4
STANZEN
●
PUNCH
●
PERFORACIÓN
●
PERFORATION
●
D
Ě
ROVÁNÍ
●
PONSEN
●
DIEROVANIE
●
FORATURA
D
Max. 10 Seiten 80 g/m² dicke
Buchblocks in Lagen stanzen.
Empfohlene Stanzstärke 8 Blatt.
Plastik und dickere Deckblätter
nur einzeln stanzen.
Papierlage in Stanzschacht einführen
und am Anschlag anstellen.
Papier muß plan stehen,
evtl. noch einmal ausrichten.
Stanzhebel nach vorn bis zum Anschlag
drücken und wieder ganz zurückführen.
Maschine mit der anderen Hand halten.
E
Punch max. 10 pages 80 g/m².
Recomended punching: 8 pages.
Punch plastics and thicker
covers separately.
Insert paper into punching slot, slide
the paper against the paper guide.
Paper must lie evenly, if not align it again.
Press punching lever forward until it stops,
then return to original position.
Hold the machine with the other hand.
ESP
Max. capacidad de perforación:
10 hojas de 80 gr./m².
Es aconsejable perforar 8 hojas cada vez.
Perforar el plastico y tapas gruesas
separadamente.
Introduzca el bloque de papel en la
cavidad de perforado y lévelo al tope
el papel debe estar plano y debe
alinearse de nuevo si fuera preciso.
Presionar la palanca de perforar hacia
delante hasta el
fi
n y devuélvala del
todo hacia atrás.
Sujete la máquina con la otra mano.
F
Perforer des livres non reliés par paquets
d’un maximum de 10 feuilles (80 g/m²).
Epaisseur de perforation recommandée:
8 pages.
Ne perforer les couvertures en
plastique et plus épaisses qu’à l’unité.
Introduire les paquets de papier dans
le puits de perforation et mettre en
place la butée. Le papier doit être à plat.
Régler à nouveau éventuellment.
Appuyer sur le levier de perforation vers
l’avant jusqu’à ce qu’il bute et ramener
à fond en arrière.
Maintenir la machine avec l’autre main.
CZ
D
ě
rujte složky s max.
10 listy papíru 80 g/m².
Doporu
č
ená tlouš
ť
ka d
ě
rování: 8 list
ů
.
Plastové a siln
ě
jší krycí listy
d
ě
rujte jen jednotliv
ě
.
Vložte složku papíru do d
ě
rovací
šachtice a posu
ň
te až k dorazu.
Papír musí být umíst
ě
ný rovn
ě
,
p
ř
íp. jej ješt
ě
vyrovnejte.
Stla
č
te d
ě
rovací páku dop
ř
edu až
na doraz a potom ji vra
ť
te až do zadní polohy,
stroj p
ř
idržujte druhou rukou.
NL
Max. 10 vel 80g/m² dikke bloklagen
per keer ponsen.
Geadviseerde ponslaag dikte is 8 vel.
Kunstof en dikkere dekbladen
separaat ponsen.
Papierlaag in de stansschacht invoeren
en de aanleg aanlegen.
Het papier moet haaks liggen,
evt. nog een keer uitrichten.
Ponshendel naar voren, tot aan de
aanslgdrukken en weer helemaal
terug duwen. Machine met de andere
hand tegenhouden.
SK
Max. hrúbka knihy pre dierovanie
10 listov 80 g/m².
Odporú
č
aná hrúbka pre dierovanie 8 listov.
Plast a hrubšie obaly dierujte len jednotlivo.
Vrstvu papiera zasu
ň
te do dierovacej šachty
a po doraz. Papier musí stá
ť
rovno, v prípade
potreby ho ešte raz vyrovnajte.
Páku dierova
č
ky zatla
č
te smerom dopredu
až po doraz a opä
ť
celkom vytiahnite.
Prístroj pridržujte druhou rukou.
I
Foratura massima: 10 fogli da 80 g/m².
Foratura consigliata: 8 fogli.
Forare separatamente i fogli di
plastica e le copertine.
Inserire la carta da forare e farla scorrere
contro la guida.
La carta deve essere allineata in
modo uniforme.
Tirare la leva per la foratura in avanti
e riportarla poi alla posizione originale.