background image

Plaatsen/monteren

 

 De montage en de installatie van het apparaat dient uitsluitend door een 

vakman te worden uitgevoerd die vertrouwd is met de gevaren en relevante 

voorschriften. Onderhoud, bediening en ingebruikname van dit product mag 

alleen gedaan worden door personen die adequaat gekwalificeerd zijn.

 

 Houd er bij de keuze voor een montageplaats voor uw apparaat rekening mee 

dat schokken, trillingen, stof, koude, hitte en vochtigheid vermeden moeten 

worden. Bovendien mogen zich geen sterke transformatoren of motoren in de 

buurt van het apparaat bevinden.

 

Het apparaat moet zo geïnstalleerd worden dat er geen personen met hun 

handen bij kunnen.

 

 Verlichte voorwerpen moeten ten minste 0,5 m van de lichtuitgang van het 

apparaat verwijderd zijn. Licht ontvlambare materialen zoals bijv. decoratieve 

stoffen moeten eveneens op minstens 0,5 m afstand van het apparaat blijven. 

Anders bestaat er brandgevaar!

 

 Zorg ervoor, dat de kabel bij de montage van het product niet wordt afgekneld 

of door scherpe randen wordt beschadigd.

 

 Tijdens montage- en servicewerkzaamheden dient de omgeving onder de 

montageplaats te zijn afgezet.

 

 Het montageoppervlak of de montage-inrichting dient zo te zijn geconstrueerd 

dat deze minstens een uur lang de tienvoudige werkbelasting zonder blijvende 

deformatie kan uithouden.

 

 Het apparaat moet bij een verhoogde montage bovendien per sé door 

een tweede, van de eigenlijke montage-installatie onafhankelijke 

veiligheidsbevestiging worden beveiligd. Bij een foutieve primaire ophanging 

mag geen enkel deel van de installatie naar beneden kunnen vallen.

• 

Monteer de effectspot met de hiervoor bedoelde boorgaten in de behuizing aan het plafond, 

de wand of op een geschikt traversesysteem. De montage mag nooit vrij beweeglijk 

geschieden.

•  Bevestig het apparaat met montagemateriaal dat geschikt is voor het bevestigingsvlak en de 

last van het lichteffect kan dragen.

•  Beveilig de montage met een extra geschikt veiligheidskabel of een vangnet. Het 

veiligheidskoord resp. vangnet moet onafhankelijk van de primaire bevestiging van het 

lichteffect in geval van een fout aan de primaire ophanging kunnen houden.

Aansluiting van een DMX-controller

   Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor het aansluitingen op DMX-controllers 

met DMX-512-protocol.

 

 Er kunnen max. 32 apparaten in een DMX-serie worden gebruikt, omdat 

anders de controller overbelast raakt.

 

De maximale totale lengte van de DMX-serie mag 500 m niet overschrijden.

 

 Bij gebruik van XLR-microfoonkabels kunnen storingen optreden bij de 

DMX-signaaloverdracht. Gebruik in dit geval alstublieft speciale DMX-

hoogfrequentiekabels.

• 

Sluit de DMX-ingang 

DMX IN

 aan op de uitgang van de DMX-controller.

• 

Gebruik  hiervoor  een  afgeschermde  XLR-kabel.  De  controller  moet  over  7  vrije 

besturingskanalen beschikken.

• 

Sluit de DMX-uitgang 

DMX OUT

 aan op de DMX-ingang 

DMX IN

 van het volgende apparaat. 

Mocht het lichteffect het laatste of enige apparaat in de DMX-serie zijn, steek hier dan een 

stekker met een afsluitweerstand van 120 Ohm/0,25 W in (tussen pin2 en pin3).

  Pinbezetting van de DMX-aansluiting: Pin1 = massa / Pin2 = (-) / Pin3 = (+)

 

 Verbind nooit de massaleiding met de behuizingsmassa van het lichteffect, omdat 

anders storingen kunnen ontstaan bij de signaaloverdracht, die worden veroorzaakt 

door massalussen.

Gebruiksmodi

a) Keuze van de gebruiksmodus

De effectspot kan via de ingebouwde sound-to-light-bediening, de ingebouwde controller of via 

een externe DMX-controller worden bestuurd.

De gebruiksmodus wordt ingesteld met behulp van de vier toetsen onder de display.
•  Druk op de toets 

MENU

, om de bedrijfsmodus te kiezen.

•  Stel de gewenste parameters in met behulp van de toetsen

 UP/DOWN

.

•  Sluit de instelling af door het drukken van de toets 

ENTER

.

•  Hiervoor staan de volgende bedrijfsmodi ter beschikking:

Displayweergave

Modus

A001-A511

DMX512-modus

A11-A19

Auto: rood en geel effect (motorsnelheid= langzaam > snel)

A2_1-A2_9

Auto: groen en paars effect (motorsnelheid= langzaam > snel)

A3_1-A3_9

RGB-auto: blauw en wit effect (motorsnelheid= langzaam > snel)

A4_1-A4_9

Auto: RGB-kleurwisseleffect (motorsnelheid= langzaam > snel)

A5_1-A5_9

Auto: Kleurwisseleffect (motorsnelheid = langzaam > snel)

A6_1-A6_9

Auto: Kleurwisseleffect met fade (motorsnelheid 1-9 = snel > 

langzaam)

A7_1-A7_9

Auto: Strobe-effect (motorsnelheid = langzaam > snel)

S1_1-S120

Sound-to-light-gebruiksmodus 1 (knippereffect)

S1_2-S220

Sound-to-light-gebruiksmodus 2 (kleurwisseleffect met knipperen)

   In de sound-to-light-modus worden geen parameters ingesteld. Op het display 

worden de afzonderlijke stappen van het programma (1-20) weergegeven.

b) DMX-gebruik

•  Druk op de 

MENU

-toets, totdat “Axxx” verschijnt (xxx is het startadres).

• 

Kies het DMX-startadres met behulp van de toetsen 

UP

 resp. 

DOWN

 en bevestig uw keuze 

met de toets 

ENTER

. Als startadres kunnen waarden van 001 tot 512 worden ingesteld.

   Elk DMX-apparaat in een DMX-serie heeft een zogenaamd startadres nodig, om 

eenduidig door de controller aangestuurd te kunnen worden. Het startadres bepaalt 

het eerste DMX-kanaal, het tweede DMX-kanaal is het kanaal, dat op het startadres 

volgt, enz.

Het  volgende  overzicht  verklaart  de  besturingsmogelijkheden  van  de  afzonderlijke  DMX-

kanalen.

DMX-

kanaal

DMX-

waarde

Functie

1

0-255

Totale lichtsterkte

2

0-255

Helderheid rood en geel

3

0-255

Helderheid groen en paars

4

0-255

Helderheid blauw en wit

5

0-9

geen knippereffect

10-255

Knippereffect met knipperfrequentie

6

0-5

Motor blijft staan

6-139

Instelling van de motorpositie

140-255

Automatische motorbeweging met versnelling

7

0-9

geen effect

10-72

Kleurwisseleffect met fade

73-134

Kleurwisseleffect

135-197

RGB-kleurwisseleffect

198-220

Sound-to-light-gebruiksmodus 1 (knippereffect)

221-255

Sound-to-light-gebruiksmodus 2 (kleurwisseleffect met 

knipperen)

c) Master-slave-modus

In de master-slave-modus worden alle apparaten uit een serie (slave-apparaten) door de 

ingebouwde controller van het eerste apparaat (master-apparaat) bestuurd.
• 

Verbind  de  DMX-uitgang 

DMX OUT

  van  het  master-apparaat  met  de  DMX-ingang 

DMX 

IN

 van het eerste slave-apparaat. Verbind vervolgens de DMX-uitgang 

DMX OUT

 van het 

eerste slave-apparaat met de DMX-ingang 

DMX IN

 van het tweede slave-apparaat. Ga met 

alle slave-apparaten analoog te werk.

• 

Steek in de DMX-uitgang 

DMX OUT

 van het laatste slave-apparaat een XLR-stekker met 

afsluitweerstand (zoals beschreven onder “Aansluiting van een DMX-controller”).

•  Stel op het master-apparaat de automatische modus of de sound-to-light-modus in en kies in 

deze bedrijfsmodus het gewenste effect (zie “Keuze van de bedrijfsmodus”).

• 

Stel op de slave-apparaten de DMX-modus met het DMX-adres 001 in (zie “Keuze van de 

gebruiksmodus” en “DMX-gebruik” in dit hoofdstuk).

Содержание 1599538

Страница 1: ...ischen Schlages Schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos z B Sicherungsautomat und FI Schalter abschalten und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden bringen Sie es in eine Fachwerkstatt c Personen und Produkt Alle Personen die diesen Effektstrahler bedienen installieren aufstellen in Betrieb nehmen...

Страница 2: ...mmen kann Betriebsarten a Auswahl der Betriebsart Der Effektstrahler kann über die eingebaute Sound to Light Steuerung den eingebauten Controller oder über einen externen DMX Controller gesteuert werden Die Betriebsart wird über die vier Tasten unter dem Display eingestellt Drücken Sie die Taste MENU um die Betriebsart auszuwählen Stellen Sie die gewünschten Parameter mit den Tasten UP DOWN ein Sc...

Страница 3: ...teils aus der Steckdose Pflege und Reinigung Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung Das Produkt ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches antistatisches und fusselfreies Tuch zur Äußerlich Reinigung Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hau...

Страница 4: ...tch off the circuit breaker and RCD and then unplug the mains plug from the mains socket Discontinue use and take the product to a specialist repair centre c Persons and product All people who use install mount or repair this spotlight must be suitably qualified and follow the instructions Never look directly into the spotlight when it is switched on The bright flashes of light may temporarily imp...

Страница 5: ...ast A5_1 A5_9 Automatic Changing colours motor speed slow fast A6_1 A6_9 Automatic Changing colours with fading effect motor speed slow fast A7_1 A7_9 Automatic Strobe effect 1 9 fast slow S1_1 S120 Sound to light mode 1 flashing effect S1_2 S220 Sound to light mode 2 changing colours with flashing effect No parameters need to be set in sound to light mode The individual steps of the program 1 20 ...

Страница 6: ...20 85 relative humidity non condensing Dimensions 18 x 18 x 15 5 cm Weight 416g LED spotlight not including power adapter b Power adapter Input voltage current 100 240 V AC 50 60 Hz 0 4 A Output voltage current 12 V DC 1 5 A Protection rating IP20 This document is published by Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com All rights including translation reserved Reproduc...

Страница 7: ...necter par exemple le fusible à percuter et l interrupteur différentiel ensuite débranchez la fiche de secteur de la prise réseau N utilisez ensuite plus le produit et confiez le à un atelier spécialisé c Personnes et produit Toute personne susceptible d utiliser de monter d installer de mettre ce projecteur en service ou d en effectuer l entretien doit être formée et qualifiée en conséquence et r...

Страница 8: ...tionnement Le projecteur à effets peut être commandé soit par une commande Sound to Light intégrée soit par le contrôleur intégré soit par un contrôleur DMX externe Le mode de fonctionnement est réglé à l aide des quatre touches sous l écran Appuyez sur la touche MENUpour sélectionner le mode de fonctionnement Réglez le paramètre souhaité en utilisant les touches UP DOWN Quittez le réglage en appu...

Страница 9: ... toujours le produit avant de le nettoyer Le produit ne nécessite aucune maintenance seulement un nettoyage de temps en temps Pour le nettoyage extérieur utilisez un chiffon doux antistatique et non pelucheux Le produit ne doit en aucun cas être plongé dans l eau Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ména...

Страница 10: ... stopcontact uit bijv Zekeringskast en FI aardlekschakelaar uitschakelen en trek vervolgens de stekker uit het stopcontact Het product mag daarna niet meer worden gebruikt breng het naar een elektrotechnisch bedrijf c Personen en product Alle personen die deze effectspot bedienen installeren plaatsen in gebruik nemen of onderhouden moeten in het bezit zijn van een geschikte opleiding of kwalificat...

Страница 11: ...de signaaloverdracht die worden veroorzaakt door massalussen Gebruiksmodi a Keuze van de gebruiksmodus De effectspot kan via de ingebouwde sound to light bediening de ingebouwde controller of via een externe DMX controller worden bestuurd De gebruiksmodus wordt ingesteld met behulp van de vier toetsen onder de display Druk op de toets MENU om de bedrijfsmodus te kiezen Stel de gewenste parameters ...

Страница 12: ... Reiniging en onderhoud Verbreek voor iedere reiniging de verbinding met de stroomvoorziening Afgezien van af en toe schoonmaken is het product onderhoudsvrij Gebruik voor de reiniging van de buitenkant een zachte antistatische en pluisvrije doek Dompel het product niet onder in water Afvoer Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil Voer het product aan het ei...

Отзывы: