background image

CURA E MANUTENZIONE
L'apparecchio non richiede manutenzione.

• 

Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica , staccan-

do la spina dalla presa elettrica , prima di effettuare 

qualsiasi intervento di manutenzione e pulizia.

•  Pulire la parte esterna della macchina con uno strac-

cio asciutto.

•  Spostare l'apparecchio solo afferrando la maniglia di 

trasporto  che si trova sulla testa del motore. 

•  Conservare l'apparecchio e gli accessori in un luogo 

asciutto e sicuro, fuori dalla portata dei bambini.

 Prima di svuotare il fusto, spegnere l’apparecchio e 

staccare la spina dalla presa di corrente

PULIZIA DEI FILTRI R1

1-  Smontare il filtro

2-  Scuotere il filtro

• 

Dopo l’operazione di pulizia del filtro, verificare lo 

stato di idoneità per un successivo utilizzo. In caso di 

danneggiamento o rottura, sostituirlo con un filtro 

originale.

CONDIZIONI DI GARANZIA

Tutti i nostri apparecchi sono stati sottoposti ad accurati 

collaudi e sono coperti da garanzia da difetti di fabbri-

cazione in conformità alle normative vigenti applicabili 

nei vari Paesi.

La garanzia decorre dalla data di acquisto. 

Sono esclusi dalla garanzia: le parti soggette a normale 

usura, le parti in gomma, spazzole di carbone, i filtri, gli 

accessori e gli optional; i danni accidentali, per trasporto, 

per incuria o inadeguato trattamento, per uso ed instal-

lazione errati o impropri. 

La garanzia non contempla la pulizia degli organi funzio-

nanti, delle incrostazioni, dei filtri e ugelli in genere.

SMALTIMENTO

Quale  proprietario  di  un  apparecchio  elettrico  o 

elettronico, la legge (conformemente alla direttiva 

UE 2002/96/CE del 27 gennaio 2003) le vieta di smal-

tire questo prodotto o i suoi accessori elettrici / elettro-

nici come rifiuto domestico solido urbano e le impone 

invece di smaltirlo negli appositi centri di raccolta. E’ pos-

sibile smaltire il prodotto direttamente dal distributore 

mediante l’acquisto di un prodotto nuovo, equivalente a 

quello da smaltire

caso non utilizzare assolutamente l’apparecchio 

ma rivolgersi al Servizio Assistenza per la sua ri-

parazione.

 Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve es-

sere sostituito dal costruttore oppure dal servizio 

assistenza, oppure da personale qualificato al fine 

di evitare situazioni di pericolo. 

 Nel caso vengano utilizzate prolunghe elettriche as-

sicurarsi che queste appoggino su superfici asciutte e 

protette da eventuali spruzzi d’acqua.

 Prima di aspirare i liquidi, verificare la funzionalità 

del galleggiante. Quando si aspirano liquidi, quando 

il fusto è pieno, l'apertura di aspirazione viene chiu-

sa da un galleggiante e si interrompere il processo di 

aspirazione. Spegnere l'apparecchio, staccare la spina 

e svuotare il fusto. Assicurarsi regolarmente che il gal-

leggiante (dispositivo di limitazione del livello dell'ac-

qua) sia pulito e senza segni di danneggiamento.

 In caso di ribaltamento si raccomanda di rialzare l’ap-

parecchio prima di spegnerlo.

 Spegnere immediatamente l’apparecchio in caso di 

fuoriuscita di liquido o schiuma.

 Non usare l’apparecchio per aspirare acqua da re-

cipienti, lavandini, vasche, ecc.

 Non usare solventi e detergenti aggressivi.

 Manutenzioni e riparazioni devono essere effettuate 

sempre da personale specializzato; le parti che even-

tualmente si guastassero vanno sostituite solo con 

ricambi originali.

 Il fabbricante declina ogni responsabilità per danni 

causati a persone, animali o cose in seguito al man-

cato rispetto di queste istruzioni o se l’apparecchio 

viene usato in modo irragionevole.

UTILIZZO (vedi fig.   

③④⑤

)

•  Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione (0) OFF 

e collegare l’apparecchio ad una presa di corrente 

idonea.   

•  La macchina deve essere sempre mantenuta su  una 

base orizzontale, in modo sicuro e stabile.

•  Inserire il filtro adatto all'uso.

 Non lavorare mai senza aver montato i filtri.

•  Utilizzare gli accessori più adatti per l'uso richiesto.

•  Posizionare  l’interruttore  su  (I) ON per accendere 

l’apparecchio.

•  Quando la funzione è terminata, mettere l'interruttore  

su (0) OFF e staccare la spina dalla presa di corrente. 

•   L’utilizzo dell’apparecchio in concomitanza con polve-

ri particolarmente fini (dimensione minore di 0,3 μm) 

richiede l’adozione di specifici filtri forniti in opzione 

(Hepa).

 

Scuotifiltro

 pneumatico 

U

 : In caso di 

diminuzione della potenza aspirante, azionare 
rapidamente lo scuotifiltro 

alcune volte.

5

Содержание 159 741

Страница 1: ...С ДЛЯ ВЛАЖНОй И СУХОй УБОРКИ ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ATENÇÃO ler atentamente as instruções antes da utilização ВНИМАНИЕ перед использованием прочитайте инструкцию по эксплуатации 159 741 ...

Страница 2: ...e la fourniture peut varier Según el modelos haydiferenciasenelconte nido suministrado Consoante o modelo existem diferenças no volu me de fornecimento В данном руководстве по эксплуатации дано описаниеприборасмаксимальной комплектацией Комплектация отличается в зависимости от модели B A C D OPTIONAL SE PRESENTE IF PRESENT SI INCLUSE WENN VORHANDEN SI ESTUVIERA PRESENTE SE PRESENTE ЕСЛИ ЕСТЬ ON 1 ...

Страница 3: ...tion Aspiration poussiere Aspiración de polvo Aspiração de poeiras Сухая уборка Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiration liquides Aspiración de líquidos Aspiração de líquidos Влажная уборка optional R1 R4 x3 1 ON 1 MOTOR U 3 ...

Страница 4: ... presa utensile solo per gli scopi specificati nel manuale istruzione Prima di svuotare il fusto spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente Controllare l apparecchio prima di ogni utilizzo Quando l apparecchio è in funzione evitare di met tere l orifizio di aspirazione vicino a parti delicate del corpo come occhi bocca orecchie Il prodotto non deve essere usato dai bambini ...

Страница 5: ...i alimentazione è danneggiato deve es sere sostituito dal costruttore oppure dal servizio assistenza oppure da personale qualificato al fine di evitare situazioni di pericolo Nel caso vengano utilizzate prolunghe elettriche as sicurarsi che queste appoggino su superfici asciutte e protette da eventuali spruzzi d acqua Prima di aspirare i liquidi verificare la funzionalità del galleggiante Quando s...

Страница 6: ...ances provided with socket outlet Before emptying the tank switch off the machine and disconnect the plug from the socket outlet Always check the appliance before use The suction nozzle should be kept away from the body especially delicate areas such as eyes ears and mouth The appliance is not intended for use by persons in cluding children with reduced physical sensory or mental capabilities or l...

Страница 7: ...cific filters supplied as an optional Hepa may be necessary Pneumatic filter shaker U If there should be a reduction in the suction power operate quickly the filter reset lever U several times to reset the filter CARE AND MAINTENANCE The unit is maintenance free The machine shall be disconnected from its power source by removing the plug from the socket outlet during cleaning or maintenance Clean ...

Страница 8: ...uel d instructions Avant de vider le réservoir éteignez l appareil et débranchez la fiche de la prise de courant Vérifiez l appareil avant chaque utilisation Quand l appareil est en fonctionnement il faut éviter de mettre l orifice d aspiration près d une partie délicate du corps comme les yeux la bouche ou les oreilles Leproduitnepeutêtreutilisépardesenfantsouautres personnes dont les facultés ph...

Страница 9: ...lever la prise de courant L aspiration de poussières particulièrement fines inférieures à 0 3 µm nécessite un nettoyage plus fréquent du filtre en dotation Pour des conditions d exercice difficiles l adoption de filtres spéciaux di sponibles en option Hepa peut s avérer nécessaire Vibreur de filtre pneumatique U En cas de diminution de la puissance d aspiration actionnez rapidement plusieurs fois ...

Страница 10: ...ara aquellos fines especificados em el manual de instrucciones Antes de vaciar el contenedor apagar el aparato y de senchufar la clavija de la toma de corriente Comprobar el aparato antes de cada utilización Cuando el aparato esté en funcionamiento no acer car el tubo de aspiración a partes delicadas del cuerpo ojos boca o orejas Pueden ser dañados El producto no debe ser usado por niños o persona...

Страница 11: ...n 0 OFF y desconectar el enchufe eléctrico de la conexión de corriente El uso del aparato simultáneamente con polvos particularmente finos dimensión menor a 0 3 μm implica adoptar filtros específicos suministrados a pedido Hepa Sacudidor de filtro pneumatico U En caso de disminución de la potenzia de aspiración accionen rápidamente la palanca U de restablecimiento filtro varias veces MANTENIMIENTO...

Страница 12: ... manual podera ser perigosa devendo por isso ser evitada Utilizar a tomada com dispositivo colocada no aparelho sómente para aparelhos dotados com tomada e dispositivo sómente para os objectivos especificados no manual de instruções Antes de esvaziar o recipiente de colecta desligar o aparelho e tirar a ficha da tomada de corrente Controlar o aparelho antes do uso Quando a máquina está em funciona...

Страница 13: ...ho sempre tirar a ficha da tomada de corrente Autilizaçãodoaparelhojuntamentecompósparticularmentefinos dimen são menor de 0 3 µm requer uma maior periodicidade de limpeza do filtro fornecido Para empregos difíceis pode se tornar necessário o uso de filtros específicosfornecidoscomoopcional Hepa Sacudidor de filtro pneumático e inversão de fluxo U Emcasodeperdadepoderdesucção puxeaalavanca para re...

Страница 14: ...ем Пылесос не должен использоваться для чистки людей и животных всасывающее отверстие пылесоса далеко от тела Носик всасывания должен держаться отдель но от тела особенно тонкие области такие как глаза уши и рот Оборудование не должно использоваться детьми а также лицами с ограниченными физическими или умственными возможностями либо не имеющими должных знаний и опыта в случае если они заранее не о...

Страница 15: ...действующим законодательством питания его следует заменить у производителя в авторизованном сервисном центре или у квалифици рованных лиц во избежание опасности При использовании удлинителя убедитесь что он ле жит в сухом месте и защищен от попадания воды Прежде чем собирать жидкости проверьте работо способность поплавкового клапана При уборке жид костей когда бак полностью заполнен поплавковый кл...

Страница 16: ...sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN está em conformidade com as directrizes EC e as suas sucessivas modificações bem como com as normas EN e as suas sucessivas modificações соответствует следующим стандартам и нормативным документам Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina Declares under its responsability that the machine Atteste sous sa responsabilité que la ma...

Отзывы: