background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations 

de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication 

correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 par Conrad Electronic SE. 

V2_0515_02-HK

c)  Réglage manuel de l’heure

•  Maintenez appuyée la touche 

TIME SET

 (3) pendant env. 3 secondes. L‘indicateur 

RCC ON/OFF pour la recherche du signal radio automatique clignote.

Si aucune touche n‘est activée pendant le réglage dans les 15 secondes, le 

produit passe en mode d‘affichage normal.

•  Activez  ou  désactivez  la  recherche  automatique  du  signal  radio  avec  la  touche 

 (4) ou 

 (5).

 - ON : activé
 - OFF : désactivé

•  Validez avec la touche 

TIME SET

. Le prochain chiffre clignote.

•  Procédez  comme  décrit  ci-dessus  avant  d‘effectuer  les  réglages  dans  l‘ordre 

suivant  :  recherche  du  signal  radio  automatique  >  format  d‘affichage  de  l‘heure 

>  fuseau  horaire  >  heures  >  minutes  >  année  >  mois  >  jour  >  langue  >  unité  de 

température.  

Appuyez et maintenez la touche 

 ou 

 pour un déroulement plus rapide.

•  Confirmez avec la touche 

TIME SET

 pour enregistrer les réglages et quitter le mode 

de réglage.

Indication sur le réglage du fuseau horaire

Si vous ne recevez pas de signal radio, laissez le réglage sur 00. Si vous 

avez reçu un signal radioélectrique mais que votre heure locale diffère de 

l‘heure reçue par radio, vous pouvez régler la différence de l’heure (de - 12 

jusqu’à + 12 heures). Cette différence de temps est ensuite prise en compte 

dans l‘affichage de l‘heure.
Pour l‘affichage du jour ouvrable, les langues suivantes sont disponibles :

GER

Allemand

ITA

Italien

ENG

Anglais

DUT

Néerlandais

FRE

Français

POL

Polonais

SPA

Espagnol

CZE

Tchèque

d)  Réglage de la sonnerie de l‘alarme

•  Appuyez sur la touche 

AL-SET

 (2).

•  Dans la zone de gauche sur l‘affichage numérique (10), l‘indicateur ALM-1 clignote.
•  Réglez l‘heure du réveil 1 avec la touche 

 (4) ou 

 (5) et validez avec la touche 

AL-SET

.

•  Dans la zone de droite sur l‘affichage numérique, l‘indicateur ALM-2 clignote.
•  Réglez l‘heure du réveil 2 avec la touche 

 ou 

 et validez avec la touche 

AL-SET

.

e)  Activer la sonnerie d’alarme/fonction de répétition

•  Réglez comme décrit ci-dessus l’heure de la sonnerie de l’alarme.
•  Placez  le  taquet  coulissant 

AL-1

  (6)  / 

AL-2

  (9)  sur  la  position  ON  (marche),  pour 

activer  la  sonnerie  du  réveil.  L‘indicateur 

  et  l‘heure  de  la  sonnerie  du  réveil 

apparaissent sur l‘affichage numérique (10).

•  Une  fois  que  la  sonnerie  du  réveil  retentit,  il  existe  plusieurs  moyens  décrit  ci-

dessous pour l‘éteindre :

 - Appuyez  sur  la  touche 

SNOOZE/LIGHT

  (1)  pour  la  fonction  de  répétition.  La 

sonnerie retentit de nouveau après environ 4 minutes.

 - Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur n’importe quelle touche.
 - Après 2 minutes, la sonnerie s‘arrête automatiquement.

•  Pour  désactiver  la  sonnerie,  placez  donc  le  taquet  coulissant 

AL-1 

AL-2

 sur la 

position OFF (arrêt).

La fonction de répétition peut être enclenchée jusqu‘à 8 fois. Pendant la 

fonction de répétition, l‘indicateur 

 clignote. 

f)  Affichage des chiffres de l‘année 

Dans le mode d‘affichage normal, appuyez brièvement sur la touche 

TIME SET

 (3). Dans 

la zone à gauche, les chiffres de l‘année apparaissent sur l‘affichage numérique (10) 

pendant env. 15 secondes. Ensuite l‘affichage de la date apparaît à nouveau.

g)  Rétroéclairage

Appuyez  sur  la  touche 

SNOOZE/LIGHT

  (1)  pour  activer  le  rétroéclairage  pour  env. 

15 secondes.

h)  Heure d‘été

En  été,  l‘heure  est  ajustée  automatiquement.  Sur  l‘écran  apparaît  l’indicateur  de 

l‘heure d‘été : DST.

i)  Thermomètre

Si la température se trouve en dessous de la plage de mesure, soit l‘indicateur LL.L 

(c.-à-d. au-dessous de la température minimale), soit HH.H (c.-à-d. au-dessus de la 

température maximale).

j)  Réinitialisation

Appuyez sur la touche 

RESET

 (8) avec un objet pointu afin de réinitialiser le produit 

aux réglages par défaut.

Entretien et nettoyage

•  Le produit ne nécessite aucune maintenance seulement un nettoyage de temps en 

temps et le remplacement éventuel des piles.

•  N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif ou chimique.
•  Ne  plongez  pas  le  produit  dans  de  l‘eau  et  ne  le  passez  pas  sous  l’eau  pour  le 

nettoyer.

•  Lors du nettoyage, n’appuyez pas trop fort sur la surface afin d’éviter de la rayer.
•  Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, sec, propre et non pelucheux. S’il existe 

de la saleté tenace, vous pouvez légèrement humidifier un chiffon avec de l‘eau 

tiède. Utilisez en supplément un savon ou un produit de nettoyage doux.

Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare 

que  l’appareil  est  en  conformité  avec  les  exigences  fondamentales  et  les  autres 

prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

La déclaration de conformité (DOC) de cet appareil peut être consultée sur 

le site www.conrad.com.

Elimination des déchets

a)  Produit

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent 

pas être éliminés avec les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en 

vigueur.
Retirez  les  piles/accumulateurs  insérées  et  éliminez-les  séparément  du 

produit.

b)  Piles / Accumulateurs

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des 

piles usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les 

jeter dans les ordures ménagères.

Les  piles/accumulateurs  qui  contiennent  des  substances  toxiques  sont 

caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les 

jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd 

prépondérant  sont  :  Cd  =  cadmium,  Hg  =  mercure,  Pb  =  plomb  (la 

désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole 

de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux 

centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous 

les points de vente de piles/accumulateurs.

Vous  respectez  ainsi  les  ordonnances  légales  et  contribuez  à  la  protection  de 

l’environnement.

Caractéristiques techniques

Alimentation en courant ....................2 piles x 1,5 V/DC, Type AAA (non fournies)
Signal ....................................................DCF
Consommation de courant ................20 mA maxi (en fonctionnement)

15 μA (en veille)

Gamme de mesure ..............................-9,9 à +50 ºC
Conditions de service .........................-9,9 à +50 ºC, 30 – 90 % hum. rel.
Conditions de stockage......................-9,9 à +50 ºC, 30 – 90 % hum. rel.
Dimensions (L x H x P) ........................72 x 93 x 44 mm
Poids......................................................104 g

Содержание KW-9270

Страница 1: ...ckfunktion Die Spannungsversorgung erfolgt über 2 AAA Batterien nicht enthalten Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen also nicht im Freien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u ä ist unbedingt zu vermeiden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrie...

Страница 2: ...erholt werden Während der Schlummerfunktion blinkt der Indikator f Jahreszahl anzeigen Drücken Sie im normalen Anzeigemodus kurz die Taste TIME SET 3 Im linken Bereich der Digital Anzeige 10 erscheint für ca 15 Sekunden die Jahreszahl Danach erscheint wieder die Anzeige des Datums g Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie die Taste SNOOZE LIGHT 1 um die Hintergrundbeleuchtung für ca 15 Sekunden zu akti...

Страница 3: ...act with skin therefore use suitable protective gloves to handle corrupted rechargeable batteries Rechargeable batteries must be kept out of reach of children Do not leave rechargeable batteries lying around as there is risk that children or pets swallow them All rechargeable batteries should be replaced at the same time Mixing old and new rechargeable batteries in the device can lead to rechargea...

Страница 4: ... times The indicator flashes while snooze is active f Display the year In normal display mode briefly press the TIME SET 3 button The year appears for approx 15 seconds at the left side of the digital display 10 Then the date indicator appears again g Backlight Press the SNOOZE LIGHT 1 button to activate the backlight for approx 15 seconds h Daylight saving time The time will be adjusted automatic...

Страница 5: ...lors du contact avec la peau l utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles accumulateurs corrompues Garder les piles accumulateurs hors de portée des enfants Ne pas laisser traîner de piles accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler Il convient de remplacer toutes les piles accumulateurs en même temps Le mélange de pil...

Страница 6: ... l indicateur clignote f Affichage des chiffres de l année Dans le mode d affichage normal appuyez brièvement sur la touche TIME SET 3 Dans la zone à gauche les chiffres de l année apparaissent sur l affichage numérique 10 pendant env 15 secondes Ensuite l affichage de la date apparaît à nouveau g Rétroéclairage Appuyez sur la touche SNOOZE LIGHT 1 pour activer le rétroéclairage pour env 15 second...

Страница 7: ...et de huid opleveren Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om beschadigde batterijen accu s aan te pakken Batterijen accu s moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden Laat batterijen accu s niet rondslingeren omdat het gevaar bestaat dat kinderen en of huisdieren ze inslikken Alle batterijen accu s dienen op hetzelfde moment te worden vervangen Het door elkaar gebruiken van oude en nieuwe b...

Страница 8: ...e aan staat knippert de indicator f Jaartal aangeven Druk als de wekker normaal aanstaat kort op toets TIME SET 3 Links in de digitale display 10 verschijnt ca 15 seconden lang het jaartal Daarna verschijnt weer de datumindicatie g Achtergrondverlichting Druk op toets SNOOZE LIGHT 1 om de achtergrondverlichting voor ca 15 seconden aan te zetten h Zomertijd De tijd wordt tijdens de zomer automatisc...

Отзывы: