background image

12

13

FR

RéFLEcTEUR HALOGèNE IP44

à détecteur de mouvement 

Notice de montage et d‘utilisation

chère cliente, cher client,

Nous vous remercions pour l‘achat de notre luminaire à halogène.

Veuillez lire attentivement les instructions de service suivantes avant de 

mettre le luminaire à halogène en service et conservez-les pour pouvoir les 

relire ultérieurement. 

EMPLOI cONFORME à SA dESTINATION

Le luminaire à halogène est protégé contre les projections, IP44 

et est approprié pour un emploi à l‘extérieur. 

Le luminaire à halogène est conforme aux directives 

européennes correspondantes. 

INdIcATIONS GéNéRALES dE SécURITé 

En ce qui concerne le luminaire à halogène :

•  appliquer toujours à 1m des surfaces éclairées - surtout le 

cordon de raccord ne doit pas être éclairé ou entrer en contact 

avec le boîtier en métal - et respecter les distances minimales 

nécessaires (s. 1-4). 

•  toujours laisser refroidir en conséquence - le boîtier du 

luminaire peut devenir extrêmement chaud - et p. ex. pour 

changer la lampe ou nettoyer le luminaire, le mettre hors 

tension et le protéger le circuit de courant contre une remise 

en marge.

•  ne poser que sur des surfaces planes et stables.

•  n‘utiliser qu‘une liaison avec une installation suffisamment 

protégée 230V~. 

•  ne pas utiliser dans des pièces à risque d‘explosion  

(p. ex. menuiserie, atelier de laquage ou similaire).

•  ne pas utiliser à proximité immédiate de matériau inflammable.

•  ne pas installer à proximité immédiate de bassins pour enfants, 

de fontaines, d‘étangs ou de plans d‘eau similaires. 

•  ne pas plonger dans de l‘eau ou d‘autres liquides. 

FR

•  ne pas manipuler avec des mains mouillées et ne jamais 

regarder directement dans la source de lumière. 

•  ne jamais recouvrir.

•  ne jamais exploiter avec le boîtier ouvert, avec un couvercle 

ouvert, manquant ou détérioré de l‘espace des raccords ou 

avec une vitre de protection manquante ou détériorée. 

•  ne jamais pulvériser pour nettoyer ou utiliser un nettoyeur à 

vapeur, les isolations et les joints peuvent être détériorés de 

ce fait. 

•  ne jamais réparer soi-même. Seuls le fabricant ou ses 

responsables de service sont autorisés à faire les réparations.  

GéNéRALITéS déTEcTEUR dE MOUVEMENT

•  Le détecteur de mouvement travaille avec la technique passive des 

infrarouges..

•  Des détecteurs à infrarouges très sensibles réagissent aux plus petites 

variations de température dans la zone de saisie, p. ex. sur une personne.

•  Des arbres et des buissons peuvent déclencher de faux couplages - la 

hauteur de montage maximale est de 2,5m.

•  La portée et la sensibilité dépendent de la température ambiante, dans un 

climat frais, la portée peut augmenter p. ex. 

•  Le détecteur de mouvement est protégé contre les intempéries, cependant 

il est conseillé de couvrir avec un toit supplémentaire.

cARAcTéRISTIqUES TEcHNIqUES

•  Puissance:  

HFGT120ABW       

max.150W

 

HFGT230ABW      

max. 230W

•  ension:  

230V~, 50Hz

•  Angle de saisie: 

110°

•  réglable à la verticale et à l‘horizontale

•  Portée: 

max. 12m 

•  Temps de réponse:  

5sec.–12min

•  Type de protection:  

IP44

•  Lampe de rechange:  

120W

 - Art.-Nr. 0599940555    

R7S

 

230W - 

Art.-Nr. 0599945555

REMPLAcER LA LAMPE

•  Dévisser la vis sur la face supérieure du luminaire et rabattre la vitre de 

protection vers l‘avant.  

•  Sortir la lampe de son emballage.

ANL_0593034555_93035_A.indd   12-13

25.07.2012   14:36:10

Содержание HFGT120ABW

Страница 1: ...ara el montaje y el servicio IT Riflettore alogeno 150 230W IP44 con sensore di movimento Istruzioni per il montaggio e l uso PT L mpada de halog nio 150 230W IP44 com sensor de movimento Instru es de...

Страница 2: ...entfernt anbringen besonders das Anschlusskabel darf nicht angestrahlt werden oder in Ber hrung mit dem Metallgeh use kommen sowie die erforderlichen Mindestabst nde einhalten s 1 4 immer ausreichend...

Страница 3: ...r hren dies hinterl sst Fettflecken die zu einer berhitzung f hren Benutzen Sie ein sauberes trockenes fusselfreies Tuch Setzen Sie ein Ende des Leuchtmittels in die Fassung ein pressen Sie gegen dies...

Страница 4: ...in Achten Sie darauf dass die Fassung nicht verbogen wird Schlie en Sie anschlie end die Schutzscheibe und drehen Sie die Schraube wieder fest DE Reinigung Schalten Sie den Fluter spannungsfrei und si...

Страница 5: ...ith wet hands never look directly into the light source GB GB must never be covered must never be operated with an open housing missing or damaged wiring compartment or missing or damaged lens must ne...

Страница 6: ...tion area Once you leave the area the halogen floodlight is turned off after a time delay upon re entering the acquisition area it is turned back on The motion detector light sensitivity and activatio...

Страница 7: ...nger dans de l eau ou d autres liquides FR ne pas manipuler avec des mains mouill es et ne jamais regarder directement dans la source de lumi re ne jamais recouvrir ne jamais exploiter avec le bo tier...

Страница 8: ...ceau D visser les vis lat rales sur l trier de montage r gler la direction de projection du luminaire souhait e et resserrer fond toutes els vis FR R glage du d tecteur de mouvement Tourner les deux r...

Страница 9: ...de 1m relativamente s superf cies iluminadas especialmente o cabo de liga o nunca deve ficar iluminada directamente ou entrar em contacto directo com a caixa met lica e mantenha sempre as respectivas...

Страница 10: ...e la bombilla en su alojamiento presione hacia dentro de ste e inserte el otro extremo de el alojamiento del lado opuesto Compruebe que el alojamiento de la bombilla no se dobla Cierre a continuaci n...

Страница 11: ...grasa que dejan pueden provocar un sobrecalentamiento Utilice un pa o limpio seco y sin pelusa Inserte un extremo de la bombilla en su alojamiento presione hacia dentro de ste e inserte el otro extre...

Страница 12: ...simili o in ambienti acquatici simili IT non si deve immergere in acqua o altri liquidi non si deve impiegare con le mani bagnate e non si deve mai guardare direttamente la fonte di luce non si deve m...

Страница 13: ...limentazione troppo sottile si deve ermetizzare l entrata del cavo con altri mezzi Collegare i fili del cavo come indicato in fig 5 Stringere di nuovo a fondo il raccordo di entrata cavo applicare il...

Страница 14: ...tor de halog neo em funcionamento e mantenha o manual sempre disposi o para poder utiliz lo no futuro Utiliza o para o fim especificado O holofote halog neo est protegido contra salpicos de gua classe...

Страница 15: ...o da embalagem Tenha aten o para n o tocar no acess rio sem luvas caso contr rio deixar manchas de gordura que podem levar a um sobreaquecimento Use um pano limpo seco e sem fiapos Coloque uma extremi...

Страница 16: ...vidro para frente Retirar o acess rio para ilumina o da embalagem Tenha aten o para n o tocar no acess rio sem luvas caso contr rio poder deixar manchas de gordura que podem levar a um sobreaquecimen...

Страница 17: ...e a kken ba lant odas ndaki kapak eksikken veya hasarl yken ya da koruyucu cam eksikken veya hasarl yken kullanmay n z asla temizlemek i in st ne su p sk rtmeyiniz veya tazyikli y kama makinesi kullan...

Страница 18: ...a Lamba yakla k 1 dakika yanar ve sonra kapan r Alg lama sahas i inden k n z Saha i inden k ld ktan sonra halojen projekt r zaman gecikmeli olarak kapat l r alg lama sahas i ine girildi inde yeniden a...

Страница 19: ...R IP44 IP44 CE 1m 1 4 230V GR 2 5m HFGT120ABW max 150W HFGT230ABW max 230W 230V 50Hz 110 12m 5 12 IP44 120W Art Nr 0599940555 R7S 230W Art Nr 0599945555 ANL_0593034555_93035_A indd 36 37 25 07 2012 14...

Страница 20: ...38 39 GR 1 4 GR 5 1 ANL_0593034555_93035_A indd 38 39 25 07 2012 14 36 16...

Страница 21: ...40 41 20 GR RU IP44 IP44 1 1 4 230 ANL_0593034555_93035_A indd 40 41 25 07 2012 14 36 16...

Страница 22: ...42 43 RU 2 5 HFGT120ABW max 150BT HFGT230ABW max 230BT 230B 50 110 12 5 12 IP44 RU 120W Art Nr 0599940555 R7S 230W Art Nr 0599945555 1 4 ANL_0593034555_93035_A indd 42 43 25 07 2012 14 36 16...

Страница 23: ...44 45 RU 5 1 20 RU ANL_0593034555_93035_A indd 44 45 25 07 2012 14 36 17...

Страница 24: ...gdy nie patrze PL bezpo rednio na r d o wiat a nigdy nie nale y przykrywa Nigdy nie w cza reflektora gdy obudowa jest otwarta gdy brak os ony komory po cze lub gdy jest uszkodzona gdy brak szyby ochro...

Страница 25: ...kr ci ruby Ustawianie kierunku padania wiat a Poluzowa boczne ruby na uchwycie monta owym ustawi dany kierunek wiat a reflektora a nast pnie mocno dokr ci wszystkie ruby PL Regulacja czujnika ruchu Ob...

Страница 26: ...50 51 Usuwa natychmiast wszystkie zanieczyszczenia z obudowy lub szyby ochronnej poniewa mog one prowadzi do przegrzania PL ANL_0593034555_93035_A indd 50 51 25 07 2012 14 36 18...

Страница 27: ...REV Ritter GmbH Frankenstr 1 4 D 63776 M mbris www rev biz ANL_0593034555_93035_A indd 52 25 07 2012 14 36 18...

Отзывы: