargées.

• L'antenne de la télécommande n'est pas correctement installée et/ou 

n'est pas complètement déployée.

Solution : 

• Mettre l'interrupteur MARCHE/ARRÊT sur la position "ON".

• Vérifiez si les piles sont correctement insérées.

• Insérer de nouvelles piles • Vérifier l'antenne et la déployer entièrement.

Problème : L'hélicoptère tourne uniquement sur lui-même, vers la gauche 

ou vers la droite.

 Cause :

• Trop forte compensation vers la gauche ou vers la droite, due à une 

mauvaise position du compensateur par ex.

Solution :

• Retour du réglage au point zéro par rotation de la roue de compensa-

tion sur la position neutre (voir point 6, Centrage de la commande).  

Vous trouverez d'autres conseils sur notre site Internet 

www.revell-control.de.

Содержание Control BUZZARD

Страница 1: ...ingen van de richtlijn 1999 5 EC U kunt de conformiteitsverklaring vinden op www revell control de Nooit een lopende rotor aanraken Niet in de buurt van mensen dieren open water of elektriciteitsleidingen vliegen Toezicht van een volwassene is vereist Réglementation sur les déchets d équipement électrique et électronique A la fin de leur durée de vie retirer toutes les piles et les éliminer séparé...

Страница 2: ...de recambio Cargador Emisora Manual de instrucciones Helikopter Inhoud Reserverotorbladen Lader Zender Bedieningshandleiding Hélicoptère Contenu Pales de rechange Chargeur Télécommande Mode d emploi Helicopter Table of contents Replacement rotor blades Charging unit Remote control Operating manual Helikopter Inhalt Ersatz Rotorblätter Ladegerät Fernsteuerung Bedienungsanleitung ...

Страница 3: ...6 6A 6B 7 7A 7B 5 5A 4A 4B 4C 5D 5E 5F 4 5C 5B 8 7C 7D 7E 7F 8A 8B 8C 8D ...

Страница 4: ...fladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen Polarität ...

Страница 5: ...vorwärts und rückwärts Ist die Taste nicht gedrückt fliegt der Helikopter langsamer vorwärts und rückwärts 7 Flugsteuerung Hinweis Für ein ruhiges Flugverhalten des Helikopters sind nur minimale Korrekturen an den Reglern nötig 7B Zum Landen oder um tiefer zu fliegen den Schubregler nach hinten bewegen 7D Um rückwärts zu fliegen den Regler vorsichtig nach hinten ziehen 7F Um nach rechts zu fliegen...

Страница 6: ... befinden wenn der Flug beginnt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die Draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf Alternativ ...

Страница 7: ...batteries may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult Combinations of batteries of different types or new and used batteries may not be used Only the recommended batteries or those of an equivalent type may be used Batteries must be inserted with the correct polari...

Страница 8: ...start when the headlamp illuminates Quick Slow button Check the Quick Slow button position before the flight 5A If the button is pressed the helicopter flies forward and backward faster If the button is not pressed the helicopter flies forward and backward more slowly 7 Flight control Note Only minimal corrections of the controls are necessary for a smoothing flying behaviour of the helicopter 7B ...

Страница 9: ...he pilot are at least 1 2 metres away from the aircraft before the flight begins Attention Liability insurance has been mandatory since 2005 for flying model aircraft and helicopters outdoors Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in the insurance coverage Request confirmation in writing and keep it in a safe place Alternatively the DMFV ...

Страница 10: ...bles Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées uniquement en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la polarité indiquée et lors de l insertion des piles Les bat...

Страница 11: ...cera rapidement vers l avant et l arrière Si la touche est désactivée l hélicoptère se déplacera lentement vers l avant et l arrière 7 Pilotage Consigne Pour un comportement modéré de l appareil des ajustements infimes apportés sur les régulateurs suffisent 7B Diriger la commande des gaz vers l arrière pour atterrir ou réduire l alti tude de vol 7D Pour déplacer l hélicoptère vers l arrière dirige...

Страница 12: ...ssurer que tout être vivant y compris le pilote se trouve à 1 mètre voire 2 mètres de distance de l appareil en décollage Attention Les vols d aéronefs ou d hélicoptères de modelisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue l appareil dans votre assurance responsabilité civile Demandez une confirmation écrite et conservez ...

Страница 13: ...eidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeden voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aan...

Страница 14: ...is vliegt de helikopter sneller vooruit en achteruit Als de knop niet ingedrukt is vliegt de helikopter langzamer vooruit en achteruit 7 Vliegregeling Opmerking Voor een rustige vliegverhouding van de helikopter hoeven er maar minimale aanpassingen aan de regelingen te worden gedaan 7B Beweeg de snelheidsregelaar naar achteren om te landen of om lager te vliegen 7D Trek de regelaar voorzichtig naa...

Страница 15: ...ief de piloot zich meer dan 1 tot 2 meter van de vliegmachine bevinden wanneer u gaat vliegen Opgelet Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters die buiten gevlogen worden Neem contact op met uw aansprakelijkheidsverzekeraar en verzeker u ervan dat u de nieuwe en vorige modellen in deze verzekering zijn opge nomen Zorg voor een schriftelijke bevestiging en b...

Страница 16: ...pre cuando no se usen En caso contrario se podría producir un comando de arranque involuntario Especificaciones de la batería del helicóptero Alimentación Potencia nominal 7 4 V CC 4 07 Wh Baterías 1 batería Li Ion recargable de 7 4 V integrada Capacidad 550 mAh Especificaciones de la batería de la emisora Alimentación 6 V CC Baterías 4 baterías AA de 1 5 V no suministradas Español Guarde este man...

Страница 17: ... Slow compruebe antes del vuelo la posición del botón Quick Slow 5A El helicóptero vuela hacia delante y atrás a más velocidad cuando este botón está pulsado En cambio con el botón sin pulsar el helicóptero volará hacia delante y atrás más despacio 7 Control del vuelo Nota solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la estabi lidad del vuelo del helicóptero 7B Empuje la pala...

Страница 18: ...áculos ventiladores lámparas etc Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro...

Страница 19: ...n ricaricare batterie monouso Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate o batterie di tipo simile Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e Le ...

Страница 20: ...k Slow Verificare la posizione del tasto quick slow prima del volo 5A Se il tasto è premuto l elicottero si sposterà più velocemente avanti e indietro Se il tasto non è premuto l elicottero vola avanti ed indietro più lentamente 7 Comando di volo Suggerimento Per una guida sicura dell elicottero sono normalmente necessarie delle correzioni minime 7B Per atterrare o abbassarsi spostare il regolator...

Страница 21: ...mmediatamente che non vi siano esseri viventi pilota compreso entro 1 2 metri dall apparecchio all inizio del volo Attenzione Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Informatevi presso il vostro assicuratore e assicuratevi che l assicurazione copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso Fatevi consegnare questa conferma per iscritto e...

Страница 22: ...38 39 Notes Notes ...

Отзывы: