background image

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data 

processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent 

the technical status at the time of printing.  
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. 

Operation

After  mounting  and  setting  operating  mode,  selecting  position  of  knobs  and,  if  ap-

plicable, programming the brightness switching threshold, the twilight switch is ready 

for operation.
Replace the housing cover into correct position and fix it with the fastening screw (1) 

on the bottom side of the housing.

   Never  operate  the  twilight  switch  with  open  housing.  Make  sure  in  the 

course of installation or configuration to exclude ingress of any precipita-

tion into the device. There is a risk of a life-threatening electric shock!

Maintenance and cleaning

The product is maintenance-free. Repair or maintenance work must be carried out 

by a specialist. 
You can use a clean, dry, soft cloth for cleaning. Dust can be very easily removed with 

a soft, clean brush and a vacuum cleaner.
Do not use aggressive chemical or scouring cleaning agents, as this may lead to dis-

colouration or changes in the material on the surface.

Disposal

  The product must not be disposed of with the household waste. 

 

 Please dispose of the product at the end of its service life according to the 

current statutory requirements.

Technical data

Operating voltage............................... 220 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Own power consumption.................. < 1 W
Switching power ................................ max. 1500 W (Ohm resistive load)

...............................................................

max. 600 W (fluorescent tubes)

...............................................................

 Devices with mainly resistive load are, e.g., light 

bulbs, heaters, etc. 

...............................................................

 Devices  with  inductive  load  are,  e.g.,  engines, 

control gears, conventional transformers, energy 

saving bulbs, etc.

Switch type ......................................... Relay; single-pole
Switch-on time ................................... In operating modes 2 and 3: 

...............................................................

 Adjustable  from  min.  4  minutes  (tolerance 

±1 minute) to max. 8 hours (tolerance ±0.5 hours)

Brightness switching threshold.......  Adjustable by rotary knob from 5 to 200 lux, or pro-

grammable by buttons

Protection grade ................................ IP44
Mounting location .............................. indoors and outdoors
Mounting position ..............................  Mounting on a vertical wall, see chapter “Installa-

tion and connection”

Recommended mounting height ..... 2.5 m
Ambient conditions ............................  temperature -20 °C to +45 °C, air humidity 0% to 

90% relative, not condensing

Dimensions.......................................... 101 x 71 x 35 mm (H x W x D)
Weight .................................................. approx. 115 g

Содержание 1362916

Страница 1: ...eits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Um bauen und oder Verändern des Produkts nicht zulässig Das Produkt ist kein Spielzeug es gehört nicht in Kinderhände Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages Das Produkt darf nur an der Netzspannung betrieben werden siehe Ab schnitt Technische Daten Versuchen Sie nie das Produkt an einer an deren Spannung zu betreiben...

Страница 2: ...ählen Die entsprechende LED leuchtet auf Folgende Betriebsarten gibt es Betriebsart 1 LED PHOTOCELL leuchtet Der Verbraucher wird ausschließlich über den Helligkeitssensor 13 ein oder aus geschaltet Mit dem Drehregler LUX 2 kann die gewünschte Schaltschwelle ein gestellt werden ab welcher Umgebungshelligkeit der Dämmerungsschalter aktiviert wird Bei einer Drehung gegen den Uhrzeigersinn in Richtun...

Страница 3: ...nen Sie ein sauberes weiches trockenes Tuch verwenden Staub lässt sich sehr leicht mit einem sauberen weichen Pinsel und einem Staubsau ger entfernen Verwenden Sie keine aggressiven chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel da es hierbei zu Verfärbungen oder gar zu Materialveränderungen der Oberfläche kommen kann Entsorgung Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das Produkt am E...

Страница 4: ...onsumer depending on ambient brightness it should preferably lie in the open and not be shadowed by any build ings trees etc We recommend a mounting height about 2 5 m Install the twilight switch on a vertical stable wall The twilight switch must only be installed when the mains voltage is switched off Turn off the mains supply by switching off the appropriate circuit breaker or by pull ing out th...

Страница 5: ... 4 to select one of the 3 operating modes The relevant LED lights up The following three operating modes are available Mode 1 LED PHOTOCELL is lit The consumer is switched on or off only through the brightness sensor 13 Using the control knob LUX 2 you can set the desired switching threshold for the ambient brightness at which the twilight switch shall be activated Turning the knob counter clockwi...

Страница 6: ...th for cleaning Dust can be very easily removed with a soft clean brush and a vacuum cleaner Do not use aggressive chemical or scouring cleaning agents as this may lead to dis colouration or changes in the material on the surface Disposal The product must not be disposed of with the household waste Please dispose of the product at the end of its service life according to the current statutory requ...

Страница 7: ...ans la mesure du possible et ne pas être à l ombre d un bâtiment d un arbre etc Nous recommandons une hauteur de montage d environ 2 5 m Installez le produit uniquement sur un mur vertical et stable L interrupteur crépusculaire doit être installé uniquement lorsqu il est hors tension Pour ce faire mettez le câble électrique hors tension en coupant le coupe circuit correspondant ou en enlevant le f...

Страница 8: ...ouche SHIFT BUTTON 4 moins de 3 secondes pour choisir parmi les 3 modes de fonctionnement Le témoin LED correspondant s allume alors Les modes de fonctionnement suivants sont disponibles Mode de fonctionnement 1 la LED PHOTOCELL s allume L appareil électrique raccordé est mis en marche ou en arrêt uniquement via le cap teur de luminosité 13 Le bouton de réglage LUX 2 permet de régler le seuil de c...

Страница 9: ...aucun entretien La maintenance ou les réparations doivent être effectuées par un spécialiste Vous pouvez utiliser un chiffon propre sec et doux pour le nettoyage La poussière peut être éliminée très facilement avec un pinceau propre et doux et avec un aspi rateur N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs chimiques ou abrasifs car cela peut causer des décolorations ou même des modifications...

Страница 10: ...wen bomen enz worden overschaduwd Wij adviseren een montagehoogte van ongeveer 2 5 m Monteer de schemerschakelaar uitsluitend op een loodrechte stabiele wand De installatie van de schemerschakelaar mag uitsluitend in spanningsvrije toestand worden doorgevoerd Schakel daarvoor het elektrische netsnoer stroomloos terwijl u de bijbehorende zekeringen uitschakelt resp de zekering eruit draait Zorg erv...

Страница 11: ...fende LED gaat branden De volgende gebruiksmodi zijn mogelijk Gebruiksmodus 1 LED PHOTOCELL brandt De verbruiker wordt uitsluitend via de helderheidssensor 13 aan of uitgeschakeld Met de draaiknop LUX 2 kan de gewenste schakeldrempel worden ingesteld van waaraf de omgevingshelderheid van de schemerschakelaar kan worden geactiveerd Bij een draaiing tegen de richting van het maanpictogram in wordt d...

Страница 12: ...aak het schoon met een schone droge zachte doek U kunt stof zeer gemakkelijk met een schone en zachte borstel en een stofzuiger verwijderen Gebruik geen agressieve chemische of schurende reinigingsmiddelen want deze kunnen verkleuringen of zelfs materiaalveranderingen van het oppervlak veroorzaken Verwijdering Het product hoort niet bij het huishoudelijk afval Voer het product aan het einde van zi...

Отзывы: