background image

Sistemazione e regolazione delle cinghie di
fissaggio sul capo e della
maschera

Passo 1

Appoggiare la maschera sul viso senza
premere e sistemare sul capo le cinghie di
fissaggio.

Passo 2

Collegare il tubo flessibile (in dotazione
con il sistema CPAP o bi-level) allo snodo
della maschera. Attivare il flusso d’aria.

Passo 3

Sdraiarsi in posizione supina
e respirare normalmente dal
naso, tenendo chiusa la bocca.
Slacciare le cinghie e poi
tenderle gradualmente finché la
maschera non calza in modo
confortevole, con perdite
minime. Non tendere
eccessivamente le cinghie di fissaggio.

Rimozione delle cinghie di fissaggio sul capo
e della maschera

Poiché l’intero fissaggio è relativamente elastico, il paziente deve poter togliere la
maschera e le cinghie facendole scorrere sul capo, senza doverle slacciare. Se
dovesse essere necessario, slacciare una delle cinghie inferiori.

Suggerimenti utili per indossare la maschera in
modo confortevole

• Pulire con cura il viso e la maschera ogni volta prima dell’uso.

• Accertarsi che la maschera sia della misura adatta al viso del paziente.

• Non tendere eccessivamente le cinghie di fissaggio per evitare di irritare il viso,

di aumentare le perdite o di danneggiare la maschera.

• Sostituire la maschera se il cuscinetto si irrigidisce o si deforma.

Regolazione delle cinghie di fissaggio sul capo
e del distanziatore

Importante

Prima di usare la maschera e il fissaggio sul capo, slacciare le
linguette di quest’ultimo e toglierlo dalla maschera. Sciacquare il
cuscinetto della maschera e il distanziatore per eliminare la
polvere eventualmente accumulatasi durante la spedizione.
Lasciare che la maschera si asciughi.

Distanziatore

Il distanziatore per la fronte in gel
sostiene la fronte durante l’uso della
maschera.

Può essere regolato in due diverse
posizioni. Per scegliere la posizione
più adatta, mettere la maschera sul
viso, senza spingere. Se il
distanziatore tocca la fronte,
significa che è posizionato
correttamente.

Se il distanziatore in gel non tocca la
fronte, toglierlo dalla maschera e
capovolgerlo. Inserire i denti del
distanziatore nelle fessure verticali sulla
parte superiore della maschera. In questo
modo, il distanziatore dovrebbe sporgere
ulteriormente dalla maschera.

Le cinghie di fissaggio sul
capo dispongono di due serie
di linguette per una
sistemazione più accurata.
Usare le linguette nere per
misure più grandi. Nel caso di
un capo di misura piccola, usare le linguette blu. Le linguette
superflue possono essere tagliate con un paio di forbici.
Ricollegare le cinghie alla maschera.

Prima dell’uso

• Ispezionare la maschera e sostituirla se il cuscinetto si è irrigidito o è lacerato,

o se si notano altri componenti danneggiati.

• Lavarsi il viso.

Cinghie
di fissaggio
sul capo

Содержание ComfortClassic

Страница 1: ...shion Thoroughly clean the mask each day immediately after use using the hand wash instructions In addition to hand washing the mask the mask may be thoroughly cleaned in the dishwasher once a week Ha...

Страница 2: ...e black tab for larger sized heads Use blue tab for smaller sized heads Headstrap and Spacer Sizing Important Before using this mask and headstrap unhook the tabs on the headstrap and remove it from t...

Страница 3: ...coussinet Nettoyez soigneusement le masque chaque jour imm diatement apr s emploi en suivant les instructions de lavage la main Le masque peut aussi tre nettoy fond au lave vaisselle une fois par sem...

Страница 4: ...er le masque en cas de durcissement ou de d formation du coussinet S lection du harnais et de la cale frontale Important D tacher les languettes du harnais et le retirer du masque avant d utiliser ce...

Страница 5: ...las Placa facial y almohadillado Siguiendo las instrucciones para el lavado a mano limpie bien la mascarilla todos los d as inmediatamente despu s de cada uso Adem s de lavarla a mano puede limpiarla...

Страница 6: ...ce o deforma Ajuste del tama o del arn s y espaciador Importante Antes de usar esta mascarilla y arn s desenganche las correas del arn s y ret relo de la mascarilla Lave el almohadillado y el espaciad...

Страница 7: ...ofort nach Anwendung gr ndlich und verwenden Sie dazu die Anweisungen zur Handw sche Zus tzlich zur Handw sche kann die Maske einmal pro Woche in der Geschirrsp lmaschine gr ndlich gereinigt werden An...

Страница 8: ...Anpassung von Kopfband und Zwischenst ck Wichtig L sen Sie die B nder am Kopfband und entfernen Sie dieses von der Maske bevor Sie Maske und Kopfband verwenden Sp len Sie das Maskenpolster und Zwische...

Страница 9: ...immediatamente dopo l uso secondo le istruzioni per il lavaggio a mano Oltre al lavaggio a mano la maschera deve essere pulita a fondo in lavastoviglie una volta alla settimana Istruzioni per il lava...

Страница 10: ...disce o si deforma Regolazione delle cinghie di fissaggio sul capo e del distanziatore Importante Prima di usare la maschera e il fissaggio sul capo slacciare le linguette di quest ultimo e toglierlo...

Страница 11: ...irekt efter anv ndning enligt instruktionerna f r handtv tt Ut ver handtv tt ska masken reng ras noggrant i diskmaskin en g ng i veckan Instruktioner f r handtv tt Steg 1 Tv tta masken f r hand i varm...

Страница 12: ...kkudden h rdnar eller deformeras Storleksbest mning av maskh llare och distansbit Viktigt Innan du anv nder masken och maskh llaren ska du haka av flikarna p maskh llaren och avl gsna dem fr n masken...

Страница 13: ...digt hver dag straks efter brug i henhold til instruktionerne for h ndvask Ud over at vaske masken i h nden kan masken en gang om ugen reng res grundigt i opvaskemaskinen Instruktioner for h ndvask Tr...

Страница 14: ...en Udskift masken hvis puden er blevet h rd eller deformeret Hovedstrop og mellemstykkest rrelse Vigtigt F r masken og hovedstroppen bruges l sn tapperne p hovedstroppen og fjern hovedstroppen fra mas...

Страница 15: ...het op de hand wassen Naast het op de hand wassen kan het masker eenmaal per week grondig worden schoongemaakt in de vaatwasmachine Aanwijzingen voor het op de hand wassen Schritt 1 Was het masker op...

Страница 16: ...juiste maat voor de hoofdband en het afstandstuk Belangrijk Voordat u dit masker en deze hoofdband gebruikt moet u de lippen van de hoofdband loshaken en de hoofdband van het masker loshalen Spoel he...

Страница 17: ...voidaan puhdistaa perusteellisemmin astianpesukoneessa kerran viikossa Ohjeet k sinpesua varten Vaihe 1 Pese maski l mpim ss vedess miedolla astianpesuaineella l k yt valkaisuainetta alkoholia alkohol...

Страница 18: ...a tai vaurioittaa maskia Vaihda maski jos tyynyosa kovettuu tai ep muodostuu Kiinnitysremmist n ja v likkeen koon s t minen T rke Ennen kuin k yt t t t maskia ja kiinnitysremmist irrota kiinnitysremmi...

Страница 19: ...splate og pute Rengj r masken grundig hver dag like etter bruk i henhold til vaskeanvisningen I tillegg til vasking for h nd kan masken rengj res grundig i oppvaskmaskinen n gang i uken Instruksjoner...

Страница 20: ...isformes St rrelse for hodestropp og mellomstykke Viktig F r masken og hodestroppen brukes skal flikene p hodestroppen l snes og hodestroppen fjernes fra masken Skyll maskeputen og mellomstykket for f...

Страница 21: ...fada Limpe a m scara cuidadosamente todos os dias logo ap s a utiliza o segundo as instru es de lavagem manual Para al m de lavar a m scara m o poss vel lavar a m scara na m quina de lavar uma vez por...

Страница 22: ...m scara caso a almofada fique endurecida ou deformada Dimens es da liga o cabe a e do espa ador Importante Antes de utilizar esta m scara e liga o cabe a abra as presilhas da correia e separe esta da...

Страница 23: ...11138 Respironics 49 8152 93060 Respironics 1 2 6 1 2 1013428 www respironics com Deluxe 0 00 1 5 2 5 5 10 15 20 25 30 35 40 5 00 10 00 15 00 20 00 25 00 30 00 35 00 40 00 45 00 50 00 1007967 1007968...

Страница 24: ...1 2 CPAP 3...

Отзывы: