62
63
żołądka, odbijanie się lub silny ból głowy; suchość, ból lub infekcja oczu; zaburzenie widzenia.
(Jeśli objawy nie ustępują, skonsultować się z oftalmologiem).
•
Przy niskich ciśnieniach CPAP lub EPAP przepływ przez otwór wydechowy może być
niewystarczający do usunięcia całego wydychanego gazu z rurek. Może wystąpić pewien
stopień ponownego wdychania.
•
Podczas korzystania z maski należy utrzymywać minimalne ciśnienie 3 cm H
2
O (hPa).
•
Maski nie należy stosować u pacjentów, którzy nie są w stanie samodzielnie jej zdjąć,
nie współpracują, nie reagują lub mają przytępioną świadomość.
•
Stosowanie maski nie jest zalecane, kiedy pacjent przyjmuje leki mogące powodować wymioty.
•
Jeśli zamocowano dodatkowe urządzenie wydechowe do obwodu pacjenta, może być
konieczna regulacja poziomu ciśnienia, aby skompensować dodatkowy przeciek urządzenia.
•
Maski żelowej nie można dostosować. Nie należy próbować jej podgrzewać.
•
Umyć ręcznie przed pierwszym użyciem. Sprawdzić maskę pod kątem uszkodzeń lub zużycia
(spękanie, pęknięcia, rozdarcia, uszkodzenie poduszki żelowej prowadzące do wydostania się
żelu itp.). W razie potrzeby należy wyrzucić i wymienić elementy.
•
Maska jednorazowego użytku, nieprzeznaczona do dezynfekcji ani czyszczenia po użyciu przez
pacjenta. Maskę należy wyrzucić po użyciu przez pacjenta. Używanie przez wielu pacjentów
bez wykonania dezynfekcji między kolejnymi użyciami zwiększa ryzyko infekcji.
•
Maska nie jest przeznaczona do ponownego użycia. Firma Respironics nie gwarantuje
prawidłowego działania zdezynfekowanej lub wyczyszczonej maski po użyciu przez pacjenta.
•
Stosowanie maski nosowej lub twarzowej może powodować bolesność zębów, dziąseł lub
szczęki, a także pogorszyć istniejący stan zębów. W razie wystąpienia takich objawów należy
zasięgnąć porady lekarza lub dentysty.
•
Nie blokować i nie uszczelniać zaworu regulacyjnego.
Przeciwwskazania
Maska może nie być odpowiednia dla osób z następującymi przypadłościami: zaburzona funkcja
dolnego zwieracza przełyku, nadmierny refluks, upośledzony odruch kaszlowy i przepuklina
rozworu przełykowego. Maski nie należy stosować, jeśli pacjent nie
jest w stanie samodzielnie jej zdjąć, nie współpracuje, nie reaguje lub
ma przytępioną świadomość.
Przed użyciem
•
Przeczytać ze zrozumieniem całą instrukcję.
•
Umyć maskę ręcznie.
•
Umyć twarz pacjenta.
•
Sprawdzić, czy maska i część nagłowna mają odpowiedni rozmiar.
•
Jeśli zamontowana jest rurka nosowo-przełykowa (NG) lub
podobne urządzenie, należy zastosować opcjonalną podkładkę
uszczelniającą rurki NG. Ustawić podkładkę tak, aby jej płaska
powierzchnia dotykała twarzy pacjenta, a otwór w kształcie C
obejmował rurkę.
•
Przed użyciem należy sprawdzić, czy urządzenie terapeutyczne,
tj. respirator oraz systemy alarmowe i bezpieczeństwa zostały
zatwierdzone.
•
Sprawdzić, czy zawór regulacyjny działa prawidłowo, jak podano
poniżej.
•
Sprawdzić maskę i wymienić, jeśli poduszka żelowa stała się
twarda, uległa rozdarciu lub jeśli dowolna część jest uszkodzona.
•
Sprawdzić ciśnienie urządzenia terapeutycznego.
Instrukcja czyszczenia
1.
Maskę należy myć ręcznie w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego środka do mycia naczyń.
Przestroga!
Stosować tylko delikatny płyn do mycia naczyń. Nie używać wybielaczy,
alkoholu lub środków czyszczących zawierających wybielacz, alkohol, środki zmiękczające
lub nawilżające.
2. Dokładnie opłukać i wysuszyć na powietrzu przed kolejnym użyciem.
Zawór regulacyjny
1. Odszukać klapkę zaworu regulacyjnego wewnątrz kolanka maski.
2. Przy wyłączonym przepływie powietrza, klapka zaworu regulacyjnego będzie leżeć,
umożliwiając przepływ powietrza otoczenia przez wlot świeżego powietrza w zaworze.
3. Przy włączonym przepływie powietrza, klapka powinna przykrywać wlot świeżego powietrza,
a powietrze z urządzenia CPAP lub dwupoziomowego powinno wpływać do maski.
4. Nie blokować ani nie próbować uszczelniać wlotu świeżego powietrza w kolanku.
Sprawdzić, czy zawór regulacyjny nie jest zablokowany przez wydzieliny i czy klapka jest
sucha. Jeśli klapka nie działa prawidłowo, należy wymienić maskę.
Symbole przecieków i ustawienia otworów
W przypadku niektórych respiratorów mogą być stosowanie symbole i wartości przecieków
podczas procedur ustawiania wyboru maski. Charakterystyka przecieku niniejszej maski stanowi
symbol przecieku ( ). Symbol i wartość przecieku przedstawiają charakterystykę zamierzonego
przecieku z maski. W przypadku respiratorów z kontrolą wyboru maski należy wprowadzić
wartość symbolu przecieku ( ) odpowiadającą wartości symbolu przecieku na masce.
Odpowiednie dopasowanie
1. Przyłożyć maskę delikatnie do twarzy pacjenta i nasunąć część
nagłowną CapStrap na jego głowę. Podłączyć kulowe zaciski
obrotowe po umieszczeniu części nagłownej z paskami skierowanymi
na zewnątrz.
2. Dopasować pozycję ramienia wspornika czołowego, aby uzyskać jak
najmniejszy nacisk maski na grzbiet nosa oraz minimalne przecieki
poduszki maski. Najniższe położenie powoduje największy ucisk
na grzbiet nosa i zapewnia najlepszą szczelność poduszki maski.
Natomiast najwyższe położenie powoduje najmniejszy ucisk na grzbiet
nosa i zapewnia gorszą szczelność poduszki maski.
3. Podłączyć obwód pacjenta (urządzenie wydechowe i elastyczną rurkę) do kolanka maski
z zaworem regulacyjnym.
4. Odczepić paski mocujące na górnym pasku części nagłownej CapStrap i stopniowo
regulować, aby maska była wygodnie dopasowana i na tyle ciasna, aby zapewnić minimalne
przecieki poduszki. NIE DOCIĄGAĆ ZBYT MOCNO. Odczepić paski mocujące części nagłownej
przy zaczepach obrotowych i stopniowo regulować, aby maska była wygodnie dopasowana
i na tyle ciasna, aby zapewnić minimalne przecieki poduszki. NIE DOCIĄGAĆ ZBYT MOCNO.
5. Włączyć respirator nieinwazyjny. Polecić pacjentowi, aby oddychał normalnie.
6. Wykonać końcowe regulacje wszystkich punktów regulacyjnych, aby zmniejszyć przecieki
i zapewnić wygodę.
Uwagi:
•
Ponownie wyregulować naprężenie paska, jeśli przy zmianie pozycji pojawią się przecieki.
•
Nie należy zbyt mocno naciągać pasków. Nadmierne naprężenie pasków może
powodować lub zwiększyć przecieki.
Mocowanie i odczepianie części nagłownej
Konstrukcja części nagłownej CapStrap umożliwia jej lepsze dopasowanie i większy komfort.
Maski można także używać z czteropunktową częścią nagłowną z zaczepami obrotowymi
(OZN. 1015788).
A
B
C
E
F
G
H
D
Rysunek 1
A = Część nagłowna
CapStrap
B = Wspornik czołowy
z podkładką czołową
C = Zaczep obrotowy (kulowy)
D = Wartość i symbol
przecieków maski
E = Zawór regulacyjny
z wlotem świeżego
powietrza
F = Część twarzowa
z poduszką żelową
G = Czteropozycyjne ramię
wspornika czołowego
H = Pasek części nagłownej
Rysunek 2
Содержание AF811
Страница 19: ...31 AF811 Gel AF811 Gel CPAP 30 CPAP AF811 Gel 2 o o DEHP CPAP CPAP CPAP CPAP CPAP CPAP CPAP CPAP...
Страница 71: ...119 AF811 AF811 CPAP 30 CPAP CPAP CPAP CPAP CPAP CPAP...
Страница 72: ...120 121 CPAP EPAP 3 H2O Respironics 1 2 1 2 3 CPAP 4 A B C E F G H D 1 A CapStrap B C D E F G H...
Страница 81: ...135 AF811 AF811 CPAP CPAP 30 kg AF811 DEHP 2 CPAP CPAP CPAP CPAP CPAP CPAP CPAP CPAP CPAP EPAP...