background image

Finalità d’uso

 

 

La maschera nasale ComfortClassic e le cinghie

di fissaggio sul capo sono state progettate per l’uso su pazienti adulti
(oltre 30 kg di peso) con i sistemi CPAP o bi-level Respironics.
Questa maschera include una valvola espiratoria e non richiede l’uso
di un dispositivo di espirazione separato.
NON CONTIENE LATTICE

Prodotto protetto dal brevetto D441860. Altri brevetti in fase di emissione.

Avvertenza

Indossare questa maschera solo quando il sistema CPAP
o bi-level è collegato e il flusso d’aria è attivato.

Avvertenza

Questa avvertenza vale per la maggior parte dei dispositivi
CPAP. A basse pressioni CPAP, la portata attraverso la
valvola espiratoria può essere inadeguata a garantire la
rimozione completa dei gas espirati (CO

2

) dalla maschera.

Si potrebbe verificare la rirespirazione di aria espirata.
Non ostruire o sigillare le aperture dei dispositivi di
espirazione.

Avvertenza

Alcuni pazienti possono notare arrossamento della pelle.
In tal caso, consultare l’operatore sanitario di fiducia.

Istruzioni per la pulizia

Per il riutilizzo su diversi pazienti. Richiedere le istruzioni per la disinfezione della maschera
(cod. n. 1011138) al reparto Assistenza clienti internazionali Respironics al numero
+49 (0) 8152 9306-0.

Per uso domiciliare.  Innanzitutto, togliere o scollegare le cinghie di fissaggio dalla
maschera. Pulire le cinghie di fissaggio almeno una volta alla settimana o più spesso, se
occorre. Chiudere le linguette di fissaggio in modo che non si attacchino ad altri indumenti
durante il lavaggio. Alcune maschere Respironics permettono la separazione del cuscinetto
dalla flangia. L’utente ha pertanto la facoltà di togliere il cuscinetto dalla flangia prima del
lavaggio a mano o in lavastoviglie.

Flangia e cuscinetto

Lavare accuratamente la maschera ogni giorno, immediatamente dopo l’uso, secondo le
istruzioni per il lavaggio a mano. Oltre al lavaggio a mano, la maschera deve essere pulita a
fondo in lavastoviglie una volta alla settimana.

Istruzioni per il lavaggio a mano

Passo 1 Lavare la maschera a mano in acqua calda con un detergente delicato per le
stoviglie. Non usare candeggina, alcol, soluzioni detergenti che contengono alcol o detergenti
per uso domestico non di tipo delicato. Non usare detergenti che contengono balsamo o
sostanze idratanti.

Passo 2 Sciacquare a fondo. Lasciare asciugare all’aria. Accertarsi che la maschera sia
asciutta prima di usarla. Controllare la maschera dopo la pulizia. Se appare danneggiata o
deteriorata, occorre sostituirla.

Istruzioni per il lavaggio in lavastoviglie

Usata in condizioni normali e con le cure opportune, si prevede che la maschera durerà sei
(6) mesi. A seconda della frequenza d’uso e con le cure e la pulizia appropriate, la durata
prevista può raggiungere anche un anno.

Passo 1 Lavare la maschera nel cestello superiore della lavastoviglie. NOTA: sistemare il
cuscinetto con il lato rigido verso il basso per evitarne la deformazione. Non lavare le cinghie
di fissaggio in lavastoviglie.

Passo 2 Accertarsi che la maschera sia asciutta prima di usarla. Lasciarla asciugare all’aria
secondo l’occorrenza. Controllare la maschera dopo la pulizia. Se appare danneggiata o
deteriorata, occorre sostituirla.

Nota 

  

Gettare e smaltire la maschera in conformità alle norme locali.

Italiano

Maschera nasale e cinghie di

fissaggio sul capo Deluxe™

Istruzioni per l’uso

www.respironics.com

Codici di riordino

1007967

Misura piccola, con cinghie di fissaggio sul
capo

1007968

Misura media, con cinghie di fissaggio
sul capo

1002801

Cinghie di fissaggio sul capo Deluxe

1004395

Kit raccordo di espirazione

1002464

Kit distanziatori in gel per la fronte

1008651

Distanziatore di schiuma per la fronte,
conf. da 5

1002720

Kit rondella divisa

      7041

Snodo maschera

1011138

Istruzioni per la disinfezione della maschera

Содержание ComfortClassic

Страница 1: ...shion Thoroughly clean the mask each day immediately after use using the hand wash instructions In addition to hand washing the mask the mask may be thoroughly cleaned in the dishwasher once a week Ha...

Страница 2: ...e black tab for larger sized heads Use blue tab for smaller sized heads Headstrap and Spacer Sizing Important Before using this mask and headstrap unhook the tabs on the headstrap and remove it from t...

Страница 3: ...coussinet Nettoyez soigneusement le masque chaque jour imm diatement apr s emploi en suivant les instructions de lavage la main Le masque peut aussi tre nettoy fond au lave vaisselle une fois par sem...

Страница 4: ...er le masque en cas de durcissement ou de d formation du coussinet S lection du harnais et de la cale frontale Important D tacher les languettes du harnais et le retirer du masque avant d utiliser ce...

Страница 5: ...las Placa facial y almohadillado Siguiendo las instrucciones para el lavado a mano limpie bien la mascarilla todos los d as inmediatamente despu s de cada uso Adem s de lavarla a mano puede limpiarla...

Страница 6: ...ce o deforma Ajuste del tama o del arn s y espaciador Importante Antes de usar esta mascarilla y arn s desenganche las correas del arn s y ret relo de la mascarilla Lave el almohadillado y el espaciad...

Страница 7: ...ofort nach Anwendung gr ndlich und verwenden Sie dazu die Anweisungen zur Handw sche Zus tzlich zur Handw sche kann die Maske einmal pro Woche in der Geschirrsp lmaschine gr ndlich gereinigt werden An...

Страница 8: ...Anpassung von Kopfband und Zwischenst ck Wichtig L sen Sie die B nder am Kopfband und entfernen Sie dieses von der Maske bevor Sie Maske und Kopfband verwenden Sp len Sie das Maskenpolster und Zwische...

Страница 9: ...immediatamente dopo l uso secondo le istruzioni per il lavaggio a mano Oltre al lavaggio a mano la maschera deve essere pulita a fondo in lavastoviglie una volta alla settimana Istruzioni per il lava...

Страница 10: ...disce o si deforma Regolazione delle cinghie di fissaggio sul capo e del distanziatore Importante Prima di usare la maschera e il fissaggio sul capo slacciare le linguette di quest ultimo e toglierlo...

Страница 11: ...irekt efter anv ndning enligt instruktionerna f r handtv tt Ut ver handtv tt ska masken reng ras noggrant i diskmaskin en g ng i veckan Instruktioner f r handtv tt Steg 1 Tv tta masken f r hand i varm...

Страница 12: ...kkudden h rdnar eller deformeras Storleksbest mning av maskh llare och distansbit Viktigt Innan du anv nder masken och maskh llaren ska du haka av flikarna p maskh llaren och avl gsna dem fr n masken...

Страница 13: ...digt hver dag straks efter brug i henhold til instruktionerne for h ndvask Ud over at vaske masken i h nden kan masken en gang om ugen reng res grundigt i opvaskemaskinen Instruktioner for h ndvask Tr...

Страница 14: ...en Udskift masken hvis puden er blevet h rd eller deformeret Hovedstrop og mellemstykkest rrelse Vigtigt F r masken og hovedstroppen bruges l sn tapperne p hovedstroppen og fjern hovedstroppen fra mas...

Страница 15: ...het op de hand wassen Naast het op de hand wassen kan het masker eenmaal per week grondig worden schoongemaakt in de vaatwasmachine Aanwijzingen voor het op de hand wassen Schritt 1 Was het masker op...

Страница 16: ...juiste maat voor de hoofdband en het afstandstuk Belangrijk Voordat u dit masker en deze hoofdband gebruikt moet u de lippen van de hoofdband loshaken en de hoofdband van het masker loshalen Spoel he...

Страница 17: ...voidaan puhdistaa perusteellisemmin astianpesukoneessa kerran viikossa Ohjeet k sinpesua varten Vaihe 1 Pese maski l mpim ss vedess miedolla astianpesuaineella l k yt valkaisuainetta alkoholia alkohol...

Страница 18: ...a tai vaurioittaa maskia Vaihda maski jos tyynyosa kovettuu tai ep muodostuu Kiinnitysremmist n ja v likkeen koon s t minen T rke Ennen kuin k yt t t t maskia ja kiinnitysremmist irrota kiinnitysremmi...

Страница 19: ...splate og pute Rengj r masken grundig hver dag like etter bruk i henhold til vaskeanvisningen I tillegg til vasking for h nd kan masken rengj res grundig i oppvaskmaskinen n gang i uken Instruksjoner...

Страница 20: ...isformes St rrelse for hodestropp og mellomstykke Viktig F r masken og hodestroppen brukes skal flikene p hodestroppen l snes og hodestroppen fjernes fra masken Skyll maskeputen og mellomstykket for f...

Страница 21: ...fada Limpe a m scara cuidadosamente todos os dias logo ap s a utiliza o segundo as instru es de lavagem manual Para al m de lavar a m scara m o poss vel lavar a m scara na m quina de lavar uma vez por...

Страница 22: ...m scara caso a almofada fique endurecida ou deformada Dimens es da liga o cabe a e do espa ador Importante Antes de utilizar esta m scara e liga o cabe a abra as presilhas da correia e separe esta da...

Страница 23: ...11138 Respironics 49 8152 93060 Respironics 1 2 6 1 2 1013428 www respironics com Deluxe 0 00 1 5 2 5 5 10 15 20 25 30 35 40 5 00 10 00 15 00 20 00 25 00 30 00 35 00 40 00 45 00 50 00 1007967 1007968...

Страница 24: ...1 2 CPAP 3...

Отзывы: