background image

Käyttötarkoitus 

ComfortClassic-nenämaski ja

kiinnitysremmistö on tarkoitettu aikuisten käyttöön (> 30 kg)
Respironics CPAP-tai kaksitasolaitteiden yhteydessä. Tämä
maski ei edellytä erillisen uloshengitysventtiilin käyttämistä.
EI SISÄLLÄ LATEKSIA

Patentoitu patentilla: D441860. Muita patentteja on haettu.

Varoitus

Älä käytä tätä maskia, ellei CPAP-tai kaksitasolaitetta ole
kytketty ja ellei ilmavirtaus ole päällä.

Varoitus

Tämä varoitus koskee useimpia CPAP-laitteita. Pienillä
CPAP-paineilla uloshengitysventtiilin läpi kulkeva
ilmavirtaus ei ehkä riitä poistamaan kaikkea
uloshengityskaasua (CO

2

) maskista. Voit hengittää sisään

uloshengitysilmaa. Älä tuki tai yritä muuten tiivistää
uloshengityslaitteen ilmareikiä.

Varoitus

Joidenkin käyttäjien iho voi punehtua. Jos näin käy,
ota yhteys hoitohenkilökuntaan.

Puhdistusohjeet

Monen potilaan käyttöön, kestokäyttöinen: Pyydä maskin desinfiointiohjeet Respironicsin
kansainvälisestä asiakaspalvelusta num49 8152 93060 (tilausnumero on 1011138).

Puhdistusohjeet kotikäyttöön  Aloita puhdistus irrottamalla maskin kiinnityshihna.
Puhdista kiinnityshihna vähintään kerran viikossa ja tarvittaessa useammin. Kiinnitä
koukkukiinnikkeet hihnaan niin, että ne eivät tartu pesun aikana muihin vaatekappaleisiin.
Joissakin Respironics-maskeissa tyynyosa voidaan irrottaa kasvolevystä. Käyttäjä voi
irrottaa tyynyn kasvolevystä ennen käsinpesua tai astianpesukoneessa puhdistamista.

Etulevy ja tyyny

Puhdista maski huolellisesti päivittäin heti käytön jälkeen. Noudata käsinpesua varten
annettuja ohjeita. Käsinpesun lisäksi maski voidaan puhdistaa perusteellisemmin
astianpesukoneessa kerran viikossa.

Ohjeet käsinpesua varten

Vaihe 1 Pese maski lämpimässä vedessä miedolla astianpesuaineella. Älä käytä
valkaisuainetta, alkoholia, alkoholia sisältäviä puhdistusaineita tai muita voimakkaita
kodin puhdistusaineita. Älä käytä hoitoaineita tai kosteuttavia aineita sisältäviä
puhdistusaineita.

Vaihe 2 Huuhtele huolellisesti. Anna maskin kuivua. Varmista ennen käyttöä, että maski
on kuiva. Tarkista maskin kunto puhdistuksen jälkeen. Vaihda maski uuteen, jos jokin sen
osista on vaurioitunut tai rikkoutunut.

Ohjeet astianpesukoneessa pesua varten

Kun maskia hoidetaan huolellisesta, maskin odotettu käyttöikä on tavanomaisessa käytössä
kuusi (6) kuukautta. Käyttötiheyden mukaan sekä huolellisen hoidon ja puhdistuksen
ansiosta käyttöikä voi olla jopa yksi vuosi.

Vaihe 1 Pese maski astianpesukoneen ylätelineessä. HUOMAUTUS: Aseta tyyny
telineeseen jäykkä puoli alaspäin, jotta tyynyn muoto ei muuttuisi. Älä pese
kiinnityshihnaa astianpesukoneessa.

Vaihe 2 Varmista ennen käyttöä, että maski on kuiva. Anna maskin kuivua tarvittaessa.
Tarkista maskin kunto puhdistuksen jälkeen. Vaihda maski uuteen, jos jokin sen osista
on vaurioitunut tai rikkoutunut.

Huomautus:

 

Hävitä maski paikallisten määräysten mukaisesti.

Suomi

www.respironics.com

Nenämaski & Deluxe Kiinnitysremmistö™

Käyttöohjeet

Tilausnumerot

1007967

Pieni, kiinnitysremmistöllä

1007968

Keskikoko, kiinnitysremmistöllä

1002801

Deluxe kiinnitysremmistö

1004395

Uloshengityksen olkapääsarja

1002464

Geelinen otsavälikesarja

1008651

Vaahtomuovinen otsavälike, 5 kpl

1002720

Jaettu välilevysarja

7041

Maskin pyörivä liitin

1011138

Maskin desinfiointiohjeet

0.00

1.5

2.5

5

10

15

20

25

30

35

40

5.00

10.00

15.00

20.00

25.00

30.00

35.00

40.00

45.00

50.00

Содержание ComfortClassic

Страница 1: ...shion Thoroughly clean the mask each day immediately after use using the hand wash instructions In addition to hand washing the mask the mask may be thoroughly cleaned in the dishwasher once a week Ha...

Страница 2: ...e black tab for larger sized heads Use blue tab for smaller sized heads Headstrap and Spacer Sizing Important Before using this mask and headstrap unhook the tabs on the headstrap and remove it from t...

Страница 3: ...coussinet Nettoyez soigneusement le masque chaque jour imm diatement apr s emploi en suivant les instructions de lavage la main Le masque peut aussi tre nettoy fond au lave vaisselle une fois par sem...

Страница 4: ...er le masque en cas de durcissement ou de d formation du coussinet S lection du harnais et de la cale frontale Important D tacher les languettes du harnais et le retirer du masque avant d utiliser ce...

Страница 5: ...las Placa facial y almohadillado Siguiendo las instrucciones para el lavado a mano limpie bien la mascarilla todos los d as inmediatamente despu s de cada uso Adem s de lavarla a mano puede limpiarla...

Страница 6: ...ce o deforma Ajuste del tama o del arn s y espaciador Importante Antes de usar esta mascarilla y arn s desenganche las correas del arn s y ret relo de la mascarilla Lave el almohadillado y el espaciad...

Страница 7: ...ofort nach Anwendung gr ndlich und verwenden Sie dazu die Anweisungen zur Handw sche Zus tzlich zur Handw sche kann die Maske einmal pro Woche in der Geschirrsp lmaschine gr ndlich gereinigt werden An...

Страница 8: ...Anpassung von Kopfband und Zwischenst ck Wichtig L sen Sie die B nder am Kopfband und entfernen Sie dieses von der Maske bevor Sie Maske und Kopfband verwenden Sp len Sie das Maskenpolster und Zwische...

Страница 9: ...immediatamente dopo l uso secondo le istruzioni per il lavaggio a mano Oltre al lavaggio a mano la maschera deve essere pulita a fondo in lavastoviglie una volta alla settimana Istruzioni per il lava...

Страница 10: ...disce o si deforma Regolazione delle cinghie di fissaggio sul capo e del distanziatore Importante Prima di usare la maschera e il fissaggio sul capo slacciare le linguette di quest ultimo e toglierlo...

Страница 11: ...irekt efter anv ndning enligt instruktionerna f r handtv tt Ut ver handtv tt ska masken reng ras noggrant i diskmaskin en g ng i veckan Instruktioner f r handtv tt Steg 1 Tv tta masken f r hand i varm...

Страница 12: ...kkudden h rdnar eller deformeras Storleksbest mning av maskh llare och distansbit Viktigt Innan du anv nder masken och maskh llaren ska du haka av flikarna p maskh llaren och avl gsna dem fr n masken...

Страница 13: ...digt hver dag straks efter brug i henhold til instruktionerne for h ndvask Ud over at vaske masken i h nden kan masken en gang om ugen reng res grundigt i opvaskemaskinen Instruktioner for h ndvask Tr...

Страница 14: ...en Udskift masken hvis puden er blevet h rd eller deformeret Hovedstrop og mellemstykkest rrelse Vigtigt F r masken og hovedstroppen bruges l sn tapperne p hovedstroppen og fjern hovedstroppen fra mas...

Страница 15: ...het op de hand wassen Naast het op de hand wassen kan het masker eenmaal per week grondig worden schoongemaakt in de vaatwasmachine Aanwijzingen voor het op de hand wassen Schritt 1 Was het masker op...

Страница 16: ...juiste maat voor de hoofdband en het afstandstuk Belangrijk Voordat u dit masker en deze hoofdband gebruikt moet u de lippen van de hoofdband loshaken en de hoofdband van het masker loshalen Spoel he...

Страница 17: ...voidaan puhdistaa perusteellisemmin astianpesukoneessa kerran viikossa Ohjeet k sinpesua varten Vaihe 1 Pese maski l mpim ss vedess miedolla astianpesuaineella l k yt valkaisuainetta alkoholia alkohol...

Страница 18: ...a tai vaurioittaa maskia Vaihda maski jos tyynyosa kovettuu tai ep muodostuu Kiinnitysremmist n ja v likkeen koon s t minen T rke Ennen kuin k yt t t t maskia ja kiinnitysremmist irrota kiinnitysremmi...

Страница 19: ...splate og pute Rengj r masken grundig hver dag like etter bruk i henhold til vaskeanvisningen I tillegg til vasking for h nd kan masken rengj res grundig i oppvaskmaskinen n gang i uken Instruksjoner...

Страница 20: ...isformes St rrelse for hodestropp og mellomstykke Viktig F r masken og hodestroppen brukes skal flikene p hodestroppen l snes og hodestroppen fjernes fra masken Skyll maskeputen og mellomstykket for f...

Страница 21: ...fada Limpe a m scara cuidadosamente todos os dias logo ap s a utiliza o segundo as instru es de lavagem manual Para al m de lavar a m scara m o poss vel lavar a m scara na m quina de lavar uma vez por...

Страница 22: ...m scara caso a almofada fique endurecida ou deformada Dimens es da liga o cabe a e do espa ador Importante Antes de utilizar esta m scara e liga o cabe a abra as presilhas da correia e separe esta da...

Страница 23: ...11138 Respironics 49 8152 93060 Respironics 1 2 6 1 2 1013428 www respironics com Deluxe 0 00 1 5 2 5 5 10 15 20 25 30 35 40 5 00 10 00 15 00 20 00 25 00 30 00 35 00 40 00 45 00 50 00 1007967 1007968...

Страница 24: ...1 2 CPAP 3...

Отзывы: