background image

N N

L L

OUT

IN

N N

L L

OUT

IN

Connections and control elements

1

13
12
11
10

9

8

3

2

4

5

6

7

1   Fastening screw (for fixing the cover on the twilight switch)
2  Control knob “LUX” for brightness adjustment
3  Control knob “TIME” for time adjustment
4   “SHIFT BUTTON” for selection of operating modes and programming brightness 

switching threshold

5  Screw terminals for mains voltage and consumer
6  Opening for wall mounting
7  Openings for cables (closed for shipping)
8  Cable strain relief to fixate the connection cable
9  Opening for wall mounting
10  LED for operating mode 3 (“PHOTOCELL W/TIMER P2”)
11  LED for operating mode 2 (“PHOTOCELL W/TIMER P1”)
12  LED for operating mode 1 (“PHOTOCELL”)
13  Brightness sensor

Installation and connection

   Please refer to the section “Safety instructions” and “Preparations for in-

stallation”.

•  Open the housing of the twilight switch first by screwing out a Phillips-head screw 

(1) at the bottom side so that the front cover can be removed (the screw may already 

be removed for shipping, so in this case just remove the cover). 

•  The twilight switch can be mounted on a vertical wall via two openings (6 + 9). To do 

this, appropriate screws and, if necessary, plugs must be used.

   When mounting on the wall it is essential to ensure proper position of the 

twilight switch. The cable entries (7) should be directed downwards.

 

 Pay attention when drilling and tightening the screws that no cables and 

pipes are damaged.

•  Depending on whether the cable is to be laid on or underneath plaster, you need to 

break out two openings to lead the cables through. At that, do not use force.

•  Unscrew 2 screws of the bracket for strain relief (8) and remove it.
•  Pass  the  connection  cables  (mains  cable  and  cable  for  consumer  load)  through 

each rubber seal supplied. 

  Cut them short so that connection cables can be passed through and sealing against 

moisture is ensured. The rubber seals are then to be inserted into the cable entries.

•  Remove approx. 6 mm from the insulation of each wire of the cable.
•  Connect  the  connection  cables  (mains  cable 

and cable for consumer load) with the terminal 

clamps (5). 

  For this purpose, observe the symbols on the ter-

minals.

  N = Neutral wire
  LIN = L/phase of the mains supply line
  LOUT = switched L/phase to consumer
  Depending on the consumer, it is also possible to 

connect the mains supply line and the consumer 

by a protective conductor. However, there is no 

relevant  screw  terminal  in  the  twilight  switch 

housing for this purpose.

•  Screw down again the bracket of the strain relief (8) so that both cables are fixed 

securely.

•  Before  the  twilight  switch  cover  is  replaced  and  fixed  by  a  small  screw  (1),  the 

mains voltage is to be switched on, control knob setting performed and desired op-

erating mode selected, see next chapter.

   Never touch the  inside of the screw terminal, danger to life by  electrical 

shock.

Selecting the operating mode

•  If not yet done so, switch on the power supply. The twilight switch is active now in 

operating mode “1”, the LED “PHOTOCELL” lights up.

•  Press briefly (for shorter than 3 seconds!) the “SHIFT BUTTON” (4), to select one of 

the 3 operating modes.

•  The relevant LED lights up.

The following three operating modes are available
Mode 1 (LED “PHOTOCELL” is lit)

The consumer is switched on or off only through the brightness sensor (13). Using the 

control knob “LUX” (2), you can set the desired switching threshold for the ambient 

brightness at which the twilight switch shall be activated.
Turning the knob counter-clockwise towards the moon symbol makes the consumer 

activate when it is darker, while turning clockwise towards the sun symbol activates 

it in brighter conditions.

  The knob “TIME” (3) is non-functional.

Mode 2 (LED “PHOTOCELL W/TIMER P1” is lit)

Using the control knob “LUX” (2), you can set the desired switching threshold for the 

ambient brightness at which the twilight switch shall be activated.
The knob “TIME” (3) enables setting switch-on time of the consumer after activation 

of the twilight switch.
Turning  the  knob  counter-clockwise  in  direction  of  the  moon  symbolactivates  the 

consumer  when it is darker, while turning clockwise in direction of the sun symbol 

activates it in brighter conditions.
Rotate  the  knob  “TIME”  (3)  counter-clockwise  towards  “-”  symbol  to  reduce,  and 

clockwise towards “+” symbol - to increase the switch-on time. Adjustment range 

makes from min. 4 minutes (tolerance ±1 minute) to max. 8 hours (tolerance ±0.5 hours).

Mode 3 (LED “PHOTOCELL W/TIMER P2” is lit)

In transition from brightness (day) to dark (night) this operating mode corresponds to 

the mode 2. 
In addition, the consumer is activated for the period of 2 hours, when it gets brighter 

again (about 2 hours before the preset switching threshold of the ambient brightness 

is reached). 

   During the first  switching cycle (i.e. in the morning of the first day after mode 

3 is selected) this activation does not occur as the twilight sensor needs to 

measure and save the brightness profile and the duration.

 

 Only on the second day the twilight sensor switches on the consumer about 

2 hours before reaching the preset brightness switching threshold.

 

 In  this  way,  a  lamp  is  activated  both  at  twilight  (time  setting  by  the  knob 

“TIME” in the range from approx. 4 minutes to approx. 8 hours) and at day-

break (approx. 2 hours).

Programming the brightness switching threshold

Current brightness may be programmed as a switching threshold using the recessed 

“SHIFT BUTTON“ (4).
Press and hold the button for more than 3 seconds to save the current brightness.
After the button is released the respective active LED (for the mode 1, 2 or 3) flashes 

once briefly and remains continuously lit. The brightness is saved as switching thresh-

old.

   If it is necessary to return to setting the switching threshold via “LUX” (2), 

press and hold the “SHIFT BUTTON” (4) again for longer than 3 seconds. 

 

 

After the button is released the respective active LED (for the mode 1, 2 or 3) 

flashes twice briefly and remains continuously lit. The switching threshold 

setting procedure should now follow as per description for the knob “LUX” 

(2).

Thus  switching  between  “

applying/programming  current  brightness  switching 

threshold

” and “

setting brightness switching threshold by “LUX” knob

” occurs if the 

button (4) is pressed for more than 3 seconds.
Irrespective thereof, operating modes are selected by short pressing the button (4) 

(less than 3 seconds). 

Содержание 1362916

Страница 1: ...eits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Um bauen und oder Verändern des Produkts nicht zulässig Das Produkt ist kein Spielzeug es gehört nicht in Kinderhände Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages Das Produkt darf nur an der Netzspannung betrieben werden siehe Ab schnitt Technische Daten Versuchen Sie nie das Produkt an einer an deren Spannung zu betreiben...

Страница 2: ...ählen Die entsprechende LED leuchtet auf Folgende Betriebsarten gibt es Betriebsart 1 LED PHOTOCELL leuchtet Der Verbraucher wird ausschließlich über den Helligkeitssensor 13 ein oder aus geschaltet Mit dem Drehregler LUX 2 kann die gewünschte Schaltschwelle ein gestellt werden ab welcher Umgebungshelligkeit der Dämmerungsschalter aktiviert wird Bei einer Drehung gegen den Uhrzeigersinn in Richtun...

Страница 3: ...nen Sie ein sauberes weiches trockenes Tuch verwenden Staub lässt sich sehr leicht mit einem sauberen weichen Pinsel und einem Staubsau ger entfernen Verwenden Sie keine aggressiven chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel da es hierbei zu Verfärbungen oder gar zu Materialveränderungen der Oberfläche kommen kann Entsorgung Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das Produkt am E...

Страница 4: ...onsumer depending on ambient brightness it should preferably lie in the open and not be shadowed by any build ings trees etc We recommend a mounting height about 2 5 m Install the twilight switch on a vertical stable wall The twilight switch must only be installed when the mains voltage is switched off Turn off the mains supply by switching off the appropriate circuit breaker or by pull ing out th...

Страница 5: ... 4 to select one of the 3 operating modes The relevant LED lights up The following three operating modes are available Mode 1 LED PHOTOCELL is lit The consumer is switched on or off only through the brightness sensor 13 Using the control knob LUX 2 you can set the desired switching threshold for the ambient brightness at which the twilight switch shall be activated Turning the knob counter clockwi...

Страница 6: ...th for cleaning Dust can be very easily removed with a soft clean brush and a vacuum cleaner Do not use aggressive chemical or scouring cleaning agents as this may lead to dis colouration or changes in the material on the surface Disposal The product must not be disposed of with the household waste Please dispose of the product at the end of its service life according to the current statutory requ...

Страница 7: ...ans la mesure du possible et ne pas être à l ombre d un bâtiment d un arbre etc Nous recommandons une hauteur de montage d environ 2 5 m Installez le produit uniquement sur un mur vertical et stable L interrupteur crépusculaire doit être installé uniquement lorsqu il est hors tension Pour ce faire mettez le câble électrique hors tension en coupant le coupe circuit correspondant ou en enlevant le f...

Страница 8: ...ouche SHIFT BUTTON 4 moins de 3 secondes pour choisir parmi les 3 modes de fonctionnement Le témoin LED correspondant s allume alors Les modes de fonctionnement suivants sont disponibles Mode de fonctionnement 1 la LED PHOTOCELL s allume L appareil électrique raccordé est mis en marche ou en arrêt uniquement via le cap teur de luminosité 13 Le bouton de réglage LUX 2 permet de régler le seuil de c...

Страница 9: ...aucun entretien La maintenance ou les réparations doivent être effectuées par un spécialiste Vous pouvez utiliser un chiffon propre sec et doux pour le nettoyage La poussière peut être éliminée très facilement avec un pinceau propre et doux et avec un aspi rateur N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs chimiques ou abrasifs car cela peut causer des décolorations ou même des modifications...

Страница 10: ...wen bomen enz worden overschaduwd Wij adviseren een montagehoogte van ongeveer 2 5 m Monteer de schemerschakelaar uitsluitend op een loodrechte stabiele wand De installatie van de schemerschakelaar mag uitsluitend in spanningsvrije toestand worden doorgevoerd Schakel daarvoor het elektrische netsnoer stroomloos terwijl u de bijbehorende zekeringen uitschakelt resp de zekering eruit draait Zorg erv...

Страница 11: ...fende LED gaat branden De volgende gebruiksmodi zijn mogelijk Gebruiksmodus 1 LED PHOTOCELL brandt De verbruiker wordt uitsluitend via de helderheidssensor 13 aan of uitgeschakeld Met de draaiknop LUX 2 kan de gewenste schakeldrempel worden ingesteld van waaraf de omgevingshelderheid van de schemerschakelaar kan worden geactiveerd Bij een draaiing tegen de richting van het maanpictogram in wordt d...

Страница 12: ...aak het schoon met een schone droge zachte doek U kunt stof zeer gemakkelijk met een schone en zachte borstel en een stofzuiger verwijderen Gebruik geen agressieve chemische of schurende reinigingsmiddelen want deze kunnen verkleuringen of zelfs materiaalveranderingen van het oppervlak veroorzaken Verwijdering Het product hoort niet bij het huishoudelijk afval Voer het product aan het einde van zi...

Отзывы: