background image

Manuel d‘utilisation modèle 23030
DETECTEUR DE FUMEE PHOTOÉLECTRIQUE 
AVEC FONCTION ALARME SILENCIEUSE

Typ: 23030

Ce produit a été contrôlé selon la norme EN 14604:2005/AC:2008 et homologué par VdS.

Deux différents types de détecteurs de fumée sont actuellement disponibles : le détecteur à ionisation et 
le détecteur de fumée photoélectrique. Les deux types d‘alarme sont adaptés pour l‘usage domestique 

en général. Toutefois, un détecteur à ionisation réagit en principe plus rapidement aux flammes montant 

rapidement tandis que le détecteur de fumée photoélectrique est plus sensible aux feux couvrants plus 
lents. Dans la mesure où les incendies domestiques se développent de différentes manières et que leur 
taille est imprévisible, il est impossible de prédire quel détecteur fournira l‘alerte le plus tôt. C‘est pourquoi 
il est conseillé, pour sécuriser au mieux le domicile, de monter au moins un détecteur à ionisation et un 
détecteur de fumée photoélectrique.

Lieux de montage recommandés

 

ƒ

Placez le détecteur de fumée dans la chambre à coucher. Assurez des issues de secours à partir des 
chambres à coucher dans la mesure où il s‘agit en règle générale des pièces les plus éloignées de la 
sortie. S‘il y a plusieurs chambres, il est recommandé d‘équiper chaque chambre supplémentaire d‘un 
système.

 

ƒ

Appliquez un détecteur de fumée dans la cage d‘escalier. 

 

ƒ

Chaque étage doit être équipé d‘un système.

 

ƒ

Placez un détecteur de fumée dans les pièces contenant des appareils électriques qui fonctionnent 
sans surveillance ou dans lesquelles des fumeurs dorment.

 

ƒ

La fumée et autres résidus de combustion montent vers le plafond des pièces et de répartissent à 
l‘horizontale. C‘est pourquoi il est recommandé d‘appliquer les détecteurs de fumée au centre du 
plafond. Il s‘agit du point le plus central sur lequel l‘appareil peut détecter au mieux sur la totalité de la 
pièce. Le détecteur de fumée doit être installé au plafond. Dans les mobil-homes toutefois, le  

détecteur doit être appliqué sur les façades intérieures afin d‘éviter la formation d’une barrière 

 

thermique au plafond.

 

ƒ

Si vous installez le détecteur de fumée au plafond, veillez à ce qu‘il soit placé à au moins 50cm de la 
paroi latérale et à 61cm de chaque angle (cf. diagramme A).

N‘appliquez pas le détecteur de fumée

 

ƒ

dans la cuisine : la fumée générée par la cuisson peut déclencher l‘alarme involontairement.

 

ƒ

dans le garage : des résidus de combustion s‘échappent, par exemple, lors du démarrage de la 
voiture.

 

ƒ

devant des radiateurs et des climatiseurs.

 

ƒ

sur le point le plus élevé sous la pointe d‘un toit.

 

ƒ

dans des pièces dans lesquelles la température peut être inférieure à 5° C ou supérieure à 40° C.

 

ƒ

Ne fixez pas de détecteur de fumée sur le plafond d‘une caravane ou dans une pièce similaire. Les 

rayons du soleil réchauffent le plafond et l‘air dans la partie supérieure de la pièce. L‘air chaud au 
plafond peut empêcher la fumée d‘un dangereux feu couvrant de parvenir au détecteur de fumée. 

Principes d‘évacuation

 

ƒ

Elaborez un plan des étages qui indique toutes les fenêtres et portes ainsi qu‘au moins deux issues 
de secours à partir de chaque pièce. Il est judicieux de prévoir des échelles ou des cordes pour les 
fenêtres des étages supérieurs.

 

ƒ

Organisez une réunion de familles. Parlez du plan d‘évacuation. Chaque habitant du bâtiment doit 
savoir comment se comporter en cas d‘incendie.

 

ƒ

Déterminez un lieu en dehors du bâtiment pour vous retrouver en cas d‘incendie.

 

ƒ

Faites une démonstration du signal sonore du détecteur de fumée à chaque habitant. Inculquez à vos 
habitants qu‘ils doivent quitter le bâtiment s‘ils entendent ce signal. 

 

ƒ

Identifiez les chambres d‘enfants avec des autocollants rouges dans l‘angle supérieur gauche de la 

fenêtre. Les autocollants sont disponibles dans la caserne de pompiers locale.

 

ƒ

Faites un exercice incendie avec votre famille au moins tous les 6 mois. Inculquez particulièrement à 
vos enfants comment ils doivent se comporter en cas d‘incendie réel même si vous êtes absents.

Comportement en cas de signal sonore

 

ƒ

Quittez immédiatement le bâtiment selon les consignes du plan d‘évacuation. Chaque seconde  
compte. Ne perdez pas de temps à vous habiller ou à emballer des objets de valeur. 

 

ƒ

Pour quitter le bâtiment, n‘ouvrez pas de portes sans avoir vérifié (prudemment) sa température au 

préalable. Si la porte est brûlante ou si de la fumée s‘en échappe, ne l‘ouvrez en aucun cas. Dans ce 
cas, trouvez une autre sortie de secours. Si la surface de la porte est froide, serrez votre épaule contre 

elle puis entrouvrez-la avec précaution. Si de la fumée ou des flammes s‘en échappe, refermez-la 

immédiatement.

 

ƒ

Restez le plus près possible du sol en cas de développement de fumée. Respirez à travers un chiffon, 
humide si possible.

 

ƒ

Une fois que vous avez quitté le bâtiment, rendez-vous au lieu de rencontre déterminé dans le plan 

d‘évacuation et vérifiez si toutes les personnes en danger sont présentes.

 

ƒ

Alertez les pompiers depuis le bâtiment voisin. Ne retournez en aucun cas dans votre bâtiment.

 

ƒ

Ne pénétrez pas dans votre bâtiment avant que les pompiers n‘aient donné leur autorisation.

Fausse alerte

Le détecteur de fumée minimise les fausses alertes. La fumée de cigarette ne déclenche pas d‘alarme si la 

fumée n‘est pas soufflée directement sur le dispositif. Si l‘appareil est installé à proximité d‘une cuisinière, 

les particules de combustion générées peuvent activer l‘alarme. Les processus de cuisson génèrent en 
règle générale de grandes quantités de fumée et de particules de combustion. En cas de déclenchement 

de l‘alarme, veuillez vérifier si un incendie a vraiment lieu. Si tel est le cas, appelez les pompiers. Si tel n‘est 
pas le cas, vérifiez si les raisons mentionnées peuvent avoir déclenché l‘alarme. 

AVERTISSEMENT : si vous avez des doutes concernant la cause de l‘alerte, partez du principe qu‘il y a 
réellement un incendie et évacuez immédiatement l‘appartement.

Utilisation

Le détecteur de fumée fonctionne dès que les piles sont insérées. Si l‘appareil détecte des produits de 
combustion dans l‘air de la pièce, une forte alarme retentit. Elle s‘arrête une fois l‘air épuré.

Test

Enfoncez le bouton test pendant au moins 4 secondes jusqu‘à ce que l‘alarme retentisse. Ceci active le 
programme d‘autotest. L‘alarme retentit lorsque le système électronique (corne et pile) fonctionne. Il est 

vivement recommandé de tester l‘appareil chaque semaine afin d‘assurer son bon fonctionnement. Si 
aucune alarme ne retentit, il se peut que la soient épuisée. Vérifiez cet état de fait en changeant la pile. 

L‘émission sonore en cas d‘alarme doit être d‘au moins 85dB(A).
Pour la protection de l‘environnement, veuillez éliminer la pile de manière conforme. Ne jetez jamais les 

piles dans l’eau ou dans les ordures ménagères. Veuillez restituer les piles usagées sur un point de vente 

ou dans un centre de collecte public. 

Chambre

Chambre

Salon

Salle de bain

Cuisine

Détecteur de fumée pour protection supplémentaire

Détecteur de fumée pour protection minimale

Etages individuelles 

typiques Installation

Chambre

corridor

Chambre

Chambre familiale

Salon

Hall d'entrée

Etages multiples 

typiques Installation

Chaleur 
et fumée 
du feu

Espace mort 

jamais ici

De préférence ici

Plafond

61cm min.

DIAGRAMME A

FR

1134-CPR-043

CE 2014

EN 14604

DETECTEUR DE FUMEE

23030

G214055

Содержание 23030

Страница 1: ... sie bei Ertönen dieses Signals das Haus verlassen müssen Identifizieren Sie Kinderzimmer mit roten Aufklebern in der oberen linken Ecke der Fenster Die Aufkleber sind bei der lokalen Feuerwehr erhältlich Machen Sie mit Ihrer Familie mindestens alle 6 Monate eine Brandschutzübung Schärfen Sie dabei besonders Ihren Kindern ein wie sie sich im Ernstfall auch wenn Sie nicht anwesend sind verhalten mü...

Страница 2: ...e einen 5 5mm Bohrer und bohren 25 30mm tief Stellen Sie sicher dass die Dübel in den Bohrlöchern halten falls nicht suchen Sie eine andere Position für den Rauchmelder Drücken Sie den Batterieschalter so dass dieser vollständig im Gehäuse eingeführt ist Das System ist mit einer Sicherheitsausstattung ausgerüstet die ein Anbringen des Systems an der Halteklammer verhindert wenn der Batterieschalte...

Страница 3: ...orner of the window The stickers are available at the local fire department Perform a fire drill with your family at least every 6 months Explain in particular to your children how they must behave in an emergency also if you are not there What to do if the alarm sounds Leave the house immediately as directed by the escape plan Every second counts Do not waste time getting dressed or wrapping up v...

Страница 4: ...ting the system from being attached to the bracket if the battery switch is not fully inserted Remove the locking pin from the mounting plate and place the smoke detector onto the mounting plate Fix this by turning until the stop on the mounting plate and insert the safety pin again After installation examine all parts for proper installation and stable fit before checking if the smoke alarm funct...

Страница 5: ...vos habitants qu ils doivent quitter le bâtiment s ils entendent ce signal Identifiez les chambres d enfants avec des autocollants rouges dans l angle supérieur gauche de la fenêtre Les autocollants sont disponibles dans la caserne de pompiers locale Faites un exercice incendie avec votre famille au moins tous les 6 mois Inculquez particulièrement à vos enfants comment ils doivent se comporter en ...

Страница 6: ...ond Un équipement d installation complet est fourni avec tous les détecteurs de fumée Dans un premier temps maintenez les clips de maintien au plafond et utilisez un crayon à papier pour marquer les deux trous à percer Utilisez une perceuse pour percer les trous et fixez ensuite les clips de maintien au plafond à l aide des vis fournies Sur les revêtements en bois ou les poutres percez des trous d...

Страница 7: ...e di fumo Chiarite ai presenti che appena viene emesso questo segnale tutti devono lasciare la casa Identificare le camerette dei bambini con etichette rosse nell angolo in alto a sinistra della finestra Le etichette sono disponibili presso i pompieri locali Svolgere con la famiglia una prova antincendio almeno ogni 6 mesi Chiarire ai bambini come devono comportarsi in caso di emergenza anche se g...

Страница 8: ...istema di rilevazione di fumo è presente un attrezzatura completa per l installazione Inoltre tenere due morsetti di tenuta al soffitto e utilizzare una matita per segnare i 2 fori Utilizzare un trapano per fare i fori e fissare poi i morsetti al soffitto mediante le viti incluse Su rivestimenti in legno perforare ora con una punta di 2 5mm un foro di ca 20mm e fissare il supporto con le viti forn...

Страница 9: ...y trate en común el plan de emergencia Cada habitante de la casa debe saber cómo tiene que comportarse en el caso de que se produjera un incendio Acuerde un lugar situado fuera de la casa como punto de encuentro de todos los habitantes de la casa en caso de incendio Muestre a todos los habitantes de la casa la señal acústica que emite el detector de humo Insista a todos los habitantes de la casa q...

Страница 10: ...cercano Medidas preventivas En algunas situaciones un detector de humo puede no ser efectivo en la protección contra incendios Por ejemplo Si se fuma en la cama Si hay niños sin vigilancia alguna que tienen acceso a fuentes inflamables Si se manipulan líquidos inflamables p ej gasolina Instalación y colocación Este detector de humo está diseñado para ser colocado fácilmente en el techo Todos los d...

Отзывы: