background image

electricista.

• 

Comprovar que el cable eléctrico, enchufe o cual-

quier otra parte del aparato no están dañados. En 

caso de que lo estuviera, no utilizarlo, y ponerse 

en contacto con el Servicio Técnico para su repa-

ración.

• 

Si el cable de alimentación resulta dañado, debe ser 

sustituñido por el fabricante, por el servicio técnico o 

bien por personal cualificado con el fin de evitar que 

se generen peligros.

• 

Siempre que se utilicen extensiones (alargos) para el 

cable eléctrico, comprovar que estén siempre en su-

perficies secas y protegidas de chorros de agua.

• 

Antes de aspirar los líquidos, comprobar que el flo-

tador funcione correctamente. Cuando se aspiran 

líquidos, cuando el tonel estña lleno, la apertura de 

aspitración es cerrada por una boya y se interrumpe el 

proceso de aspiración. Apagar el equipo, desenchufar 

y vaciar el tonel. Asegurarse con regulación de que la 

boya (dispositivo de limitación del nivel de agua) esté 

limpio y que no presenta daños.

• 

En caso de que el aparto vuelque, levantarlo antes de 

desconectar.

• 

En caso de que saliera líquido o espuma, desconectar 

inmediatamente.

• 

Nunca debe utilizar el aparato para recoger agua 

de containers, lavabos, tubos, etc.

• 

No utilizar nunca disolventes agresivos o detergen-

tes.

• 

El mantenimiento y las reparaciones deben ser reali-

zadas por personal cualificado. Cualquier parte rota o 

en mal estado debe ser sustituida con piezas origina-

les.

• 

El fabricante no se hace responsable de cualquier 

daño causado a personas, animales o cosas, por una 

incorrecta utilización del aparato, o bien por no respe-

tar las indicaciones especificadas e

n este manual.

USO
ver fig.  

③④⑤

•  Asegurarse que el interruptor este en posición (0) OFF 

y conectar el aparato en una toma de corriente 

adecuada.   

•  El aparato debe ser posicionado sobre un plano 

horizontal de modo estable y seguro.

•   Nunca trabajar sin haber colocado los filtros  

•  Montar los accesorios más correctos para el uso 

previsto. 

•  Posicionar el interruptor  (I) ON para encender el 

aparato.

•  Una  vez  terminado  el  trabajo  posicionar  en  (0) 

OFF y desconectar el enchufe eléctrico de la 

conexión de corriente 

•   El uso del aparato simultáneamente con polvos 

particularmente finos (dimensión menor a 

0,3 μm) implica adoptar filtros específicos 

suministrados a pedido (Hepa ).

 

Sacudidor de filtro

 pneumatico 

U

 : En caso de 

disminución de la potenzia de aspiración, 

 

 

accionen rápidamente la palanca 

U

 de 

restablecimiento filtro varias veces.

MANTENIMIENTO /LIMPIEZA

El aparato no necesita mantenimiento.

 

XX  ATENCIÓN:  Desconectar el aparato de la 

red eléctrica antes de realizar cualquier tipo de 

intervención de mantenimiento y limpieza.

•  Limpie el exterior del aparato con un paño seco.

•  Muevael el aparato para agarrar el asa de 

transporte. 

•  Mantener el aparato y los accesorios en un lugar seco 

y seguro, fuera del alcance de los niños.

• 

Antes de vaciar el contenedor, apagar el aparato y de-

senchufar la clavija de la toma de corriente.

LIMPIEZA DEL FILTRO R1

1 - Sacar el filtro

2 - Sacudir el filtro

• 

Después de limpiar el filtro, comprobar la idoneidad 

para el uso futuro. En el caso de dañado o roto, 

cámbielo por un filtro original.

CONDICIONES DE GARANTÍA

Nuestros aparatos han sido sometidos a pruebas 

precisas y están cubiertos por una garantía por 

defecto de fabricación de acuerdo a las normas 

vigentes. La garantía comienza desde la fecha de 

compra. 

La garantía no incluye: - Las partes sujetas a des-

gaste. - Piezas de goma, las escobillas de carbón, 

filtros, accesorios y accesorios opcionales. - Los da-

ños accidentales, causados por el transporte, negli-

gencia o tratamiento inadecuado y consecuentes a 

un uso o una instalación erróneos o impropios - La 

garantía no contempla la eventual limpieza de los 

órganos funcionantes, boquillas obstruidas, filtros 

bloqueados para los residuos de caliza.

ELIMINACIÓN

Como propietario de un aparato eléctrico o electrónico 
, la ley (conforme a la directiva UE 2002/96/CE del 

27 de enero de 2003) le prohíbe eliminar este producto 
o sus accesorios eléctricos / electrónicos como residuo 
doméstico sólido urbano y le impone eliminarlo en los 
centros apropiados de recogida.  Puede también eliminar 
el producto directamente en el establecimiento de su 
vendedor mediante la compra de uno nuevo, equiva lente 
al que debe eliminar.

11

Содержание 159 741

Страница 1: ...С ДЛЯ ВЛАЖНОй И СУХОй УБОРКИ ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ATENÇÃO ler atentamente as instruções antes da utilização ВНИМАНИЕ перед использованием прочитайте инструкцию по эксплуатации 159 741 ...

Страница 2: ...e la fourniture peut varier Según el modelos haydiferenciasenelconte nido suministrado Consoante o modelo existem diferenças no volu me de fornecimento В данном руководстве по эксплуатации дано описаниеприборасмаксимальной комплектацией Комплектация отличается в зависимости от модели B A C D OPTIONAL SE PRESENTE IF PRESENT SI INCLUSE WENN VORHANDEN SI ESTUVIERA PRESENTE SE PRESENTE ЕСЛИ ЕСТЬ ON 1 ...

Страница 3: ...tion Aspiration poussiere Aspiración de polvo Aspiração de poeiras Сухая уборка Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiration liquides Aspiración de líquidos Aspiração de líquidos Влажная уборка optional R1 R4 x3 1 ON 1 MOTOR U 3 ...

Страница 4: ... presa utensile solo per gli scopi specificati nel manuale istruzione Prima di svuotare il fusto spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente Controllare l apparecchio prima di ogni utilizzo Quando l apparecchio è in funzione evitare di met tere l orifizio di aspirazione vicino a parti delicate del corpo come occhi bocca orecchie Il prodotto non deve essere usato dai bambini ...

Страница 5: ...i alimentazione è danneggiato deve es sere sostituito dal costruttore oppure dal servizio assistenza oppure da personale qualificato al fine di evitare situazioni di pericolo Nel caso vengano utilizzate prolunghe elettriche as sicurarsi che queste appoggino su superfici asciutte e protette da eventuali spruzzi d acqua Prima di aspirare i liquidi verificare la funzionalità del galleggiante Quando s...

Страница 6: ...ances provided with socket outlet Before emptying the tank switch off the machine and disconnect the plug from the socket outlet Always check the appliance before use The suction nozzle should be kept away from the body especially delicate areas such as eyes ears and mouth The appliance is not intended for use by persons in cluding children with reduced physical sensory or mental capabilities or l...

Страница 7: ...cific filters supplied as an optional Hepa may be necessary Pneumatic filter shaker U If there should be a reduction in the suction power operate quickly the filter reset lever U several times to reset the filter CARE AND MAINTENANCE The unit is maintenance free The machine shall be disconnected from its power source by removing the plug from the socket outlet during cleaning or maintenance Clean ...

Страница 8: ...uel d instructions Avant de vider le réservoir éteignez l appareil et débranchez la fiche de la prise de courant Vérifiez l appareil avant chaque utilisation Quand l appareil est en fonctionnement il faut éviter de mettre l orifice d aspiration près d une partie délicate du corps comme les yeux la bouche ou les oreilles Leproduitnepeutêtreutilisépardesenfantsouautres personnes dont les facultés ph...

Страница 9: ...lever la prise de courant L aspiration de poussières particulièrement fines inférieures à 0 3 µm nécessite un nettoyage plus fréquent du filtre en dotation Pour des conditions d exercice difficiles l adoption de filtres spéciaux di sponibles en option Hepa peut s avérer nécessaire Vibreur de filtre pneumatique U En cas de diminution de la puissance d aspiration actionnez rapidement plusieurs fois ...

Страница 10: ...ara aquellos fines especificados em el manual de instrucciones Antes de vaciar el contenedor apagar el aparato y de senchufar la clavija de la toma de corriente Comprobar el aparato antes de cada utilización Cuando el aparato esté en funcionamiento no acer car el tubo de aspiración a partes delicadas del cuerpo ojos boca o orejas Pueden ser dañados El producto no debe ser usado por niños o persona...

Страница 11: ...n 0 OFF y desconectar el enchufe eléctrico de la conexión de corriente El uso del aparato simultáneamente con polvos particularmente finos dimensión menor a 0 3 μm implica adoptar filtros específicos suministrados a pedido Hepa Sacudidor de filtro pneumatico U En caso de disminución de la potenzia de aspiración accionen rápidamente la palanca U de restablecimiento filtro varias veces MANTENIMIENTO...

Страница 12: ... manual podera ser perigosa devendo por isso ser evitada Utilizar a tomada com dispositivo colocada no aparelho sómente para aparelhos dotados com tomada e dispositivo sómente para os objectivos especificados no manual de instruções Antes de esvaziar o recipiente de colecta desligar o aparelho e tirar a ficha da tomada de corrente Controlar o aparelho antes do uso Quando a máquina está em funciona...

Страница 13: ...ho sempre tirar a ficha da tomada de corrente Autilizaçãodoaparelhojuntamentecompósparticularmentefinos dimen são menor de 0 3 µm requer uma maior periodicidade de limpeza do filtro fornecido Para empregos difíceis pode se tornar necessário o uso de filtros específicosfornecidoscomoopcional Hepa Sacudidor de filtro pneumático e inversão de fluxo U Emcasodeperdadepoderdesucção puxeaalavanca para re...

Страница 14: ...ем Пылесос не должен использоваться для чистки людей и животных всасывающее отверстие пылесоса далеко от тела Носик всасывания должен держаться отдель но от тела особенно тонкие области такие как глаза уши и рот Оборудование не должно использоваться детьми а также лицами с ограниченными физическими или умственными возможностями либо не имеющими должных знаний и опыта в случае если они заранее не о...

Страница 15: ...действующим законодательством питания его следует заменить у производителя в авторизованном сервисном центре или у квалифици рованных лиц во избежание опасности При использовании удлинителя убедитесь что он ле жит в сухом месте и защищен от попадания воды Прежде чем собирать жидкости проверьте работо способность поплавкового клапана При уборке жид костей когда бак полностью заполнен поплавковый кл...

Страница 16: ...sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN está em conformidade com as directrizes EC e as suas sucessivas modificações bem como com as normas EN e as suas sucessivas modificações соответствует следующим стандартам и нормативным документам Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina Declares under its responsability that the machine Atteste sous sa responsabilité que la ma...

Отзывы: