background image

Branchement au secteur

 

 La prise de courant à laquelle le bloc d’alimentation de l'appareil est raccordé 

doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible pour 

permettre une déconnexion rapide et simple de l'appareil en cas de défaut. 

La prudence s’impose lors de la manipulation des fils d’alimentation et des 

prises secteur. La tension secteur peut provoquer une électrocution mortelle.

 

Ne laissez pas traîner les câbles ; posez-les de manière professionnelle en 

veillant à éviter tout risque d’accident.

 

Avant de brancher la fiche de secteur, veillez à ce que la tension indiquée sur le 

produit corresponde bien à la tension du réseau disponible. Si les indications 

ne correspondent pas à la tension du réseau disponible, ne raccordez pas 

l’appareil. Une mauvaise tension d'alimentation peut causer des dommages 

irréparables à l'appareil et mettre en danger l'utilisateur.

• 

Insérez la fiche de secteur du câble électrique dans une prise murale.

•  Le projecteur à effets se met en service dès qu'il est branché sur le réseau d´alimentation 

électrique.

Maintenance

•  Contrôlez régulièrement la sécurité technique du projecteur à effets lumineux par exemple 

pour détecter des dommages sur le boîtier ou des sous-tensions.

• 

Lorsqu'un fonctionnement sans risque de l'appareil n’est plus assuré, mettez l'appareil hors 

service et assurez-vous qu'il ne pourra pas être remis involontairement sous tension. Retirez 

la fiche du bloc d'alimentation hors de la prise de courant.

Entretien et nettoyage

•  Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer.
•  Le produit ne nécessite aucune maintenance seulement un nettoyage de temps en temps. 

Pour le nettoyage extérieur, utilisez un chiffon doux, antistatique et non pelucheux.

•  Le produit ne doit en aucun cas être plongé dans l'eau.

Élimination des déchets

  Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères. À la fin de sa durée de vie, mettez au rebut 

l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.

 

Vous serez ainsi en conformité avec vos obligations légales et contribuerez à la 

protection de l’environnement.

Données techniques

a) Projecteur à effets à LED

Tension de service ........................ 12 V/DC, 1,5 A
Puissance absorbée ..................... max. 17 W

Modes de fonctionnement

 ............

DMX / Auto / Sound-to-Light / Master-Slave

LED ............................................... 6 x 2 W

Protocole DMX

 .............................

DMX 512

Canaux DMX

 ................................ 7

Conditions de fonctionnement/ 

de stockage ..................................

 -10 à +40 °C, 20 à 85 % d’humidité relative, sans 

condensation

Dimensions ................................... 18 x 18 x 15,5 cm
Poids .............................................  416 g (projecteur à LED, bloc d'alimentation non inclus)

b) Bloc d'alimentation

Tension / courant d'entrée ............ 100 - 240 V/CA, 50/60 Hz, 0,4 A
Tension/courant de sortie ............. 12 V/DC, 1,5 A
Degré de protection ...................... IP20

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris ceux de traduction. La reproduction par n'importe quelle méthode, p. ex. photocopies, 

microfilms, ou la capture dans des systèmes de traitement électronique des données exigent l'approbation écrite préalable 

de l'éditeur. La réimpression, même partielle, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment 

de la mise sous presse.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 

  

*1599538_v3_0218_02_DS_m_4L_(1)

Содержание 1599538

Страница 1: ...ischen Schlages Schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos z B Sicherungsautomat und FI Schalter abschalten und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden bringen Sie es in eine Fachwerkstatt c Personen und Produkt Alle Personen die diesen Effektstrahler bedienen installieren aufstellen in Betrieb nehmen...

Страница 2: ...mmen kann Betriebsarten a Auswahl der Betriebsart Der Effektstrahler kann über die eingebaute Sound to Light Steuerung den eingebauten Controller oder über einen externen DMX Controller gesteuert werden Die Betriebsart wird über die vier Tasten unter dem Display eingestellt Drücken Sie die Taste MENU um die Betriebsart auszuwählen Stellen Sie die gewünschten Parameter mit den Tasten UP DOWN ein Sc...

Страница 3: ...teils aus der Steckdose Pflege und Reinigung Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung Das Produkt ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches antistatisches und fusselfreies Tuch zur Äußerlich Reinigung Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hau...

Страница 4: ...tch off the circuit breaker and RCD and then unplug the mains plug from the mains socket Discontinue use and take the product to a specialist repair centre c Persons and product All people who use install mount or repair this spotlight must be suitably qualified and follow the instructions Never look directly into the spotlight when it is switched on The bright flashes of light may temporarily imp...

Страница 5: ...ast A5_1 A5_9 Automatic Changing colours motor speed slow fast A6_1 A6_9 Automatic Changing colours with fading effect motor speed slow fast A7_1 A7_9 Automatic Strobe effect 1 9 fast slow S1_1 S120 Sound to light mode 1 flashing effect S1_2 S220 Sound to light mode 2 changing colours with flashing effect No parameters need to be set in sound to light mode The individual steps of the program 1 20 ...

Страница 6: ...20 85 relative humidity non condensing Dimensions 18 x 18 x 15 5 cm Weight 416g LED spotlight not including power adapter b Power adapter Input voltage current 100 240 V AC 50 60 Hz 0 4 A Output voltage current 12 V DC 1 5 A Protection rating IP20 This document is published by Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com All rights including translation reserved Reproduc...

Страница 7: ...necter par exemple le fusible à percuter et l interrupteur différentiel ensuite débranchez la fiche de secteur de la prise réseau N utilisez ensuite plus le produit et confiez le à un atelier spécialisé c Personnes et produit Toute personne susceptible d utiliser de monter d installer de mettre ce projecteur en service ou d en effectuer l entretien doit être formée et qualifiée en conséquence et r...

Страница 8: ...tionnement Le projecteur à effets peut être commandé soit par une commande Sound to Light intégrée soit par le contrôleur intégré soit par un contrôleur DMX externe Le mode de fonctionnement est réglé à l aide des quatre touches sous l écran Appuyez sur la touche MENUpour sélectionner le mode de fonctionnement Réglez le paramètre souhaité en utilisant les touches UP DOWN Quittez le réglage en appu...

Страница 9: ... toujours le produit avant de le nettoyer Le produit ne nécessite aucune maintenance seulement un nettoyage de temps en temps Pour le nettoyage extérieur utilisez un chiffon doux antistatique et non pelucheux Le produit ne doit en aucun cas être plongé dans l eau Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ména...

Страница 10: ... stopcontact uit bijv Zekeringskast en FI aardlekschakelaar uitschakelen en trek vervolgens de stekker uit het stopcontact Het product mag daarna niet meer worden gebruikt breng het naar een elektrotechnisch bedrijf c Personen en product Alle personen die deze effectspot bedienen installeren plaatsen in gebruik nemen of onderhouden moeten in het bezit zijn van een geschikte opleiding of kwalificat...

Страница 11: ...de signaaloverdracht die worden veroorzaakt door massalussen Gebruiksmodi a Keuze van de gebruiksmodus De effectspot kan via de ingebouwde sound to light bediening de ingebouwde controller of via een externe DMX controller worden bestuurd De gebruiksmodus wordt ingesteld met behulp van de vier toetsen onder de display Druk op de toets MENU om de bedrijfsmodus te kiezen Stel de gewenste parameters ...

Страница 12: ... Reiniging en onderhoud Verbreek voor iedere reiniging de verbinding met de stroomvoorziening Afgezien van af en toe schoonmaken is het product onderhoudsvrij Gebruik voor de reiniging van de buitenkant een zachte antistatische en pluisvrije doek Dompel het product niet onder in water Afvoer Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil Voer het product aan het ei...

Отзывы: