background image

32

33

TR

HALOjEN PROjEKTöR IP44, 

hareket uyarıcılı

Montaj ve Kullanım Kılavuzu

Sayın müşterimiz,

halojen lambamızı satın aldığınız için teşekkür ederiz.Lütfen, halojen lambayı 

çalıştırmadan önce aşağıdaki kullanma kılavuzunu dikkatli bir şekilde 

okuyunuz ve daha sonra da bakmak için iyi saklayınız.

AMAcINA UyGUN KULLANIM

Halojen projektör sıçrayan suya karşı korunmuştur, IP44 ve dış 

mekanlarda kullanım için uygundur.

Halojen lamba ilgili Avrupa CE Direktiflerine uygundur.

GENEL EMNIyET BILGILERI

Halojen lambayı:

•  her zaman ışık vuran yüzeylerden en az 1m mesafeye monte 

ediniz - özellikle bağlantı kablosu üstüne ışık tutulmamalıdır 

veya metal gövdeye temas etmemelidir - ayrıca gerekli asgari 

mesafelere riayet edilmelidir (bkz. 1-4).

•  her zaman yeterince soğumasını sağlayınız - projektör gövdesi 

oldukça sıcak olabilir - ve örn. ampul değişimi veya temizlik 

için projektör elektriğini kesiniz ve elektrik devresini yeniden 

açılmaya karşı emniyete alınız.

•  yalnızca düz ve sağlam zeminler üstüne monte ediniz.

•  yalnızca yeterli sigortaya sahip 230V~ tesisatıyla birlikte 

kullanınız.

•  patlama riskinin olduğu ortamlarda (örn. marangozhane, 

boyahane vb.) kullanmayınız.

•  yanıcı malzemelerin hemen yakınında kullanmayınız.

•  çocuk havuzları, fıskiyeler, göletler veya benzeri su 

kaynaklarının doğrudan yakınına monte etmeyiniz.

•  su ya da başka sıvılar içine daldırmayınız.

•  ıslak ellerle kullanmayınız ve asla doğrudan ışık kaynağına 

bakmayınız.

•  asla üstünü örtmeyiniz.

TR

•  asla gövde açıkken, bağlantı odasındaki kapak eksikken veya 

hasarlıyken ya da koruyucu camı eksikken veya hasarlıyken 

kullanmayınız.

•  asla temizlemek için üstüne su püskürtmeyiniz veya tazyikli 

yıkama makinesi kullanmayınız, bu sırada izolasyonlar ve 

contalar zarar görebilir.

•  asla kendiniz tamir etmeyiniz. Onarım işlemleri yalnızca üretici 

veya onun servis görevlileri tarafından gerçekleştirilebilir.

HAREKET SENSöRü HAKKINdA GENEL BILGILER

•  Hareket sensörü pasif kızılötesi teknoloji ile çalışır.

•  Yüksek hassasiyete sahip kızılötesi detektörler, algılama sahası içinde en 

küçük sıcaklık değişimlerine, örn. bir insana tepki verirler.

•  Ağaçlar ve çalılar hatalı tetiklemelere neden olabilir - en uygun montaj 

yüksekliği 2,5 m‘dir.

•  Kapsama alanı ve hassasiyet ortam sıcaklığına göre farklılık gösterir, soğuk 

havalarda örn. kapsama alanı artabilir.

•  Hareket sensörü yağış koşullarına karşı korunmuştur, ancak üstüne ayrıca 

koruma tavan yapılması tavsiye edilir.

TEKNIK özELLIKLER

• Güç: 

HFGT120ABW  

max.150W

    

HFGT230ABW 

max. 230W

• Voltaj:  

230V~, 50Hz

• Kapsama açısı: 

110°

• dikey ve yatay olarak ayarlanabilir

• Kapsama alanı:  

maks. 12m,

• Şalt süresi:  

5 San. - 12 Dak.

• Koruma türü:  

IP44

• Yedek ampul: 

120W

 - Art.-Nr. 0599940555    

R7S

 

230W - 

Art.-Nr. 0599945555

AMPULüN yERLEşTIRILMESI

•  Lambanın üst tarafındaki vidayı gevşetiniz ve koruyucu camı öne doğru 

katlayınız. 

•  Ampulü ambalajından çıkartınız.

•  Üstüne çıplak parmaklarınızla dokunmamaya dikkat ediniz, aksi takdirde 

arkasında yağ lekeleri bırakacak ve bu da aşırı ısınmaya neden olacaktır. 

Temiz, kuru ve tüy bırakmayan bir bez kullanınız.

•  Ampulün bir ucunu duy içine yerleştiriniz, duya karşı bastırınız ve ampulün 

ANL_0593034555_93035_A.indd   32-33

25.07.2012   14:36:14

Содержание HFGT120ABW

Страница 1: ...ara el montaje y el servicio IT Riflettore alogeno 150 230W IP44 con sensore di movimento Istruzioni per il montaggio e l uso PT L mpada de halog nio 150 230W IP44 com sensor de movimento Instru es de...

Страница 2: ...entfernt anbringen besonders das Anschlusskabel darf nicht angestrahlt werden oder in Ber hrung mit dem Metallgeh use kommen sowie die erforderlichen Mindestabst nde einhalten s 1 4 immer ausreichend...

Страница 3: ...r hren dies hinterl sst Fettflecken die zu einer berhitzung f hren Benutzen Sie ein sauberes trockenes fusselfreies Tuch Setzen Sie ein Ende des Leuchtmittels in die Fassung ein pressen Sie gegen dies...

Страница 4: ...in Achten Sie darauf dass die Fassung nicht verbogen wird Schlie en Sie anschlie end die Schutzscheibe und drehen Sie die Schraube wieder fest DE Reinigung Schalten Sie den Fluter spannungsfrei und si...

Страница 5: ...ith wet hands never look directly into the light source GB GB must never be covered must never be operated with an open housing missing or damaged wiring compartment or missing or damaged lens must ne...

Страница 6: ...tion area Once you leave the area the halogen floodlight is turned off after a time delay upon re entering the acquisition area it is turned back on The motion detector light sensitivity and activatio...

Страница 7: ...nger dans de l eau ou d autres liquides FR ne pas manipuler avec des mains mouill es et ne jamais regarder directement dans la source de lumi re ne jamais recouvrir ne jamais exploiter avec le bo tier...

Страница 8: ...ceau D visser les vis lat rales sur l trier de montage r gler la direction de projection du luminaire souhait e et resserrer fond toutes els vis FR R glage du d tecteur de mouvement Tourner les deux r...

Страница 9: ...de 1m relativamente s superf cies iluminadas especialmente o cabo de liga o nunca deve ficar iluminada directamente ou entrar em contacto directo com a caixa met lica e mantenha sempre as respectivas...

Страница 10: ...e la bombilla en su alojamiento presione hacia dentro de ste e inserte el otro extremo de el alojamiento del lado opuesto Compruebe que el alojamiento de la bombilla no se dobla Cierre a continuaci n...

Страница 11: ...grasa que dejan pueden provocar un sobrecalentamiento Utilice un pa o limpio seco y sin pelusa Inserte un extremo de la bombilla en su alojamiento presione hacia dentro de ste e inserte el otro extre...

Страница 12: ...simili o in ambienti acquatici simili IT non si deve immergere in acqua o altri liquidi non si deve impiegare con le mani bagnate e non si deve mai guardare direttamente la fonte di luce non si deve m...

Страница 13: ...limentazione troppo sottile si deve ermetizzare l entrata del cavo con altri mezzi Collegare i fili del cavo come indicato in fig 5 Stringere di nuovo a fondo il raccordo di entrata cavo applicare il...

Страница 14: ...tor de halog neo em funcionamento e mantenha o manual sempre disposi o para poder utiliz lo no futuro Utiliza o para o fim especificado O holofote halog neo est protegido contra salpicos de gua classe...

Страница 15: ...o da embalagem Tenha aten o para n o tocar no acess rio sem luvas caso contr rio deixar manchas de gordura que podem levar a um sobreaquecimento Use um pano limpo seco e sem fiapos Coloque uma extremi...

Страница 16: ...vidro para frente Retirar o acess rio para ilumina o da embalagem Tenha aten o para n o tocar no acess rio sem luvas caso contr rio poder deixar manchas de gordura que podem levar a um sobreaquecimen...

Страница 17: ...e a kken ba lant odas ndaki kapak eksikken veya hasarl yken ya da koruyucu cam eksikken veya hasarl yken kullanmay n z asla temizlemek i in st ne su p sk rtmeyiniz veya tazyikli y kama makinesi kullan...

Страница 18: ...a Lamba yakla k 1 dakika yanar ve sonra kapan r Alg lama sahas i inden k n z Saha i inden k ld ktan sonra halojen projekt r zaman gecikmeli olarak kapat l r alg lama sahas i ine girildi inde yeniden a...

Страница 19: ...R IP44 IP44 CE 1m 1 4 230V GR 2 5m HFGT120ABW max 150W HFGT230ABW max 230W 230V 50Hz 110 12m 5 12 IP44 120W Art Nr 0599940555 R7S 230W Art Nr 0599945555 ANL_0593034555_93035_A indd 36 37 25 07 2012 14...

Страница 20: ...38 39 GR 1 4 GR 5 1 ANL_0593034555_93035_A indd 38 39 25 07 2012 14 36 16...

Страница 21: ...40 41 20 GR RU IP44 IP44 1 1 4 230 ANL_0593034555_93035_A indd 40 41 25 07 2012 14 36 16...

Страница 22: ...42 43 RU 2 5 HFGT120ABW max 150BT HFGT230ABW max 230BT 230B 50 110 12 5 12 IP44 RU 120W Art Nr 0599940555 R7S 230W Art Nr 0599945555 1 4 ANL_0593034555_93035_A indd 42 43 25 07 2012 14 36 16...

Страница 23: ...44 45 RU 5 1 20 RU ANL_0593034555_93035_A indd 44 45 25 07 2012 14 36 17...

Страница 24: ...gdy nie patrze PL bezpo rednio na r d o wiat a nigdy nie nale y przykrywa Nigdy nie w cza reflektora gdy obudowa jest otwarta gdy brak os ony komory po cze lub gdy jest uszkodzona gdy brak szyby ochro...

Страница 25: ...kr ci ruby Ustawianie kierunku padania wiat a Poluzowa boczne ruby na uchwycie monta owym ustawi dany kierunek wiat a reflektora a nast pnie mocno dokr ci wszystkie ruby PL Regulacja czujnika ruchu Ob...

Страница 26: ...50 51 Usuwa natychmiast wszystkie zanieczyszczenia z obudowy lub szyby ochronnej poniewa mog one prowadzi do przegrzania PL ANL_0593034555_93035_A indd 50 51 25 07 2012 14 36 18...

Страница 27: ...REV Ritter GmbH Frankenstr 1 4 D 63776 M mbris www rev biz ANL_0593034555_93035_A indd 52 25 07 2012 14 36 18...

Отзывы: